-
81 bourrer
1. vt1) набиватьbourrer un fusil — зарядить, вложить пыж в ружьё2) набивать, переполнять, пичкать••bourrer le crâne разг. — забивать голову чепухой; морочить голову3) разг. поколотить; стукнутьil s'est fait bourré la gueule — ему набили морду2. vi2) разг. торопиться3) арго делать полный сбор (о кино и т. п.)4) разг. набивать брюхо5) забиваться, засоряться6) ком. набавлять цену ( на аукционе)• -
82 lanice
-
83 tontisse
adjстригальный, срезанный при стрижкеbourre tontisse — стригальный пух; острижкиtoile, papier tontisse — насыпная ткань или бумага ( покрытые стригальным пухом для придания бархатистости) -
84 valise
f1) чемоданfaire sa valise [ses valises] — собирать чемоданы, готовиться к отъезду, к переезду••(se) faire la valise прост. — 1) уходить, уезжать 2) умеретьavoir des valises sous les yeux разг. — иметь мешки под глазамиbête comme une valise — круглый дуракbourré comme une valise разг. — мертвецки пьяныйil a encore sa valise à la gare разг. — он ещё деревенщина неотёсаннаяpose tes valises (t'es trop chargé)! разг. — что, до тебя никак не доходит?2)valise ( diplomatique) — дипломатическая почта3) ист. кожаная сума ( висевшая на крупе лошади)4) pl разг. мешки под глазами -
85 пыж
м. -
86 сырец
м.шелк-сырец — soie f brute ( или crue, grège), filoselle fхлопок-сырец — coton m brut ( или en bourre) -
87 хлопок
I хл`опокм. с.-х.хлопок-сырец — coton brut , coton en bourreII хлоп`окм.хлопки выстрелов — rafales f pl (de coups de feu) -
88 amiante
-
89 amiante broyé
-
90 batte
-
91 laine
-
92 à bloc
loc. adv.1) круто, резкоEn même temps, ils ont rameuté des tas d'unités qui partaient à la débandade... Tout ce monde est gonflé à bloc. Ils barrent les entrées du Massif Central. (A. Chamson, Le Dernier village.) — Вместе с тем они приостановили беспорядочное бегство скопившихся здесь воинских частей, которые двигались сплошной лавиной и забили все дороги, ведущие к Центральному Массиву.
Mes jeunes gens sont gonflés à bloc. Je les ai bien en main; ils font du bon boulot... Mais le pays flanche. (R. Vailland, Drôle de jeu.) — У меня крепкие ребята. Я их прочно держу в руках. Работают они как надо... Но в стране у нас неладно.
Sur les routes du Sud, il lui est sans doute maintes fois arrivé d'être obligé de freiner à bloc, pour éviter un cycliste qui tourne brusquement sur sa gauche. (R. Vailland, La Loi.) — На дорогах Юга ему не раз приходилось резко тормозить, чтобы не сбить велосипедиста, внезапно сворачивавшего налево.
2) крепко, основательно, максимальноDans la maison des Danoff, on chauffait à bloc les grands poêles de faïence qui montaient jusqu'au plafond. (H. Troyat, Tant que la terre durera.) — В доме Дановых сильно топили огромные изразцовые печи, поднимавшиеся до самого потолка.
3) до отказа- être à blocIl plaça dans le filet un sac de montagne gonflé à bloc. (S. Téry, La porte du bonheur.) — Он закинул в сетку рюкзак, набитый до отказа.
- être bourré à bloc
- être gonflé à bloc
- fermer à bloc
- travailler à bloc -
93 aller comme un tablier à une vache
разг.On avait réprimé mes besoins, mes envies, mes élans, on les avait endigués, maquillés, déguisés, emprisonnés. Après m'avoir décer-velée, après avoir vidé mon crâne de moi, on l'a bourré de la pensée adéquate qui m'allait comme un tablier à une vache. (M. Cardinal, Les Mots pour le dire.) — Мои потребности, мои желания, мои порывы были подавлены. Их пресекали, искажали, стесняли, держали под гнетом. После того как меня лишили даже свободы думать, быть самой собой, мою голову стали набивать соответствующими идеями, которые мне совершенно не подходили.
Dictionnaire français-russe des idiomes > aller comme un tablier à une vache
-
94 arriver
vqui se hâte trop, arrive tard — см. plus on se hâte moins on avance
ce n'est pas le tout de se lever matin, il faut arriver à l'heure — см. c'est peu de se lever matin, mais c'est tout de partir à l'heure
arriver pile — см. tomber pile
croire qu'il n'y a qu'à souffler dessus, qu'on va y arriver en soufflant dessus — см. croire qu'il n'y a qu'à souffler
arriver en trombe — см. en trombe
-
95 as
-
96 bien
1. m 2. advavoir... ans bien sonnés — см. avoir... ans sonnés
il est bien âne de nature qui ne sait lire son écriture — см. il est un âne de nature qui ne sait lire son écriture
boire bien — см. boire d'autant
être bien coté — см. être coté
-
97 bourrer
v -
98 bourrer le mou à qn
разг.(bourrer [или gonfler] le mou à qn)забивать, затуманивать мозги, голову кому-либоDéjà la mère Froufrou me restitue l'image. - Je ne connais pas cette fille! dit-elle catégoriquement. Pourquoi ai-je l'impression qu'elle me bourre le mou? (San-Antonio, Béru et ses dames.) — Тут же мамаша Фруфру мне возвращает фотографию. - Я не знаю этой девицы, - твердо заявляет она. - Отчего же мне кажется, что она мне пудрит мозги?
Dictionnaire français-russe des idiomes > bourrer le mou à qn
-
99 c'est reparti pour un tour!
опять начинается, опять повторяетсяBen voilà la galère, c'est r'parti pour un tour. Carrément comme hier, j'suis encore à la bourre. (Renaud, P'tit dej' blues dans Mistral gagnant.) — Вот мучение, опять начинается. Совсем как вчера, я снова опаздываю.
Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est reparti pour un tour!
-
100 écoute voir
прост.послушай-ка; подожди-каÇa alors, ils sont marrants, les légionnaires. Écoute voir ce qu'ils racontent dans Camerone. (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — Ну и потеха с этими легионерами. Послушай-ка, что они рассказывают в Камероне.
À l'école il les bourre tous, c'est pas parce que c'est mon fils, mais écoute voir, c'est un dur. (R. Merle, Week-end à Zuydcoote.) — В школе он лупит всех ребят, и знаешь ли, это не потому, что он мой сын, но он парень что надо.
См. также в других словарях:
bourre — 1. (bou r ) s. f. 1° Amas de poils détachés de la peau de certains animaux à poil ras. Terre grasse mêlée avec de la bourre. Matelas remplis de bourre. • Le petit fils de César se vit réduit à manger la bourre de son lit, J. J. ROUSS. Ém. IV … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Bourré — (also commonly known as Bouré and Boo Ray) is a trick taking gambling card game primarily played in the Acadiana region of Louisiana in the United States of America. The game s closest relatives are probably Spades and Euchre; like many regional… … Wikipedia
bourre — BOURRE. subs. f. On appelle ainsi l amas des poils de certaines bêtes à poil ras, qui étant raclé de dessus leur peau quand on les a écorchées, sert à garnir des selles, des bâts, des colliers de chevaux de charrette, et autres choses sembla bles … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bourre — Bourre, f. penac. Est proprement prins, cest assemblage de poil menuisé, dequoy les basts des asnes et mulets, colliers et selles des chevaux sont remplis pour la sauveté desdites bestes. Mais il se prend aussi pour la laine ainsi menuysée par le … Thresor de la langue françoyse
bourre — BOURRE. sub. f. La plus grosse partie du poil de certains animaux, propre à garnir des selles, des basts, des colliers, & autres choses semblables. Bourre deliée. bourre fine. garny de bourre. On appelle Bourre lanice, La bourre qui provient de… … Dictionnaire de l'Académie française
Bourre — (fr., spr. Burr), Haar zum Füttern u. Polstern, auch Abfall von Wolle, Seide etc., die zu diesem Zwecke verwandt wird, davon Bourre de moirée. spr. Burr de Moareh), Floretseide; Bourre de Magnésie (spr. Burr de Manjesie), baumwollnes gestreiftes… … Pierer's Universal-Lexikon
Bourré — Saltar a navegación, búsqueda Bourré País … Wikipedia Español
bourré — bourré, ée (bou ré, rée) part. passé. 1° Bien rempli. Un matelas bien bourré. Gorgé. • Bourré de sucre et brûlé de liqueurs, GRESS. Vert Vert, ch. IV. 2° Grondé, gourmandé. • Si nous les attrapons, ils seront bien bourrés, SÉV. 196.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bourré — bourré, e adj. Riche : Il est bourré de fric. / Ivre, plein : Il est bourré comme un coing, bourré comme une cantine … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Bourré — (fr., spr. Bnrreh), Dorf im Arrondissement Blois des französischen Departements Loire Cher, rechts am Cher; berühmte Brüche von weißen Steinen; 700 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Bourre — (frz. Burr), das Füllhaar zum Polstern; B. de laine (de lähn), die Schlagwolle; B. de tontisse (de tongtiss). Scheerwolle; B. de soie (de soah), Flockseide, Wirrseide, leichter Seidenstoff aus Lyon; B. de Magnesie (de Manjesih), gestreiftes… … Herders Conversations-Lexikon