-
81 биржевая стоимость
adj1) fin. valore di borsa2) st.exch. capitalizzazione di borsa (анализ финансового состояния акционерного предприятия в данный момент на основании биржевого курса его акций на данный день, умноженного на количество всех акций), valore di borsa (стоимость акции, выраженная через её курсовую стоимость на бирже) -
82 биржевой агент
-
83 биржевой бюллетень
-
84 биржевой курс
adjecon. corso della piazza, corso di borsa, prezz spuntato in borsa, quotazione di mercato, quotazione in borsa -
85 застойное состояние биржи
Universale dizionario russo-italiano > застойное состояние биржи
-
86 зерновая биржа
-
87 портфель
1) ( сумка) borsa ж., cartella ж.2) ( министерство) ministero м., portafoglio м.3) ( совокупность деловых бумаг) portafoglio м.портфель акций — portafoglio azioni [azionario]
* * *м.1) borsa f2) перен.министерский портфе́ль — poltrona / incarico / posto ministeriale
министр без портфе́ля — ministro senza portafoglio
редакционный портфе́ль — materiale giornalistico / editoriale a disposizione
* * *n1) gener. borsa, (ученический) cartella, busta, portafiori2) econ. portafoglio (напр. ценных бумаг)3) fin. cartella -
88 спекулировать
1) ( заниматься биржевой спекуляцией) speculare2) ( заниматься перепродажей) rivendere, fare borsa nera3) ( использовать в корыстных целях) strumentalizzare* * *несов. Т; на + П1) speculare vi (e)спекули́ровать на бирже — speculare in borsa
2) (перен., расширит.) speculare (su qc); strumentalizzare vt, approfittare vi (a) (di qc); fare speculazioni (su qc, qd)* * *v1) gener. bagarinare, far mercato di (q.c.), mercanteggiare su (q.c.) (чём-л.), speculare, trafficare2) fin. giocare di azzardo -
89 спекуляция на бирже
-
90 фрахтовая биржа
-
91 чёрная биржа
-
92 чёрный рынок
-
93 член биржи
-
94 arbitrage
['ɑːbɪˌtrɑːʒ]nome econ. arbitraggio m.* * *arbitrage /ɑ:bɪˈtrɑ:ʒ/n. [u]2 (arc.) arbitratoarbitrageur (franc.)n.arbitragingn. [u]( Borsa) arbitraggio.* * *['ɑːbɪˌtrɑːʒ]nome econ. arbitraggio m. -
95 ♦ average
♦ average /ˈævərɪdʒ/A n.1 (mat., stat.) media: on (an) average, in media; above average, sopra la media; below average, sotto la media; up to the average, pari alla media; weighted average, media ponderata; This data doesn't affect the average, questi dati sono ininfluenti per la media2 [u] (ass., naut.) avaria: general average, avaria generale; particular average, avaria particolareB a. attr.1 medio; comune; ordinario: a man of average intelligence, un uomo d'intelligenza media; average speed, velocità media; the average temperature in June, la temperatura media di giugno; of average height, di statura media3 (scient.) medio: (stat.) average deviation, scarto medio; (econ.) average income, reddito medio; (demogr.) average population, popolazione media4 (ass., naut.) d'avaria: average adjuster (o stater) liquidatore d'avaria; average adjustment (o assessment, o statement) liquidazione (o regolamento) d'avaria; average bond, compromesso d'avaria; average agreement, chirografo d'avaria; average declaration, costituto d'avaria; average survey, perizia d'avaria; average surveyor, perito (o commissario) d'avaria● average rate, (ass.) tariffa media; (fin.) saggio medio ( di più mutui); ( Borsa) corso medio; (fisc.) aliquota media □ (econ.) average revenue per user, ricavo medio per utente □ (econ.) average wage, salario medio NOTA D'USO: - medium o average?-.(to) average /ˈævərɪdʒ/A v. t.1 fare, ottenere, produrre in media: He averages about ten goals a season, fa in media una decina di gol per campionato; This plant averages ten cars a day, questo stabilimento produce in media dieci auto al giorno; We averaged 60mph, abbiamo viaggiato a una media di 60 miglia all'ora2 essere una media; ammontare in media a: Losses will average 15 per cent, le perdite ammonteranno in media al 15%3 ripartire in modo proporzionale; distribuire in proporzione: (comm., naut.) to average a loss, ripartire una perdita in modo proporzionale; (fin.) to average profits among the partners, distribuire gli utili fra i soci in proporzione ( alle quote possedute)B v. i.( Borsa) coprirsi; «mediare» i prezzi dei titoli acquistati: to average down, coprirsi al ribasso; to average up, coprirsi al rialzo. -
96 ♦ bear
♦ bear /bɛə(r)/A n.3 (fig.) uomo rozzo o sgraziato4 (fig.) omone; orso6 (pl. bears, bear) ( slang USA) poliziotto (spec. della stradale): bear in the air, elicottero della polizia; bear trap, pattuglia della stradale con radarB a.( Borsa) al ribasso; ribassista: bear campaign, campagna ribassista; bear market, mercato al ribasso; mercato ribassista; orso; bear sale, vendita allo scoperto● (stor.) bear-baiting, combattimento di cani contro un orso incatenato □ (bot.) bear's breech ( Acanthus mollis), acanto □ bear fight, corpo a corpo □ bear garden, (stor.) recinto degli orsi; (fig.) pandemonio, finimondo, caos □ bear hug, ( lotta) cintura frontale; (fig. fam.) forte abbraccio □ bear pit, fossa degli orsi ( in uno zoo, ecc.) □ (fam. GB) to be like a bear with a sore head, essere intrattabile.(to) bear (1) /bɛə(r)/1 portare; reggere; sostenere; recare, serbare ( un segno, ecc.): to bear a sword, portare la spada; Six columns bear the roof, sei colonne reggono il tetto; This support won't bear your weight, questo appoggio non può sostenere il tuo peso; They bore out the body, hanno portato fuori il cadavere; to bear the marks (o signs, traces) of st., portare i segni di qc.; to bear comparison with sb. (st.), reggere al confronto con q. (qc.); to bear the name [title, signature, date], portare il nome [il titolo, la firma, la data]; to bear all expenses, sostenere tutte le spese2 sopportare; tollerare: The wounded soldier bore the pain bravely, il soldato ferito ha sopportato coraggiosamente il dolore; I cannot bear that boy, non riesco a sopportare (o non posso soffrire) quel ragazzo4 dare, produrre; dare frutti, fruttificare: ( di un albero) to bear apples [pears], dare mele [pere]; This plant bears every other year, questa pianta dà frutti un anno sì e un anno no5 (fin.) dare, fruttare: These treasury bonds bear ten per cent interest, questi buoni del Tesoro danno il dieci per cento d'interesse6 dirigersi (verso); voltare, girare (a): to bear ( to the) left, spostarsi a sinistra; prendere a sinistra; svoltare a sinistra; tenersi a sinistra; You must bear to the right of the hill, devi tenerti alla destra della collina● to bear arms, portare le armi □ to bear the brunt, sostenere tutto il peso; fare lo sforzo maggiore □ to bear sb. company, fare compagnia a q. □ to bear enquiry (o investigation), uscire indenne da un'indagine: His business won't bear enquiry, i suoi affari non possono uscire indenni da un'indagine (o sono poco puliti) □ to bear false witness, (leg.) deporre il falso □ bear fruit, portare (o dare) frutto □ to bear a grudge, portare rancore; volerne (a q.) □ to bear a hand, dare una mano; aiutare □ to bear hard, sopportare a fatica (o a malincuore); mal sopportare □ to bear hard on, gravare su; opprimere: Indirect taxation bears hard on the poor, le imposte indirette gravano sui non abbienti □ to bear heavily on st., incidere molto su qc. □ to bear in mind, tener presente; ricordare: Bear in mind that the train leaves at eleven sharp, ricordati che il treno parte alle undici precise □ to bear a loss, sopportare una perdita □ to bear a meaning, avere un significato □ to bear oneself, condursi; comportarsi: She bore herself with dignity, si comportò con dignità □ to bear the palm, riportare la palma □ to bear a part in st., avere mano in qc.; sostenere una parte in qc. □ to bear a resemblance to sb. [st.], essere simile, somigliare a q. [qc.] □ (leg.) to bear witness, testimoniare; deporre □ to bring to bear ► to bring □ not to bear repeating, essere irripetibile (o sconveniente) □ Grin and bear it!, stringi i denti e tieni duro! NOTA D'USO: - born o borne?-.(to) bear (2) /bɛə(r)/ ( Borsa)A v. i.B v. t.● to bear the market, fare operazioni al ribasso; vendere allo scoperto. -
97 brokerage
['brəʊkərɪdʒ]* * *brokerage /ˈbrəʊkərɪdʒ/n. [u]● brokerage commission (o fee), mediazione; senseria; commissione □ (fin.) brokerage house, casa di brokeraggio; società d'intermediazione mobiliare.* * *['brəʊkərɪdʒ] -
98 bursary
-
99 buying
['baɪɪŋ]nome U acquisto m.* * *[bo:t]present participle; = buy* * *buying /ˈbaɪɪŋ/A a.1 che compra; acquirente2 d'acquisto: buying price, prezzo d'acquisto; (org. az.) buying policy, politica degli acquisti (o approvvigionamenti)B n. [u]● (comm.) bulk buying, acquisti in blocco □ (comm.) buying agent, agente di acquisto □ buying and selling, compravendita □ buying commission, commissione d'acquisto; provvigione per acquisti □ (fin.) buying-in = buy-in ► to buy; ( di una banca centrale) acquisto di valuta nazionale ( per sostenerla nel mercato dei cambi); (org. az.) stoccaggio □ ( Borsa) buying interest, interessamento del pubblico □ ( Borsa) buying long, acquisto ( di titoli o merci) in vista di un rialzo □ buying power, (econ.) potere d'acquisto; (market.) potenziale d'acquisto □ ( banca) buying rate, cambio d'acquisto ( di valute) □ buying-up, (econ., market.) accaparramento, incetta; ( Borsa, fin.) rastrellamento ( di azioni).* * *['baɪɪŋ]nome U acquisto m. -
100 carryall
См. также в других словарях:
Borșa — Borscha Borsa Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Borša — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
borsa — {{hw}}{{borsa (1)}{{/hw}}s. f. 1 Contenitore di pelle, stoffa, plastica e sim. di varia forma e dimensione per tenervi denaro, documenti e oggetti vari: borsa da signora, da avvocato, della spesa, del tabacco | Borsa del ghiaccio, involucro… … Enciclopedia di italiano
Borsa — may refer to:*Borşa, a town in northern Romania *Borša, a village in Slovakia *Borsa, Greece, a village in the Argolis prefecture *Borsa Italiana, Italy s main stock exchange *Roger Borsa, son of Robert Guiscard, the Norman conqueror of southern… … Wikipedia
Børsa — is the administrative centre of Skaun municipality, Norway. Its population (SSB 2005) is 705.HistoryBørsa used to be a separate municipality, created as Børsa formannskapsdistrikt in 1837.In 1890 the municipality was split in two when… … Wikipedia
Borsa — kann sich beziehen auf: eine Gemeinde in der Slowakei, siehe Borša Roger Borsa (* um 1061; † 22. Februar 1111), ab 1085 Herzog von Apulien die italienische Börse, Borsa Italiana den Ort Hrubá Borša in der Slowakei Siehe auch Borșa… … Deutsch Wikipedia
BORSA — (Rom. Borşa), mountain village in Northern Transylvania, Maramures region, Romania; within Hungary before 1918 and from 1940 to 1944. Jewish communal life had developed there by 1751. According to local Hasidic legend, israel b. eliezer Ba al… … Encyclopedia of Judaism
Borşa — Saltar a navegación, búsqueda Borsa Comuna de Rumania … Wikipedia Español
Borsa — {{hw}}{{Borsa (2)}{{/hw}}s. f. 1 Istituzione controllata dallo Stato, ove si riuniscono coloro che trattano affari commerciali | Borsa merci, ove si contrattano merci di largo mercato | Borsa valori, ove si trattano titoli o divise estere. 2 (est … Enciclopedia di italiano
Borşa — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Borşa est le nom de localités en Roumanie, à savoir d un village du judeţ de Cluj d une ville du judeţ de Maramureş Ce document provient de « Bor%C5%9Fa » … Wikipédia en Français
Borsa — (spr. bórscha), Markt im ungar. Komitat Máramaros, an der Borsa und dem Vissó, mit Kupfer und Bleibergwerken (Borsabánya), einem alkalisch muriatischen Eisensäuerling (Alexandersquelle) und (1901) 7758 meist rumän. Einwohnern. – Im nahen Paß… … Meyers Großes Konversations-Lexikon