-
81 межевой знак
adj1) gener. finage, témoin2) eng. borne, borne f., borne limite de propriété, marque de reconnaissance -
82 водоразборный кран
adj1) eng. borne-fontaine, robinet de puisage2) construct. fontaine publique, robinet de distribution d'eau, borne, bouche -
83 гидрант
n1) gener. borne-fontaine, poteau d'incendie2) eng. bouche d'eau, bouche à eau, hydrant, hydrante3) construct. borne, hydrant (e)4) fire.ext. RIA, bouche d'incendie (ïîäâåìíûé), poteau d'incendie (íàâåìíûé), prise d'incendie, robinet incendie armé -
84 зажим заземления
-
85 испытательный зажим
-
86 километровый столб
-
87 клемма
ж. тех.vis f de serrage* * *n1) gener. crampon2) med. clamp, (травматологическая) bride3) eng. borne, plaque de serrage4) railw. clips (для крепления ж/д рельсы к ж/д шпале)5) metal. borne de raccordement6) electr. serre-fils -
88 край
м.1) ( конец) bout m; extrémité f; bord m (сосуда, одежды, стола и т.п.)на краю́ обры́ва — au bord du précipice
на краю́ села́ — à l'extrémité du village
нали́ть стака́н до краёв — remplir le verre jusqu'au bord
пере́дний край оборо́ны — première ligne de résistance
края́ ра́ны — lèvres f pl d'une plaie
ли́ться че́рез край — déborder vi
шить че́рез край — surjeter (tt) vt
по края́м — au bord
2) (страна, область) pays m; parages m pl (места́, местность)родно́й край — pays natal
в на́ших края́х — dans nos parages
в чужи́х края́х — à l'étranger
3) ( административно-территориальная единица) territoire m; région f4) ( часть мясной туши)то́нкий край — faux filet m
то́лстый край — entrecôte f
••на краю́ ги́бели — à deux doigts de la mort
че́рез край — outre mesure
на краю́ све́та разг. — au bout du monde
конца́ краю нет чему́-либо разг. — on n'en voit pas la fin, ça n'en finit pas
слу́шать краем у́ха разг. — écouter du bout de l'oreille
быть на краю́ моги́лы — avoir un pied dans la tombe
* * *n1) gener. arête, bordure, climat, délardement, extrémité, limbe, orle, ourlet, pays, tranche, terroir, contrée, région, talon (окорока), terre, territoire, bord, borne, corne, défaut, lisière, lisse, lèvre (ðàíû), marge2) med. liséré, frange3) colloq. patelin4) obs. orée5) poet. plage, rive6) lat. tellus7) eng. about, champ, cordeline, bout, borne f.8) metal. limite, rebord9) IT. bord (перфокарты, перфоленты), bout (см. тж. bord; перфокарты, перфоленты)10) mech.eng. limite (ñì. òàûæå limites)11) build.mater. arète (arètes vives - îñòðûå ûðàà (ìîôäîíèà)) -
89 куцый
1) ( с обрубленным хвостом) courtaud, à courte queueку́цый щено́к — chiot m à courte queue
2) ( об одежде) разг. écourté, étriquéку́цый жаке́т — jaquette étriquée
3) перен. ирон. ( ограниченный) bornéку́цый ум — esprit borné ( или étriqué)
* * *adjgener. courtaud, étriqué, écourté -
90 маркшейдерский знак
-
91 межевой столб
-
92 недалёкий
1) ( по расстоянию) peu éloignéнедалёкое путеше́ствие — petit voyage
на недалёком расстоя́нии (от...) — à une petite distance (de...)
2) ( по времени) récentв недалёком про́шлом — naguère, récemment, dans un passé récent
в недалёком бу́дущем — dans un avenir proche, prochainement, bientôt
3) перен. ( умственно ограниченный) bornéнедалёкий челове́к — homme borné, croûte f, croûton m
••он недалёк от и́стины — il est près de la vérité
* * *adj1) gener. médiocre, simple d'esprit2) simpl. ras de la casquette -
93 ограниченный
1) (незначительный, небольшой) restreint, limité; petit, modique ( о средствах)в ограни́ченных разме́рах — dans des proportions réduites
2) (о человеке, интересах) borné* * *adj1) gener. confiné (Avoir des relations humaines faciles pour pouvoir vivre et travailler dans un espace très confiné avec d’autres astronautes.), exigu, primaire (Son manque de matériel de transmission rendait l'emploi tactique de ce char assez primaire.), (чем-л.) restreint à (...), à courtes vues, (чем-л.)(в значении "ограниченный в своих возможностях") limité par (qch) (Le processus est limité par la température maximale possible.), (чем-л.)(в значении "лимитированный чем-л., сводящийся к чему-л.") limité à (qch) (Une majorité de responsables prévoient des mesures limitées à la protection sanitaire de leurs collaborateurs.), borné, limitatif, limité, petit, réducteur, circonscrit, restreint, étriqué2) med. réduit3) colloq. primaire, rikiki, riquiqui, popote4) liter. ponctuel, rétréci, étroit5) argo. square -
94 ответвительный зажим
adjeng. bornage de raccordement, borne de branchement, borne de dérivation, pièce de dérivationDictionnaire russe-français universel > ответвительный зажим
-
95 платёжный терминал
-
96 предел
м.1) (граница; рубеж) limite f; bornes f plв преде́лах Росси́и — sur le territoire de la Russie
за преде́лами чего́-либо — en dehors de qch
преде́л соверше́нства — summum [sɔm(m)ɔm] m de la perfection
преде́л ско́рости — limite de la vitesse
преде́л жела́ний — limite des désires
э́тому на́до положи́ть преде́л — il faut mettre fin à cela, il faut mettre un terme à tout cela
всему́ есть преде́л — tout doit avoir ses limites
в преде́лах компете́нтности — dans la limite des compétences; il y a une limite à tout
вы́йти из преде́лов чего́-либо — sortir vi (ê.) des bornes de qch
вне преде́лов досяга́емости — hors d'atteinte
в преде́лах двух ме́сяцев — dans les deux mois
3) перен. ( верх чего-либо) comble mпреде́л сча́стья — comble du bonheur
4) мат. limite f5) (страна, край) уст. contrée f, pays m* * *n1) gener. borne, limite, seuil, summum, terme, extrémité, maximum, portée2) liter. point (чего-л.), sommet3) eng. borne f., frontière, lisière4) physiol. limen5) IT. marge -
97 соединительный зажим
adj1) eng. accouplement, manchon de connexion (для проводов), oreille de jonction, pince de connexion, pince de jonction, pince de raccordement, pièce de connexion, pièce de jonction, pièce de raccordement, prise de courant2) metal. borne de raccordement3) radio. borne de connexion, plot de raccordement4) electr. serre-filsDictionnaire russe-français universel > соединительный зажим
-
98 тумба
ж.1) ( уличная) borne f2) (подставка, подножие) socle m3) ( о человеке) разг. mastoc m* * *n1) gener. piédouche, bouteroue, chasse-roue (у ворот), rack (определённых размеров, для аппаратуры), socle2) construct. (уличная) borne -
99 узкий
1) étroit; étriqué ( об одежде); trop juste ( об обуви и одежде)э́то пла́тье мне у́зко — cette robe me gêne
у́зкий круг друзе́й — cercle limité d'amis
у́зкий кругозо́р — horizon borné
у́зкая специа́льность — profession spécialisée
••у́зкое ме́сто — secteur m difficile, goulot m d'étranglement
* * *adj1) gener. rétréci, serré, étranglé, d'étroite largeur (Il existe deux modèles: la rampe mono largeur ou la rampe d'étroite largeur.), fin (Tube métallique Ø 25 mm avec une fente fine, précise, de 0,25 mm de largeur.), mesquin, étroit2) mech.eng. mince -
100 узколобый
2) перен. разг. borné, étroit; à l'esprit borné ( или étroit)
См. также в других словарях:
borne — borne … Dictionnaire des rimes
borne — [ bɔrn ] n. f. • v. 1180; bodne 1121; lat. pop. °bodina, p. ê. d o. gaul. 1 ♦ Pierre ou autre marque servant à délimiter un champ, une propriété foncière. ⇒ limite, terme. Borne témoin. Bornes d une parcelle. Planter, poser, déplacer une borne. 2 … Encyclopédie Universelle
borné — borne [ bɔrn ] n. f. • v. 1180; bodne 1121; lat. pop. °bodina, p. ê. d o. gaul. 1 ♦ Pierre ou autre marque servant à délimiter un champ, une propriété foncière. ⇒ limite, terme. Borne témoin. Bornes d une parcelle. Planter, poser, déplacer une… … Encyclopédie Universelle
Borné — Borne Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Borne — bezeichnet Ortsnamen: Gemeinde im Salzlandkreis in Sachsen Anhalt (Deutschland), siehe Borne (bei Staßfurt) Ortsteil der Kreisstadt Belzig in Brandenburg, (Deutschland), siehe Borne (Belzig) Ortsteil der Kreisstadt Uelzen in Niedersachsen… … Deutsch Wikipedia
borné — borné, ée (bor né, née) part. passé et adj. 1° Qui a reçu des bornes. La France bornée au midi par les Pyrénées. 2° Restreint, resserré, au propre et au figuré. Borné par le temps. Borné par mon sujet. Borné dans sa durée. Vue bornée par un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BORNE (É.) — Étienne BORNE 1907 1993 Né à Manduel (Gard) d’un père répétiteur au collège de Béziers, Étienne Borne entre en 1926 à l’École normale supérieure, où il connaît Raymond Aron, Jean Paul Sartre et Simone Weil, et fréquente le groupe “tala” de la rue … Encyclopédie Universelle
Borne — can refer to:* Borne, Overijssel, a town in the province of Overijssel in the Netherlands * Borne, North Brabant, a smaller town in the Netherlands, near Schijndel * Borne, Ardèche, a commune in the Ardèche department, France * Borne, Haute Loire … Wikipedia
Borne — Saltar a navegación, búsqueda El término Borne tiene diversas acepciones, entre ellas: Borne es un municipio de la provincia neerlandesa de Overijssel. Borne es el nombre dado en Electricidad a cada uno de los terminales de metal en que suelen… … Wikipedia Español
BÖRNE (L.) — BÖRNE LUDWIG (1786 1837) De son vrai nom Löb Baruch, Börne est né dans le ghetto de Francfort sur le Main: on comprend par là son admiration pour l’œuvre d’émancipation de la Révolution française. Héritier de l’Aufklärung, admirateur de Lessing… … Encyclopédie Universelle
borne — BORNE. s. f. Pierre, ou autre marque qui sert à séparer un champ d avec un autre. Planter une borne. Asseoir des bornes. Arracher des bornes.Borne, se dit aussi Des pierres qu on met à côté des portes ou le long des murailles, pour empêcher qu… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798