-
1 cabeza
ka'beθaf1) ANAT Kopf m, Haupt n2) (fig)cabeza de turco — Prügelknabe m, Sündenbock m
3)cabeza de plátano — BOT Bananenstaude f
4)5) (fig: talento, capacidad) Verstand m6) (fig: la persona más importante) Kopf m, Haupt n, Oberhaupt n7)8) (fam)Eres un cabeza de chorlito. — Du bist ein leichtsinniger Mensch.
9)El Papa es la cabeza de la iglesia. — Der Papst ist das Oberhaupt der Kirche.
10)a la cabeza — voran, an der Spitze
11) (fig)bajar la cabeza — nachgeben, den Kopf einziehen
12) (fig)13) (fig)14) (fig)levantar cabeza — Mut fassen; sich erholen
15) (fig)16) (fig)17) (fig)18) (fig)19) (fig)20) (fig)tener uno mala cabeza — ein Wirrkopf sein, ein Leichtfuß sein
21) (fig)22) (fig)meterse de cabeza en — sehr eifrig betreiben, sich kopfüber in… stürzen
sustantivo femeninoa la o en cabeza an der Spitze6. TECNOLOGÍA8. [ciudad] Hauptstadt die9. (locución)alzar o levantar cabeza wieder auf die Beine kommenandar de cabeza por hacer algo darauf versessen sein, etw zu tunandar o estar mal de la cabeza einen Vogel habenbajar o doblar la cabeza den Kopf senkenalgo/ alguien me trae de cabeza ich mache mir Sorgen um etw/jn10. (proverbio)————————cabeza de ajo sustantivo femenino————————cabeza de familia sustantivo masculino————————cabeza de lista sustantivo masculino————————cabeza de turco sustantivo femenino————————cabeza de chorlito sustantivo masculinocabeza1cabeza1 [ka'βeθa]num1num también anatomía, técnica Kopf masculino; cabeza de ajo Knoblauchknolle femenino; cabeza atómica Atomsprengkopf masculino; cabeza de lectura [ oder lectora] informática Lesekopf masculino; cabeza de partido Bezirkshauptstadt femenino; cabeza abajo auf dem Kopf (stehend); cabeza arriba aufrecht; de cabeza kopfüber; por cabeza pro Kopf; abrirse la cabeza sich dativo den Kopf einschlagen; asentir con la cabeza nicken; negar con la cabeza den Kopf schütteln; se me va la cabeza mir wird schwindelig; de la cabeza a los pies von Kopf bis Fuß; estar mal de la cabeza (familiar) einen Vogel haben; jugarse la cabeza Kopf und Kragen riskieren; métetelo en la cabeza schreib's dir hinter die Ohren; algo se le pasa a alguien por la cabeza jdm geht etwas durch den Kopf; quitarse algo de la cabeza sich dativo etwas aus dem Kopf schlagen; sentar (la) cabeza sich in geordnete Bahnen begeben; tener buena/mala cabeza ein gutes/schlechtes Gedächtnis haben; tener la cabeza dura dickköpfig sein; traer de cabeza Kummer machen; levantar cabeza sein Tief überwinden; este chico tiene cabeza dieser Junge ist ein kluger Kopf; tener cabeza para los negocios geschäftstüchtig sein————————cabeza2cabeza2 [ka'βeθa]
См. также в других словарях:
Яровизация — физиологическая реакция растений на охлаждение, вызванная адаптацией к сезонным изменениям умеренного климата. Для цветения и образования семян эти растения должны быть подвергнуты воздействию низких положительных температур (2 10 °C, в… … Википедия
Дискуссия о яровизации в СССР — Яровизация физиологическая реакция растений на охлаждение, вызванная адаптацией к сезонным изменениям умеренного климата. Для цветения и образования семян эти растения должны быть подвергнуты воздействию низких положительных температур (2 10 °C,… … Википедия
stub — [[t]stʌb[/t]] n. v. stubbed, stub•bing 1) a short projecting piece or part 2) a short remaining piece, as of a pencil or cigar 3) (in a checkbook, receipt book, etc.) the inner end of each leaf, for keeping a record of the content of the part… … From formal English to slang
compost — com•post [[t]ˈkɒm poʊst[/t]] n. 1) bot agr. a mixture of decaying organic matter, as decomposing leaves, manure, kitchen scraps, etc., used for fertilizing soil 2) a composition; compound 3) cvb bot to use in compost; make compost of 4) bot to… … From formal English to slang
cascola — cà·sco·la s.f. 1. TS bot., agr. caduta precoce e anomala di fiori e frutti nelle piante coltivate, dovuta a cause diverse Sinonimi: colatura. 2. OB TS agr. specie di grano da cui si ricava la paglia per fare i cappelli {{line}} {{/line}} DATA:… … Dizionario italiano
dìvljī — dìvlj|ī prid. 〈neodr. dìvalj rij. zast. neob.〉, opr. pitom 1. {{001f}}zool. koji nije pripitomljen [∼i magarac; ∼i konj] 2. {{001f}}bot. agr. (biljka) koja nije cijepljena [∼a kruška] 3. {{001f}}koji je pust [∼i kraj]; nenaseljen 4. {{001f}}a.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
leptìrnjača — ž bot. agr. krmna biljka iz porodice leptirnjača (Papilionaceae); lepirnjača, {{c=1}}usp. {{ref}}mahunarke{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
rásplodnica — ž bot. agr. biljka namijenjena razmnožavanju (za cijepljenje, za rasad) … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
àgrumi — àgrum|i m mn 〈N àgrum〉 bot. agr. zajednički naziv za kiselkasto voće bogato vitaminom C (limuni, naranče, mandarine itd.); plodovi roda Citrus iz porodice rutvice (Rutaceae) [uzgoj ∼a] ∆ {{001f}}∼ kultura djelatnost uzgajanja agruma ✧ {{001f}}tal … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
cimale — ci·mà·le s.m. TS bot., agr. cima recisa di un albero, spec. di un cipresso {{line}} {{/line}} DATA: 1983 … Dizionario italiano
colatura — co·la·tù·ra s.f. 1. CO il colare di un liquido attraverso un filtro e il suo risultato | la materia colata: colatura della candela, di un metallo fuso 2. TS bot., agr. → cascola 3. TS conciar. tecnica con cui si toglie alle pelli l eccesso di… … Dizionario italiano