-
1 risque
ʀiskm1) Risiko n2) ( danger) Gefahr frisquerisque [ʀisk]1 (péril) Risiko neutre; Beispiel: au risque de déplaire auf die Gefahr hin, Missfallen zu erregen; Beispiel: courir un risque/des risques ein Risiko/Risiken eingehen2 pluriel (préjudice possible) Risiken Pluriel; Beispiel: les risques du métier familier Berufsrisiko neutre►Wendungen: à mes/ses risques et périls auf eigenes Risiko -
2 abortif
abɔʀtifm; MEDabortifabortif , -ive [abɔʀtif, -iv]Abtreibungs-; Beispiel: risque abortif Risiko, das zu einer Fehlgeburt führen kann -
3 hasarder
azaʀdev1) ( risquer) aufs Spiel setzen, Gefahr laufen, riskieren2) ( oser) versuchen, wagen3)se hasarder — sich trauen, ein Risiko eingehen, wagen
hasarderhasarder [´azaʀde] <1>(tenter, avancer) wagen démarche, remarque, question1 (s'aventurer) Beispiel: se hasarder dans un quartier/la rue sich in ein Viertel/auf die Straße wagen -
4 inconvénient
ɛ̃kɔ̃venjɑ̃m1) Missstand m2) ( désavantage) Nachteil minconvénientinconvénient [ɛ̃kõvenjã]►Wendungen: il n'y a pas d'inconvénient à faire quelque chose/à ce que quelque chose soit fait es spricht nichts dagegen, etwas zu tun/dass etwas getan wird; ne pas voir d'inconvénient à quelque chose/à ce que quelqu'un fasse quelque chose nichts gegen etwas haben/dagegen haben, dass jemand etwas tut; sans inconvénient ohne weiteres; (sans danger) ohne Risiko -
5 minimum
minimɔm
1. adj
2. m1) ( point le plus bas) Minimum n2)3) (fig: moral à zéro) Tiefpunkt mminimumI AdjectifMindest-; Beispiel: température minimum Tiefsttemperatur féminin1 sans pluriel (plus petite quantité) Minimum neutre, Mindestmaß neutre; Beispiel: un minimum de points/risques eine minimale Punktzahl/ein minimales Risiko; Beispiel: le strict minimum das Allernötigste; Beispiel: minimum vital Existenzminimum neutre; Beispiel: s'il avait un minimum de savoir-vivre/d'argent familier wenn er wenigstens ein bisschen Lebensart/Geld hätte4 pluriel (limite inférieure) Beispiel: des minimums [oder minima] de production das Produktionsminimum -
6 plein
plɛ̃adj1) voll, völlig2) ZOOL trächtigpleinplein [plɛ̃](de carburant) Tankfüllung féminin; Beispiel: faire le plein voll tanken; Beispiel: le plein, s'il vous plaît! bitte voll tanken!►Wendungen: battre son plein in vollem Gange seinII Adverbe1 ( familier: beaucoup) Beispiel: avoir plein d'argent/d'amis unheimlich viel Geld/viele Freunde haben2 (exactement) Beispiel: en plein dans l'œil genau ins Auge; Beispiel: en plein devant/sur la table/dans la soupe genau vor/auf den Tisch/in die Suppe3 (au maximum) Beispiel: tourner à plein auf Hochtouren laufen; Beispiel: utiliser une machine à plein eine Maschine voll ausnutzenBeispiel: de l'argent plein les poches die Taschen voller Geld————————plein1 (rempli) voll; journée, vie ausgefüllt; Beispiel: à moitié plein halb voll; Beispiel: un panier plein de champignons ein Korb voller Pilze; Beispiel: être plein de bonne volonté/de joie voll des guten Willens/voller Freude sein; Beispiel: plein de vie lebenslustig; Beispiel: plein de risques/d'idées/d'esprit risiko-/ideen-/geistreich; Beispiel: être plein de santé vor Gesundheit strotzen; Beispiel: être plein à craquer brechend voll sein familier2 joues, visage voll3 (sans réserve) Beispiel: à pleine gorge aus vollem Hals; Beispiel: à pleins bras/à pleines mains mit vollen Armen/Händen; Beispiel: mordre à pleines dents dans une pomme kraftvoll in einen Apfel beißen; Beispiel: respirer à pleins poumons in tiefen Zügen [ein]atmen4 (au maximum de) Beispiel: à pleins bords im Überfluss; Beispiel: à plein régime [oder rendement]; Beispiel: à pleine vapeur auf Hochtouren5 (au plus fort de) Beispiel: en plein été/hiver mitten im Sommer/Winter; Beispiel: en plein jour am helllichten Tag; Beispiel: en pleine nuit mitten in der Nacht; Beispiel: en plein soleil in der prallen Sonne6 (au milieu de) Beispiel: être en plein travail mitten in der Arbeit sein; Beispiel: viser en plein cœur mitten ins Herz zielen; Beispiel: en pleine rue auf offener Straße; Beispiel: en pleine obscurité in völliger Dunkelheit; Beispiel: en pleine lumière im [vollen] Licht; Beispiel: en plein vol/essor in vollem Flug/Aufschwung; Beispiel: être en plein boum einen ungeheuren Boom erleben8 antéposé (total) victoire klar; succès, confiance voll; Beispiel: avoir pleine conscience de quelque chose sich datif über etwas Accusatif voll und ganz im Klaren sein9 jour, mois ganz10 (gravide) trächtig -
7 péril
peʀilmGefahr f, Not fà ses risques et périls — auf eigene Gefahr/auf eigenes Risiko
périlpéril [peʀil]il y a/il n'y a pas péril en la demeure es ist Gefahr im Verzug/es besteht kein Grund zur Panik; au péril de sa vie soutenu unter Einsatz seines/ihres Lebens -
8 risqué
-
9 à mes/ses risques et périls
à mes/ses risques et périlsauf eigenes RisikoDictionnaire Français-Allemand > à mes/ses risques et périls
См. также в других словарях:
Risiko (Brettspiel) — Risiko Parker Ausgabe, in der Länder noch „erobert“ wurden Daten zum Spiel Autor Albert Lamorisse Verlag Miro Company (Frankreich) 1957 Parker Brothers (USA) 1959 … Deutsch Wikipedia
Risiko 2 — Risiko Parker Ausgabe, in der Länder noch „erobert“ wurden Daten zum Spiel Autor Albert Lamorisse Verlag Miro Company (Frankreich) 1957 Parker Brothers (USA) 1959 … Deutsch Wikipedia
Risiko II — Risiko Parker Ausgabe, in der Länder noch „erobert“ wurden Daten zum Spiel Autor Albert Lamorisse Verlag Miro Company (Frankreich) 1957 Parker Brothers (USA) 1959 … Deutsch Wikipedia
Risiko (Spiel) — Risiko Parker Ausgabe, in der Länder noch „erobert“ wurden Daten zum Spiel Autor Albert Lamorisse Verlag Miro Company (Frankreich) 1957 Parker Brothers (USA) 1959 Schmidt … Deutsch Wikipedia
Risiko (Begriffsklärung) — Risiko steht für: Risiko, die Möglichkeit eines günstigen aber insbesondere auch eines ungünstigen Ausgangs eines Vorgangs Risiko!, eine Quizsendung von 1998 bis 2002 des ZDF Risiko (Schweizer Fernsehen), eine Spielshow im Schweizer Fernsehen von … Deutsch Wikipedia
Risiko Manager — Beschreibung Fachzeitschrift für Risikomanagement Verlag Bank Verlag Medien GmbH Erstausgabe 2006 (Nachfolge von Rating aktuell … Deutsch Wikipedia
Risiko (Show) — Risiko ist der Name verschiedener Quizshows, die im deutschsprachigen Fernsehen ausgestrahlt wurden. Deutschland Von 1998 bis 2002 wurde im Nachmittagsprogramm des öffentlich rechtlichen Fernsehsenders ZDF die von Kai Böcking moderierte… … Deutsch Wikipedia
Risiko (Schweizer Fernsehen) — Risiko war eine Spielshow im Schweizer Fernsehen. Sie lief von 1992 bis 2000 am Montagabend nach 20 Uhr und war eine 60 minütige Livesendung.[1] Moderiert wurde sie von Gabriela Amgarten, produziert und redaktionell begleitet bis 1994 von Ernie… … Deutsch Wikipedia
Risiko — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Gefahr • riskieren • in Gefahr bringen Bsp.: • Geh kein solches Risiko ein! • Ich riskierte (oder: lief Gefahr), mein Flugzeug zu versäumen … Deutsch Wörterbuch
Risiko! — war eine Quizsendung im Nachmittagsprogramm des öffentlich rechtlichen Fernsehsenders ZDF. Die Sendung wurde von Kai Böcking moderiert, der durch die Moderation der ARD Musiksendung Formel Eins bekannt wurde. Die Kandidaten der Sendung mussten zu … Deutsch Wikipedia
Risiko — Sn std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. rischio m., dessen weitere Herkunft nicht sicher geklärt ist. span. risco bedeutet Klippe , weshalb man an Klippe als Gefahr für Schiffe gedacht hat. Wahrscheinlicher ist aber eine Ableitung früh rom … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache