-
1 boucle
boucle [bukl]feminine noun* * *bukl1) (de ceinture, chaussure) buckle2) ( de cheveux) curl; (de lacet, corde) loop; ( de lettre) loop3) Télévision, Vidéo4) Informatique loop•Phrasal Verbs:* * *bukl nf1) (= forme, figure) loopLa boucle est bouclée. — We've come full circle.
2) (circuit) loop3) INFORMATIQUE loop4) (= objet) buckle5) (de cheveux) curl* * *boucle nf1 (de ceinture, chaussure) buckle; une boucle en métal a metal buckle;2 ( de cheveux) curl; (de lacet, corde) loop; ( de lettre) loop; de belles boucles blondes lovely blonde curls; faire une boucle avec une corde to make a loop with a rope; la boucle du ‘l’ the loop of the ‘l’;4 Ordinat loop.boucle d'oreille earring.[bukl] nom féminin1. [de cheveux] curl2. [de ceinture] buckle[de lacet] loop3. INFORMATIQUE loopboucle d'oreille nom féminin -
2 bouclé
boucle [bukl]feminine noun* * *bukl1) (de ceinture, chaussure) buckle2) ( de cheveux) curl; (de lacet, corde) loop; ( de lettre) loop3) Télévision, Vidéo4) Informatique loop•Phrasal Verbs:* * *bukl nf1) (= forme, figure) loopLa boucle est bouclée. — We've come full circle.
2) (circuit) loop3) INFORMATIQUE loop4) (= objet) buckle5) (de cheveux) curl* * *boucle nf1 (de ceinture, chaussure) buckle; une boucle en métal a metal buckle;2 ( de cheveux) curl; (de lacet, corde) loop; ( de lettre) loop; de belles boucles blondes lovely blonde curls; faire une boucle avec une corde to make a loop with a rope; la boucle du ‘l’ the loop of the ‘l’;4 Ordinat loop.boucle d'oreille earring.[cheveux, barbe] curly[personne] curly-haired -
3 boucle
[bukl]Nom féminin (de cheveux) caracol masculino(de ceinture) fivela femininoboucle d'oreille brinco masculino* * *[bukl]Nom féminin (de cheveux) caracol masculino(de ceinture) fivela femininoboucle d'oreille brinco masculino -
4 boucle
[bukl]Nom féminin (de cheveux) caracol masculino(de ceinture) fivela femininoboucle d'oreille brinco masculino* * *boucle bukl]nome feminino1 (de cinto, de sapato) fivelaune boucle de cheveuxum caracol de cabelo3 argolaboucles d'oreillesbrincos -
5 bouclé
[bukl]Nom féminin (de cheveux) caracol masculino(de ceinture) fivela femininoboucle d'oreille brinco masculino* * *bouclé bukle]adjectivoun bar bouclé par la policeum bar fechado pela polícia -
6 bouclé
[bukl]Nom féminin (de cheveux) caracol masculino(de ceinture) fivela femininoboucle d'oreille brinco masculino* * *bouclé, e[bukle]Adjectif encaracolado(da) -
7 boucle
-
8 bouclé
-
9 boucle
bouclespona fsponka fkroužek fsmyčka fkučera fkadeř fpřezka f -
10 boucle
f1) ушко; кольцо; рым; серьга; коуш2) петля, шлейф (напр. осциллографа)3) петля, контур, цепь4) цикл (программы, вычисления)5) мёртвая петля, петля Нестерова ( фигура пилотажа)•- boucle d'aimantation
- boucle d'asservissement
- boucle astucieuse
- boucle de câble
- boucle de circulation
- boucle de commande
- boucle de contre-réaction
- boucle de correction de phase
- boucle de couplage
- boucle de dilatation
- boucle de dislocation
- boucle entrante
- boucle expérimentale
- boucle fermée
- boucle d'hystérésis
- boucle inductive
- boucle majeure
- boucle de mesure
- boucle mineure
- boucle neurale
- boucle d'oscillographe
- boucle de pilotage
- boucle du programme
- boucle de réaction
- boucle de réaction thermique
- boucle de refroidissement
- boucle de réglage
- boucle de régulation
- boucle de retour
- boucle de sodium liquide
- boucle de symétrisation
- boucle de ventilation
- boucle de verrouillage en phase -
11 boucle
nf., anneau ; boucle (de cheveux, de ceinture): BOKLyA (Moûtiers, St- Paul-Yenne. | Aillon-Jeune, Albanais.001, Arvillard.228, Megève, St-Nicolas- Chapelle.125, Villards-Thônes), bôklya (Aillon-Vieux.), botla (Bellevaux, Saxel.002). - E.: Ardillon, Heurtoir.A1) boucle d'oreille: boklya boucle d'orlyè (001) / d'orlye (Cordon) / d'orèlye (125) nf., botla d'orlyeu (002) ; pêdê < pendant> nm. (001) ; kri-nh-kôn nm. (St-Martin- Porte.203), R. g. krikos <anneau, boucle>.A2) petit disque de métal fixé à l'oreille des veaux et des vaches et garantissant leur origine savoyarde au temps de la zone franche: botla nf. (002).A3) anneau placé aux oreilles des moutons: kri-nh-kôn nm. (203).A4) boucle où vient boucle s'ancrer // se fixer boucle un crochet // une agrafe: kroshtà nf. (002).A5) boucle, anneau, (métallique): v(e)rôlye nf. (228).B1) v., mettre // fixer boucle un petit disque de métal à l'oreille d'une bête pour garantir son origine savoyarde au temps de la zone franche: botlâ < boucler> vt. (002). -
12 boucle
buklf1) ( de cheveux) Locke f2)3) ( nœud coulant) Schlaufe f4) ( lacet) Schleife fboucleboucle [bukl] -
13 boucle
-
14 boucle
f. (lat. buccula "petite joue") 1. голяма халка, скоба; 2. тока на колан; 3. геогр. голяма извивка на водно течение; 4. къдрица; boucles blondes руси къдрици; 5. ав. лупинг; 6. затворена електрическа верига; 7. ветер. пръстен, който се поставя на кобила, за да не може да бъде качвана от жребец; 8. закръглена част от ръкописна буква; 9. джувка (за връзка на обувка); 10. комп. поредица от команди на програма, която се изпълнява многократно. Ќ boucle d'oreille обица; boucle de pont мор. халка на кораб, през която преминават въжета; boucle de quai неподвижна халка на пристанище за завързване на кораби; la grande boucle маршрутът на обиколката на Франция. -
15 boucle
n f* * *n f -
16 boucle
f1) пряжка; застёжка••se serrer la boucle — подтянуть ремень2)6) локон, букля7) дверной молоток ( вместо звонка)9) эл. контур -
17 bouclé
buklf1) ( de cheveux) Locke f2)3) ( nœud coulant) Schlaufe f4) ( lacet) Schleife fbouclécheveux, poils lockig -
18 boucle
-
19 boucle
f1) петля ( трубопровода)2) ушко, рым, скоба; хомутик•- boucle d'élévateur
- boucle de suspension -
20 boucle
n. f.1. Imprisonment. Avec son pédigrée, il était bon pour la boucle: With his 'form', he was heading straight for the nick.a To be back to square one (back to where one started).b To make ends meet, to manage on the money at one's disposal. (The expression originates from the world of aviation where it means to loop the loop.)3. La Grande Boucle: The Tour de France cycling race.
См. также в других словарях:
boucle — [ bukl ] n. f. • 1160; « bosse de bouclier » fin XIIe; lat. buccula « petite joue » 1 ♦ Sorte d anneau, de rectangle en matière rigide garni d une ou plusieurs pointes montées sur axe (⇒ ardillon) et qui sert à tendre une courroie, une ceinture.… … Encyclopédie Universelle
Boucle d'Or — et les Trois Ours Illustration par Arthur Rackham pour l English Fairy Tales (1918) de Flora Annie Steel. Boucle d or et les Trois Ours, ou Les Trois Ours, est un conte. Souvent considéré comme une histoire folklorique anonyme, ou comme l une des … Wikipédia en Français
Boucle d'or — et les Trois Ours Illustration par Arthur Rackham pour l English Fairy Tales (1918) de Flora Annie Steel. Boucle d or et les Trois Ours, ou Les Trois Ours, est un conte. Souvent considéré comme une histoire folklorique anonyme, ou comme l une des … Wikipédia en Français
Bouclé — is a kind of novelty yarn. It is a yarn with a length of loops of similar size which can range from tiny circlets to large curls. Bouclé. The Oxford English Dictionay . 2nd ed. 1989.] To make bouclé, at least two strands are combined, with the… … Wikipedia
Boucle — Bouclé (französisch Haarlocke) bezeichnet eine Stoffart, deren Oberfläche der Ripsbindung ähnelt. Der Stoff kann für Kleider und Mäntel verwendet werden. Bouclé wird zum Teil oder zur Gänze aus Haargarn und Effektzwirn hergestellt, wobei oft… … Deutsch Wikipedia
bouclé — bouclé, ée (bou klé, klée) part. passé. 1° Attaché avec une boucle. Petit coffre bouclé. Ceinture bouclée. 2° Garni de boucles. Souliers bouclés. 3° Qui a des boucles de cheveux. • Une demoiselle toute bouclée, SÉV. 435. 4° Terme de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Bouclé — (französisch Haarlocke) bezeichnet eine Stoffart, deren Oberfläche der Ripsbindung ähnelt. Der Stoff kann für Kleider und Mäntel verwendet werden. Bouclé wird zum Teil oder zur Gänze aus Haargarn und Effektzwirn hergestellt, wobei oft Knoten,… … Deutsch Wikipedia
boucle — BOUCLE. sub. f. Espece d anneau. Une ceinture à boucle. l ardillon d une boucle. boucles d oreilles de diamans. boucles de souliers. Il se dit plus particulierement de celles qui ont un ardillon. Boucle, Se prend aussi fig. pour Une espece de… … Dictionnaire de l'Académie française
boucle — BOUCLE. s. fém. Anneau de métal qui a une petite traverse, avec un ardillon et une chape. Des boucles de souliers. Une ceinture à boucle. Des boucles de jarretière. Les boucles d un harnois, etc. f♛/b] Il se dit aussi d Une espèce d anneau dont… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bouclé — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. bukle – akcent na ostatniej sylabie] {{/stl 7}}{{stl 8}}przym. ndm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o ozdobnej przędzy: mający charakterystyczne węzełki, pętelki {{/stl 7}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bouclé — /fr. buˈkle/ [vc. fr., da boucle «riccio, anello»] agg. e s. m. inv. (di tessuto) arricciato □ inanellato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione