-
1 boughs
Ветви -
2 boughs
Сельское хозяйство: скелетные ветви -
3 boughs
granje -
4 boughs
сукисучья -
5 boughs
сукисучья -
6 boughs
The English-Russian dictionary of the Pulp and Paper Industry > boughs
-
7 boughs
nკორძები, კაპები -
8 boughs feathered with frost
Общая лексика: опушённые инеем сучьяУниверсальный англо-русский словарь > boughs feathered with frost
-
9 boughs feathered with snow
Общая лексика: сучья опушённые снегом, сучья, опушённые снегомУниверсальный англо-русский словарь > boughs feathered with snow
-
10 boughs reach out towards the sun
Общая лексика: ветви тянутся к солнцуУниверсальный англо-русский словарь > boughs reach out towards the sun
-
11 Tantalus (In Greek legend, king of Lydia condemned to stand up to the chin in a pool of water in Hades and beneath fruit-laden boughs only to have the water or fruit recede at each attempt to drink or eat)
Религия: ТанталУниверсальный англо-русский словарь > Tantalus (In Greek legend, king of Lydia condemned to stand up to the chin in a pool of water in Hades and beneath fruit-laden boughs only to have the water or fruit recede at each attempt to drink or eat)
-
12 a tree reaches (out) its boughs towards the light
Общая лексика: дерево тянет ветви к светуУниверсальный англо-русский словарь > a tree reaches (out) its boughs towards the light
-
13 chop away boughs
Макаров: обрубить ветки -
14 feathered boughs feathered with snow
Общая лексика: сучья, опушённые снегомУниверсальный англо-русский словарь > feathered boughs feathered with snow
-
15 fir boughs
Общая лексика: пихтовая лапка -
16 general lie and disposition of the boughs
Макаров: общее расположение ветвейУниверсальный англо-русский словарь > general lie and disposition of the boughs
-
17 pendent boughs
Макаров: свешивающиеся ветки -
18 pine boughs
Общая лексика: сосновая лапка -
19 procurement of fir boughs
Общая лексика: заготовка пихтовой лапкиУниверсальный англо-русский словарь > procurement of fir boughs
-
20 spruce boughs
Общая лексика: еловая лапка
См. также в других словарях:
boughs — baÊŠ n. branch of a tree … English contemporary dictionary
Golden Boughs Retirement Village — The Golden Boughs Retirement Village is a fictional prison masquerading as a retirement home for fables in the Fables spin off Jack of Fables . It is run by a man called himself Mr. Revise. The name is an explicit reference to The Golden Bough, a … Wikipedia
It is the hour when from the boughs… — См. Уж в замке проснулись. Мне слышался шорох и звук голосов. «О нет! встрепенулись Дремавшие пташки на ветвях кустов» … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Bowes — boughs … Medieval glossary
Goodly trees — Boughs of, were to be carried in festive procession on the first day of the feast of Tabernacles (Lev. 23:40). This was probably the olive tree (Neh. 8:15), although no special tree is mentioned … Easton's Bible Dictionary
Ezekiel 31 — 1 And it came to pass in the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying, 2 Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy… … The King James version of the Bible
Jack of Fables — Supercbbox title = Jack of Fables comic color =background:#c0c0c0 caption = schedule = Monthly format = Ongoing series publisher = Vertigo Comics date = 2006 present issues = main char team = Jack Horner past current color=background:#5be85b… … Wikipedia
Four Species — The Four Species (Hebrew: ארבעת המינים, Arba at Ha Minim , also called Arba Minim ) are three types of branches and one type of fruit which are held together and waved in a special ceremony during the Jewish holiday of Sukkot. The waving of the… … Wikipedia
Palm Sunday — • The sixth and last Sunday of Lent and beginning of Holy Week Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Palm Sunday Palm Sunday † … Catholic encyclopedia
Beltane — Infobox Holiday holiday name = Beltane type = Pagan caption = official name = nickname = Lá Bealtaine, Bealltainn, Beltain, Beltaine observedby = Gaels, Irish People, Scottish People, Manx people, Neopagans begins = ends = date = Northern… … Wikipedia
Come Buy My Nice Fresh Ivy — is a Christmas Carol which originated in Ireland. The music is O Carolan s Lament (Irish: Uaill Cuma ui Cearballain), by Turlough O Carolan. The lyrics were written by John Keegan (1809 1849). They were published originally in the first edition… … Wikipedia