-
121 numerical
[njuː'merɪkl] [AE nuː-]aggettivo numerico* * *[-'me-]adjective (of, using or consisting of numbers: a numerical code.) numerico* * *numerical /nju:ˈmɛrɪkl/, ( USA) /nu:ˈmɛrɪkl/, numeric /nju:ˈmɛrɪk/, ( USA) /nu:ˈmɛrɪk/a.numerico: numerical symbols, simboli numerici; the numerical superiority of the enemy, la superiorità numerica del nemico● (comput., stat.) numerical analysis, analisi numerica □ (comput.) numeric field, campo numerico □ numeric filing, archiviazione numerica □ (comput.) numeric keypad, tastierino numericonumerically avv.* * *[njuː'merɪkl] [AE nuː-]aggettivo numerico -
122 ♦ object
♦ object /ˈɒbdʒɪkt/A n.1 oggetto; cosa; soggetto; argomento; materia: glass objects, oggetti di vetro; inanimate objects, oggetti inanimati; to be an object of of pity, essere oggetto di pietà; object of study, materia di studio2 scopo; intento; fine; mira, obiettivo (fig.): His only object is to make money, il suo solo scopo è far quattrini; to succeed in one's object, riuscire nel proprio intento; with the object of, con l'intento di3 (filos.) oggetto4 (gramm.) oggetto: direct object, complemento oggetto (o diretto); indirect object, complemento indiretto; prepositional object, complemento indiretto retto da una preposizioneB a. attr.● ( biliardo) object ball, palla battuta; (in Italia, anche) pallino □ (comput.) object code, codice oggetto □ (comput.) object embedding, incorporamento di oggetti □ (scient.) object finder, vite micrometrica ( di microscopio) □ ( ottica) object glass (o object lens), obiettivo ( di telescopio, microscopio, ecc.) □ object lesson, dimostrazione (o lezione) pratica; esempio pratico □ (comput.) object linking, collegamento di oggetti □ (comput.) object oriented programming, programmazione orientata agli oggetti □ (scient.) object plate, vetrino □ (psic.) object relationship, relazione oggettuale □ object staff, livella da geometra □ Money is no object, il prezzo non è un problema, i soldi non sono un problema.(to) object /əbˈdʒɛkt/v. t. e i.1 obiettare; opporre ( discutendo): He objected that the evidence was not clear, ha obiettato che le prove non erano chiare; to object facts to a theory, opporre fatti a una teoria2 opporsi (a); disapprovare; protestare; non permettere; non tollerare: I object to your meddling, disapprovo la tua ingerenza (o intromissione); He always objected as a matter of principle, protestava sempre per principio; I object to being treated like that, non tollero d'esser trattato così3 (leg.) opporsi; proporre un'eccezione; fare opposizione● if you do not object, se non hai niente in contrario; se non ti dispiace. -
123 PCM
PCMsigla -
124 postal
['pəʊstl]aggettivo [charges, district, service] postale; [ application] spedito per posta* * *adjective (of, or concerning, the system of sending letters etc: the postal service.) postale* * *postal /ˈpəʊstl/A a.postale: postal rates, tariffe postaliB n. (fam. USA)● (in GB) postal code, codice di avviamento postale □ postal delivery zone, distretto postale □ (in GB) postal district, distretto postale (per es., a Londra: EC2) □ postal employee, impiegato delle poste □ postal order, vaglia postale a taglio fisso □ postal union, unione postale ( fra Paesi diversi) □ (polit., in USA, ecc.) postal vote, voto per posta (o con una lettera).* * *['pəʊstl]aggettivo [charges, district, service] postale; [ application] spedito per posta -
125 postcode
['pəuskoud]noun ((American zip code) a set of letters and numbers added to the address on a letter to make delivery easier.) codice postale* * *postcode /ˈpəʊstkəʊd/n.(in GB) codice di avviamento postale (abbr. CAP); (GB, fam.) postcode lottery, situazione per cui la qualità dei servizi dipende dalla zona in cui si vive.(to) postcode /ˈpəʊstkəʊd/v. t.premettere il codice d'avviamento postale (o il CAP) al ( nome di una città); mettere il CAP in ( una busta, una lettera). -
126 ♦ queue
♦ queue /kju:/n.2 coda ( di gente); fila: to stand in a queue, stare in fila; fare la coda; to form a queue, mettersi in fila; formare una fila; to join a queue, mettersi in fila ( se già esistente); dole queue, fila per ritirare il sussidio di disoccupazione● (fam.) queue-jumper, chi non rispetta la fila; chi passa davanti scavalcando gli altri ( in una coda) □ guided queue, spazio delimitato per poter fare la fila □ to jump the queue, passare davanti agli altri ( che fanno la coda) □ (fam.) Join the queue!, preparati a fare la fila!; non sei l'unico!(to) queue /kju:/v. i.( spesso to queue up) fare la fila; fare la coda; mettersi in coda: ‘Please queue this side’ ( cartello), ‘mettersi in coda da questo lato’; to queue up for a bus, fare la fila per prendere un autobus; DIALOGO → - Booking online- We can pick up the tickets without having to queue, possiamo prendere i biglietti senza fare la fila● (mat., ric. op.) queuing theory, teoria delle code. -
127 re-entrant
re-entrant /ri:ˈɛntrənt/A a.rientrante: (comput.) re-entrant code, codice rientranteB n.1 (geom.) angolo rientrante2 rientranza. -
128 return
I 1. [rɪ'tɜːn]1) (getting back, going back) ritorno m. (anche fig.)2) (recurrence) ritorno m.3) (restitution, bringing back) (of law, practice) ritorno m.; (of object) restituzione f., resa f.4) (sending back of letter, goods) rinvio m.5) (reward) ricompensa f.6)in return — in cambio ( for di)
8) (travel ticket) (biglietto di) andata e ritorno m.9) teatr. (ticket) = biglietto acquistato in prevendita e poi rivenduto al botteghino10) (book) giacenza f.2.••II 1. [rɪ'tɜːn]1) (give back) ridare, rendere, restituire [object, money]2) (bring back, take back) restituire [ purchase]3) (put back) rimettere a posto [file, book]4) (send back) rinviare [parcel, sample]"return to sender" — "rispedire al mittente"
5) (give, issue in return) ricambiare [greeting, compliment]6) (reciprocate) ricambiare [ love]7) mil. rispondere a [ fire]9) (reply, rejoin) replicare10) comm.11) dir. emettere [ verdict]13) tel.2.to return sb.'s call — richiamare qcn
1) (come back, go back) ritornare; (get back home) tornare a casa, rientrare2) (resume)to return to — riprendere [ activity]
3) (recur) [symptom, doubt, days, times] (ri)tornare* * *[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) ritornare2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) restituire3) (I'll return to this topic in a minute.) ritornare, tornare4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) restituire5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) eleggere6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) emettere7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) ribattere2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) ritorno; di ritorno2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) (biglietto di andata e ritorno)•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns* * *return /rɪˈtɜ:n/A n.1 ritorno: on my return, al mio ritorno; He started college soon after his return from the States, ha iniziato l'università poco dopo il suo ritorno dagli Stati Uniti; Her family will celebrate her return home, la sua famiglia festeggerà il suo ritorno a casa; a return to power, un ritorno al potere; the return of summer, il ritorno dell'estate2 [uc] restituzione: We cannot accept returns of items that have been opened or used, non possiamo accettare la restituzione di articoli che sono stati aperti o utilizzati; to ask for the return of a book, chiedere la restituzione di un libro; That was a poor return for our kindness, è stata una magra ricompensa per la nostra gentilezza3 (fin., rag.) [uc] rendimento; profitto: He got a good return on his investment, ha ottenuto un buon profitto sul suo investimento; (teatr.) box-office returns, incassi di botteghino; the return on capital, (econ.) il rendimento del capitale ( investito); (fin., rag.) la redditività del capitale ( investito); (econ.) the law of diminishing returns, la legge dei rendimenti decrescenti; returns to scale, rendimenti di scala ( di un'azienda)4 (pl.) (polit., stat.) risultato: the census [the election] returns, i risultati del censimento [delle elezioni]5 (polit.) rielezione: He secured his return for Colchester, si è assicurato la rielezione per il collegio di Colchester6 (= return ticket) biglietto d'andata e ritorno: DIALOGO → - At the station 1- A return to Brighton please, un biglietto di andata e ritorno per Brighton; The price is £2 return, costa due sterline andata e ritorno7 (teatr.) biglietto restituito (e rimesso in vendita)9 (comput.) invio16 ( tennis, ecc.) rinvio, ribattuta: a weak return, un rinvio debole; return of service, ribattuta; rinvioB a.3 ( sport) di ritorno: ( calcio, ecc.) return game (o return match) partita di ritorno; (ingl.: calcio, ecc.) return leg, partita di ritorno; ( boxe, lotta) return match, incontro di ritorno4 ( sport) di rimando; di rinvio: ( cricket) return crease, linea di rimando; ( calcio) return kick, calcio di rinvio; rilancio5 (elettr., mecc.) di ritorno: return idler, puleggia folle di ritorno; return wire, filo di ritorno● return address, indirizzo del mittente □ (archit.) return angle, angolo di ritorno □ ( calcio, ecc.) return attack, contrattacco; contropiede □ (tecn.) return bend, curva a 180 gradi ( per tubature) □ (comput.) return code, codice di ritorno □ return half, tagliando per il ritorno □ return key, ( di macchina da scrivere) tasto di ritorno; (comput.) tasto (di) invio □ (mecc.) return of a piston, (corsa di) ritorno d'un pistone □ (ass.) return of premium, restituzione del premio □ return on equity (abbr. ROE), (fin.) ritorno sul capitale; (rag.) (indice di) redditività del capitale netto □ return on investment (abbr. ROI), (fin.) ritorno sull'investimento; (rag.) (indice di) redditività del capitale investito □ ( calcio) return pass, passaggio restituito; sponda □ (archit.) return side, parte rientrante □ (mecc.) return spring, molla di richiamo □ (ferr.) return ticket, biglietto di andata e ritorno □ return visit, visita restituita; nuova visita □ return voyage, viaggio di ritorno ( per mare) □ (edil.) return wall, muro di risvolto (o d'accompagnamento) □ by return of post, a (stretto) giro di posta □ in return for, in cambio di: He was offered a lighter sentence in return for testifying, gli hanno offerto una riduzione della pena in cambio della sua testimonianza □ (ferr.) day return, biglietto di andata e ritorno, valido per un giorno □ ( di contenitore) no return, a perdere □ (comm.: di merce) on sale or return, da vendere o restituire; in conto deposito □ DIALOGO → - Birthday- Many happy returns! (o DIALOGO → - Birthday- Many happy returns of the day!), cento di questi giorni!♦ (to) return /rɪˈtɜ:n/A v. i.1 ritornare; tornare: to return home, tornare a casa; They have just returned from their honeymoon, sono appena tornati dal viaggio di nozze; He goes on holiday tomorrow and won't return until next week, va in vacanza domani e non torna fino alla settimana prossima; If the headache returns, you should take another pill, se il mal di testa ritorna, dovrebbe riprendere una pastiglia; Panic returned after yesterday's terrorist attack, è tornato il panico dopo l'attentato terroristico di ieri; The estate has returned to the original owner, la proprietà è ritornata nelle mani del primo proprietario NOTA D'USO: - to return o to come back?-B v. t.1 rendere; restituire: You can return any item purchased within 30 days, si può restituire qualsiasi acquisto entro 30 giorni; Please complete and return the form attached, compilare e restituire il modulo allegato; ( anche boxe) to return a blow, rendere (o restituire) un colpo; to return a borrowed book [a visit], restituire un libro preso a prestito [una visita]; to return a greeting [a smile], ricambiare un saluto [un sorriso]; In case of non-delivery, please return to the sender, in caso di mancata consegna, si prega di respingere al mittente; (form.) to return an answer, dare una risposta; to return sb. 's call, richiamare q. ( che ha telefonato) NOTA D'USO: - to return o to send back?-2 rimettere; collocare di nuovo: Books must be returned to the shelves after use, i libri devono essere rimessi sugli scaffali dopo l'uso3 ( di investimento) rendere; fruttare: Their investment returned a modest profit, il loro investimento ha fruttato poco4 (polit.) eleggere; mandare: Each constituency returns a member to Parliament, ogni collegio elettorale manda un deputato in Parlamento5 replicare; ribattere: «I won't come», he returned, «io non vengo», replicò7 ( sport) rimandare, restituire ( la palla); ( tennis) ribattere; ( pallavolo) rilanciare; to return the ball to a teammate, restituire la palla a un compagno; to return a serve, ribattere la palla del servizio● to return the favour, restituire il favore □ (mil.) to return sb. 's fire, rispondere al fuoco di q. □ to return land to forest, rimboschire un terreno □ to return like for like, rendere la pariglia; rendere pan per focaccia □ to return thanks, ringraziare ( in un brindisi, ecc.); (spec.) rendere grazie a Dio ( nella preghiera prima del pasto) □ ( banca) to return to the black, tornare in attivo □ (leg.) to return a verdict, emettere un verdetto □ returned soldier, reduce □ ( Bibbia) Unto dust shalt thou return, polvere sei e polvere ritornerai.* * *I 1. [rɪ'tɜːn]1) (getting back, going back) ritorno m. (anche fig.)2) (recurrence) ritorno m.3) (restitution, bringing back) (of law, practice) ritorno m.; (of object) restituzione f., resa f.4) (sending back of letter, goods) rinvio m.5) (reward) ricompensa f.6)in return — in cambio ( for di)
8) (travel ticket) (biglietto di) andata e ritorno m.9) teatr. (ticket) = biglietto acquistato in prevendita e poi rivenduto al botteghino10) (book) giacenza f.2.••II 1. [rɪ'tɜːn]1) (give back) ridare, rendere, restituire [object, money]2) (bring back, take back) restituire [ purchase]3) (put back) rimettere a posto [file, book]4) (send back) rinviare [parcel, sample]"return to sender" — "rispedire al mittente"
5) (give, issue in return) ricambiare [greeting, compliment]6) (reciprocate) ricambiare [ love]7) mil. rispondere a [ fire]9) (reply, rejoin) replicare10) comm.11) dir. emettere [ verdict]13) tel.2.to return sb.'s call — richiamare qcn
1) (come back, go back) ritornare; (get back home) tornare a casa, rientrare2) (resume)to return to — riprendere [ activity]
3) (recur) [symptom, doubt, days, times] (ri)tornare
См. также в других словарях:
Code Cyclique — En mathématiques et en informatique, un code cyclique est un code correcteur linéaire. Ce type de code possède non seulement la capacité de détecter les erreurs, mais aussi de les corriger sous reserve d altérations modérée. Les mathématiques… … Wikipédia en Français
Code De Hamming — Un code de Hamming est un code correcteur linéaire. Il permet la détection et la correction automatique d une erreur si elle ne porte que sur une lettre du message. Un code de Hamming est parfait, ce qui signifie que pour une longueur de code… … Wikipédia en Français
Code de hamming — Un code de Hamming est un code correcteur linéaire. Il permet la détection et la correction automatique d une erreur si elle ne porte que sur une lettre du message. Un code de Hamming est parfait, ce qui signifie que pour une longueur de code… … Wikipédia en Français
code — [ kɔd ] n. m. • 1220; lat. jurid. codex « planchette, recueil » 1 ♦ Recueil de lois. Le code de Justinien, et absolt le Code. Ensemble des lois et dispositions légales relatives à une matière spéciale. Livre, article d un code. Le C ODE CIVIL ou… … Encyclopédie Universelle
Code page — is another term for character encoding. It consists of a table of values that describes the character set for a particular language. The term code page originated from IBM s EBCDIC based mainframe systems,[1] but many vendors use this term… … Wikipedia
Code Geass — Code Geass: Lelouch of the Rebellion First Code Geass DVD volume released in Japan. コードギアス 反逆のルルーシュ (Kōdo Giasu: Hangyaku no Rurūshu) … Wikipedia
Code Civil (France) — Première page de l édition originale (1804) … Wikipédia en Français
Code Correcteur — Un code correcteur est une technique de codage basée sur la redondance. Elle est destinée à corriger les erreurs de transmission d une information (plus souvent appelée message) sur une voie de communication peu fiable. La théorie des codes… … Wikipédia en Français
Code Linéaire — En mathématiques, plus précisément en théorie des codes, un code linéaire est un code correcteur. Il est structuré comme un sous espace vectoriel sur un corps fini. L espace utilisé est souvent F2n le terme usuel est alors celui de code linéaire… … Wikipédia en Français
Code MDS — Code parfait et code MDS Un code parfait (ou code MDS, pour maximum distance séparable) est un concept de la théorie des codes et qui traite plus spécifiquement des codes correcteurs. Un code correcteur est un code permettant au récepteur de… … Wikipédia en Français
Code NAF — Le code NAF est l un des codes INSEE. C est la Nomenclature des Activités Françaises. Elle permet la codification de l APE, c est à dire de l activité principale exercée dans l entreprise ou l association. Cette nomenclature d activités… … Wikipédia en Français