-
1 tandbøjle
brace. -
2 (fugle-)par
-
3 gøre sig klar
-
4 selestrop
brace(s) end. -
5 ruste sig
brace, steel -
6 bøjle fk [tandbøjle]
brace [for teeth] -
7 stramme
clamp down, tauten, tighten* * *vb( gøre stram) tighten ( fx a rope, a muscle, a screw);(fig) tighten up ( fx regulations, rules, control; a definition, the style), stiffen ( fx discipline, one's demands),F intensify ( fx the blockade);( uden objekt: være for stram) be too tight ( fx the collar is too tight), feel tight ( fx the rope felt tight round my wrists);[ strammes] tighten, be tightened;(merk) the market hardened (el. contracted);[ stramme kreditten] tighten up the credit facilities;[ stramme en op] brace somebody;[ stramme sig op] brace oneself, brace up,(med spiritus etc) fortify oneself;[ stramme til] tighten up ( fx a knot, a screw);( uden objekt) tighten, become tighter;(se også greb, I. tøjle). -
8 bøjle
sg - bǿjlen, pl - bǿjlerве́шалка ж, пле́чики мн ( для платья)* * *brace, hanger* * *(en -r)( frakkebøjle) (coat) hanger;( tandbøjle) brace;( til lænke) shackle;( kårdebøjle) bow;( på gevær) guard;( i gymnastik: på hest) pommel, handle. -
9 stive
starch, stiffen* * *vb starch ( fx a shirtfront);[ stive `af] prop up ( fx a fence; the roof; a tree with a stake),( væg) shore up, brace up,( med murværk) buttress up;(fig: styrke) strengthen,( støtte) support,T prop up,( om noget vaklende, ofte neds) bolster up ( fx the ailing economy, a weak argument), buttress up ( fx a weak government);[ stive sig af] brace oneself,(med spiritus etc, F) fortify oneself. -
10 bras
-
11 brase
cannon, sauté* * *I. vb( fare) rush;[ brase imod] crash into;( køre imod også) ram into;[ brase ind i stuen] barge into the room;[ brase ned] crash down, come down with a crash;[ brase på] push,T shove,( brase ind) barge in;[ brase sammen] crash (in), collapse.II. vb(mar: dreje) brace.III. vb( stege(s)) fry ( fx potatoes). -
12 klamme
sg - klámmen, pl - klámmerско́бка жskárpe klámmer — квадра́тные ско́бки
sǽtte i klámme (r) — взять в ско́бки
* * ** * *(en -r)( parentes) bracket;( sammenfattende flere linier) brace;[ skarpe klammer] square brackets;[ sætte i klamme(r)] bracket, put in brackets. -
13 overall
* * *(en -s el. -)( arbejdstøj) (bib-and-brace) overalls, bib overalls,( kraftig også) dungarees pl. -
14 skråbjælke
diagonal brace;(her.) bend. -
15 smækbukser
-
16 spænde
belt, brace, buckle, clasp, clip, fasten, strap, string, tense* * *I. (et -r) buckle ( fx of a belt, a shoe), clasp ( fx of a book, a necklace);( hårspænde) hair slide.II. *( udspænde) stretch ( fx a rope between two posts);( stramme, trække til) tighten ( fx a screw, a spring, a muscle, one's belt);( fastgøre med spænde) buckle ( fx a shoe), clasp ( fx a belt),( med rem) strap ( fx the sleeping bag was strapped on to therucksack);( være stram, klemme) be tight,( gå trangt) work stiffly, be tight;[ med sb:][ spænde ben for en] trip somebody up,(fig) upset somebody's applecart;[ spænde en bue] bend a bow;(fig) make exaggerated demands,F overreach oneself;( ofte =) push one's luck (too far);[ spænde ens forventninger (, nysgerrighed)] raise somebody's expectations(, curiosity);[ spænde hanen på en bøsse (, pistol)] cock a gun (, pistol);[ med præp & adv:][ spænde af] unbuckle, unclasp,( rem) unstrap;( forløbe) go off ( fx how did your trip go off?),( ende) end, turn out ( fx I wonder how it will end (el. turnout));[ spænde en hest for] harness a horse,(am) hitch up a horse;[ spænde en hest for en vogn] harness (el. hitch) a horse to a carriage;[ være hårdt spændt for] be hard-worked,( økonomisk) be hard up;(fig: slappe af) relax,T unwind;[ spænde ind] tighten ( fx one's belt);( med fingrene) span something;[ spænde over] span ( fx a bridge spans the river),(fig) cover,F embrace;[ spænde noget på] buckle on something,( med rem(me)) strap on something ( fx a wrist watch),(på en maskine etc) mount something;[ spænde vidt](fig) cover a wide field. -
17 stiver
* * *(en -e)( støtte(bjælke)) brace,( skrå) shore;( kort) prop;( i skibs lastrum) stanchion, pillar;( i korset) bone, steel,(i bæltebånd etc) stay;( i paraply) rib;( flipstiver) collar stiffener. -
18 styrke
bolster, consolidate, force, invigorate, level, might, potency, strength, strengthen, sustain, tone, toughness* * *I. (en) strength ( fx of a horse, of a man, of an army, of a fortress, of a rope, of a poison, of will, of a friendship, of an argument, of an electric current),( voldsomhed, virkende kraft) force ( fx of a blow, of an explosion, of the argument, of the wind);( antal) strength ( fx of a regiment);( lydstyrke, tonestyrke) intensity, volume;( organiseret afdeling, pl styrker) force ( fx a strong force of police; land (, naval, military) forces);[ tiltage i styrke] grow stronger,F intensify;[ prøve styrke med] try one's strength against;[ han har ikke sin styrke i latin] Latin is not his strong point (, F: forte);[ hævde det med stor styrke] assert it vigorously.II. vb( oplive) refresh ( fx a refreshing cup of tea, refreshing sleep),( stærkere) brace (up) ( fx the sea air braces you up; a bracing climate),F invigorate;( forstærke) strengthen ( fx one's conviction), boost ( fx one's morale, one's self-respect),F fortify ( fx one's spirit with prayer);( om noget vaklende: stive af, ofte neds) bolster (up) ( fx their failing morale, one's (self) confidence, the ailing economy);[ styrke sig]F fortify oneself ( fx with a glass of whisky);T you need something to pick you up;(T: spiritus) have a quick one;[ styrkende middel] tonic,T pick-me-up. -
19 støtte
back, backer, back up, comfort, favour, foster, promoter, prop up, rest, second, seconder, sponsor, stick by, subscribe, support, supporter, uphold* * *I. (en -r)( lodret) support, stay,( ofte kort) prop;( til afstivning) brace;( skrå) shore;( stræbepille) buttress;( bogstøtte) book end;( søjle) pillar;( billedstøtte) statue, monument;( om person) support ( fx her daughter has been a constant support to her), helper,( for en sag) supporter,( fast støtte, F) pillar ( fx he is a pillar of the Church),( bedste støtte) mainstay ( fx he is one of the mainstays of the club),(pol.: loyal støtte) stalwart ( fx he is one of the stalwarts of the party);( hjælp) support, backing ( fx with American backing),( penge) financial support,( statsstøtte) grant ( fx grants to students, to research projects), subsidy ( fx subsidies to farmers, to shipyards),F subvention;(dvs bistandshjælp) he is on social security (, am: on welfare),( arbejdsløshedsstøtte) he is on the dole;[ søge støtte hos en] seek somebody's support;(fig) in support of.II. vb( afstive) support, prop (up), stay,( med skråstøtte) shore up;( lade hvile, læne) support, rest ( fx one's chin on one's hand), lean( fx one's head on somebody's shoulder, a ladder against a wall);( hjælpe) support, back (up);( anbefale) support ( fx a proposal),( i debat) second ( fx a motion);( bekræfte) support ( fx his statement; a theory which is not supported by the facts);( begrunde) base (på on, fx what do you base this assumption on?);( i bridge) support;[ støtte på benene] stand upon one's legs;[ støtte sig til] lean on ( fx a stick, somebody's arm),( med ryggen) lean against,(fig) lean on ( fx a rich friend), take one's stand on ( fx thecontract);( idet man holder tale) speak from a manuscript.
См. также в других словарях:
Brace — may refer to:Medical* Brace (orthopaedic), a device used to restrict or assist body movement * Back brace, a device limiting motion of the spine ** Milwaukee brace, a kind of back brace used in the treatment of spinal curvatures * Cervical collar … Wikipedia
Brace — Brace, v. t. [imp. & p. p. {Braced}; p. pr. & vb. n. {Bracing}.] 1. To furnish with braces; to support; to prop; as, to brace a beam in a building. [1913 Webster] 2. To draw tight; to tighten; to put in a state of tension; to strain; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Brace — Brace, n. [OF. brace, brasse, the two arms, embrace, fathom, F. brasse fathom, fr. L. bracchia the arms (stretched out), pl. of bracchium arm; cf. Gr. ?.] 1. That which holds anything tightly or supports it firmly; a bandage or a prop. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
brace — brace; brace·let; em·brace·able; em·brace·ment; em·brace·or; rere·brace; thor·ough·brace; un·brace; vam·brace; coun·ter·brace; em·brace; em·brace·ably; … English syllables
Brace — Eddy Brace Rashid MacDonald (* 23. August 1986 in Surabaja, Indonesien) ist ein niederländisch surinamischer Sänger. Zu Beginn seiner Gesangskarriere nannte er sich Brayce. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
brace — ► NOUN 1) (braces) Brit. a pair of straps passing over the shoulders and fastening to the top of trousers to hold them up. 2) a strengthening or supporting piece or part. 3) a wire device fitted in the mouth to straighten the teeth. 4) (also… … English terms dictionary
brace — brace1 [brās] vt. braced, bracing [ME bracen < OFr bracer, to brace, embrace < L brachia, pl. of brachium, an arm < Gr brachiōn, arm, upper arm < brachys, short (in contrast to the longer lower arm): see MERRY] 1. to tie or bind on… … English World dictionary
brace — (ant. o region. brage, bragia, bracia) s.f. [dal germ. brasa ]. 1. [fuoco senza fiamma prodotto da legna o carboni accesi] ▶◀ (region.) brasa, (region.) brasca, (region.) carbonina, (region.) cinice, (region.) cinigia. ‖ tizzo, tizzone.… … Enciclopedia Italiana
Brace — Brace, v. i. To get tone or vigor; to rouse one s energies; with up. [Colloq.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
brace — BRÁCE s. pl. v. indispensabili, izmene. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime bráce s.f. pl. – (Bucov., rar) Indispensabili. – var. braci, s.m. pl. lat. bracae (Candrea Dens., 173; DAR). Cuvînt practic nefolo … Dicționar Român
brace — n *couple, pair, yoke brace vb *support, sustain, buttress, prop, bolster Analogous words: *strengthen, reinforce, fortify, energize, invigorate … New Dictionary of Synonyms