Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

bor

  • 101 labour

    la·bour, la·bor
    1. la·bour [ʼleɪbəʳ], (Am) la·bor [-ɚ] n
    1) ( work) Arbeit f;
    are you tired after your \labours? bist du müde nach den ganzen Anstrengungen?;
    division of \labour Arbeitsteilung f;
    to enjoy the fruits of one's \labour die Früchte seiner Arbeit genießen;
    to be a \labour of love aus Liebe zur Sache geschehen;
    manual \labour körperliche Arbeit
    2) no pl econ ( workers) Arbeitskräfte pl;
    skilled \labour ausgebildete Arbeitskräfte, Facharbeiter, innen mpl, f;
    semi-skilled \labour angelernte Arbeitskräfte;
    unskilled \labour ungelernte Arbeitskräfte, Hilfsarbeiter, innen mpl, f
    3) no pl ( childbirth) Wehen fpl;
    to be in \labour in den Wehen liegen;
    to have a long \labour eine schwierige Geburt haben;
    to go into \labour Wehen bekommen;
    she went into \labour at twelve o'clock last night um zwölf Uhr letzte Nacht setzten bei ihr die Wehen ein;
    to induce \labour die Wehen einleiten n
    modifier econ Arbeits-;
    \labour legislation arbeitsrechtliche Vorschriften;
    \labour unrest Arbeiterunruhen;
    \labour legislation arbeitsrechtliche Vorschriften vi
    1) ( do physical work) arbeiten;
    to do \labouring work körperlich arbeiten
    2) ( work hard) sich akk abmühen;
    to \labour on sth hart an etw dat arbeiten;
    to \labour to do sth sich akk bemühen, etw zu tun;
    she has \laboured for years to improve medical care sie hat sich seit Jahren intensiv dafür eingesetzt, die medizinische Versorgung zu verbessern
    to \labour sich akk [ab]quälen;
    he \laboured up the hill er quälte sich den Berg hoch;
    to \labour on [or over] sth sich akk mit etw dat abplagen [o ( fam) abrackern];
    to \labour under a delusion/ an illusion sich akk einer Täuschung/Illusion hingeben;
    to \labour under a misapprehension einem Irrtum erliegen vt
    to \labour a point einen Punkt breittreten ( fam)
    2. La·bour [ʼleɪbəʳ] ( Brit) n
    no pl pol Labour Party f;
    to vote \labour Labour wählen n
    modifier pol (Labour-);
    \labour candidate Labourkandidat(in) m(f)

    English-German students dictionary > labour

  • 102 boreas

    boreās, ae, m. (βορέας), rein lat. aquilo, I) eig., der Nordost-Drittel-Ostwind (vgl. Plin. 2, 119), dann übh. der Nordwind, ventus boreas, Nep.: boreae frigus, Verg.: bor. gelidus, Ov., saevus, Catull.: saeviente boreā, Liv. – meton., der Norden, Hor. carm. 3, 24, 38. Vulg. num. 8, 2. – II) personif., Boreas = Aquilo no. II (w.s.), Ov. met. 6, 682 u. 702.

    lateinisch-deutsches > boreas

  • 103 uber [2]

    2. ūber, Genet. ūberis, c., an etw. ergiebig, reich, reichhaltig, fruchtbar, I) eig.: a) übh.: seges spicis uberibus, Cic.: solum, Curt.: ager, Lir.: agri laeti atque uberes, Cic.: laetae segetes et uberes agri, Hieron.: uber rivus, reichlich sich ergießend, Hor.: bellum, reiche Beute versprechender, beutereicher, Iustin. – uberior solito, wasserreicher (v. einem Flusse), Ov.: nec uberior illa aetas, üppiger im Wachstum, Ov.: agro culto nihil potest esse nec usu uberius nec specie ornatius, für den Nutzen ergiebiger u. für den Anblick reizender, Cic.: is quaestus nunc est uberrimus, am einträglichsten, Ter. – m. Abl., a bor niveis uberrima pomis, Ov. met. 4, 89: Sulmo gelidis uberrimus undis, Ov. trist. 4, 10, 3. – mit Genet., lactis uberes rivi, Hor. carm. 2, 19, 10: regio aeris ac plumbi uberrima, Iustin. 44, 3, 4. – m. Dat. Gerundiv., uberrimum gignendis uvis solum est, Curt. 6, 4 (13), 21. – neutr. pl. subst., uberrima, die fruchtbarsten Gegenden, Val. Flacc. 1, 511: mit Genet., Locrorum late vi idia et frugum ubera, Acc. tr. 49. – b) wohlgenährt, dick, eques, Masur. Sab. bei Gell. 4, 20, 11: so auch onus, stark, groß, Plaut. Pseud. 198. – c) reichlich, reichhaltig, in Fülle, feuges, Hor.: aquae, Ov.: guttae, Lucr.: fletus, Sen. poet.: congia ium uberius, Suet.: uberrimi laetissimique fructus, Cic. – d) inhaltreich, uberiores litterae, Cic. ad Att. 13, 50, 1: uberrimae litterae, Cic. ad Att. 4, 16, 13 (4, 16, 7); 9, 7, 1. – II) übtr.: materies tam copiosa et uber, Lact.: a quo censet eum uberem et fecundum (oratorem) fuisse, Cic.: motus animi, qui ad explicandum ornandumque sint uberes, Cic. – nullus feracior in ea (philosophia) locus est nec uberior quam de officiis, Cic.: quis uberior in dicendo Platone? Cic.: haec pleniora etiam atque uberiora Romam ad suos perscribebant, Caes.: tuas ingenio laudes uberiore canunt, Ov. – ingenia uberrima, Cic. u. Fronto: uberrimae artes, Cic.: oratorum eā aetate uberrimus erat, Tac.: doctrinae uberrimus ac plenissimus fons, Lact.: uberrima praemia victoriae, Curt. – m. Abl., illa uberrima supplicationibus triumphisque provincia, Cic. Pis. 97. – / Abl. Sing. gew. uberī; Abl. ubere, Colum. 6, 27, 1. Sil. 3, 404.

    lateinisch-deutsches > uber [2]

  • 104 urgeo

    urgeo u. (in den besten Hdschrn.) urgueo, ursī, ēre (vgl. gotisch wrikan, verfolgen, peinigen), drängen, drängend fortstoßen, treiben, stoßen, I) eig.: a) tr. hostes urgebant, drängten, drangen ein, Sall.: pedem (alcis) pede (suo), Verg.: naves in Syrtes, auf die Sandbänke treiben, Verg.: vocem ultra vires, über die Kräfte, übermäßig anstrengen, Quint.: orationem, mit Hitze, leidenschaftlich sprechen, Quint. – b) intr. sich drängen, longique urguent ad litora fluctus, Verg. georg. 3, 200. – II) übtr.: 1) drängend belästigen, bedrängen, hart zusetzen, keine Ruhe lassen, quem morbus urget, Hor.: mortifero morbo urgeor, Cic.: urgens malum, Cic.: urgens senectus, Cic.: alqm fame, Sall.: insto atque urgeo, Cic.: nihil urget, nichts drängt (dich), d.i. es hat keine Eile, Cic.: ursit me litteris, ut etc., Asin. Poll. in Cic. ep.: famulas laboribus, drängen (treiben an) die M. zur Arbeit, Ov.: alqm flebilibus modis, jmd. unablässig bejammern, Hor.: altum, nach dem hohen Meere hindrängen, Hor. – urgeri m. Genet., wegen etw. hart bedrängt (in die Enge getrieben) werden (= hart beschuldigt werden), quia male administratae provinciae aliorumque criminum urgebatur, Tac. ann. 6, 29 zw. – 2) durch seine unmittelbare Nähe od. Folge gleichs. bedrängen, a) eine Örtl. einengen, urbem urbe aliā premere atque urgere, beschränken u. in die Enge treiben, Cic. de lege agr. 1, 16: vallem, Verg. Aen. 11, 524: ebenso ibid. 7, 566: absol., ab tergo Alpes urgent, Liv. – b) eine Zeit verdrängen, urget diem nox et dies noctem, Hor. epod. 17, 25. – c) absol., drängen, urgente iam vespere profecti, indem es stark gegen Abend ging, Lact. 4, 15, 20. – 3) jmdm. durch die Rede, durch Fragen usw. zusetzen, ihn in die Auge treiben = immer etw. einwenden, interrogando, Cic.: rustice, Cic.: urg bor iam omnium vestrûm convicio, gleich ihr alle mit Vorwürfen mir zu Leibe gehen, Cic.: urgeor m. Infin., rursus urgemur etiam de ipsorum somniorum retractatu quibus anima iactatur exprimere, Tert. de anim. 46 in. – 4) etw. eifrig betreiben, von etw. nicht ablassen, opus, Ov.: arva, Hor.: iter, Ov.: occasionem, eifrig benutzen, Cic.: forum, viel auf dem F. sein, Cic.: propositum, beharren bei usw., Hor.: ius, auf strenges Recht dringen, Cic. – m. Infin., urges summovere maris litora, bemühst dich usw., Hor. carm. 2, 18, 20. – m. Acc. u. Infin., cum abrumpi dissimulationem urguebat, darauf drang, Tac. ann. 11, 26.

    lateinisch-deutsches > urgeo

  • 105 В

    в, во
    1. (В) in, (D) nach; an, (D) zu; durch; Zeit: in (D), während, binnen (G); Wochentag: am; Uhrzeit, Tageszeit: um; Wetter: bei (D); Maße, Preise: von, zu (D); im Wert von; Beförderung: zu (D); Alter: mit; Ähnlichkeit: wie;
    в два ра́за длинне́е doppelt so lang;
    в два ра́за ме́ньше halb so klein oder so viel;
    во мно́го раз um ein Vielfaches;
    в день pro oder am Tag;
    2. (П D) in; an, bei; voll(er) (G); Brille: mit; See: auf;
    в Крыму́ auf der Krim;
    в двух шага́х … zwei Schritte …;
    в пя́том часу́ zwischen vier und fünf Uhr;
    быть oder ходи́ть (в П et.) anhaben, aufhaben, tragen
    * * *
    В
    ср Buchstabe В
    * * *

    1. abbr
    geol. Bor

    2. prepos.
    1) Av. Ost, Osten

    3. n
    electric. V (вольт)

    Универсальный русско-немецкий словарь > В

  • 106 борнотимоловое мыло

    Универсальный русско-немецкий словарь > борнотимоловое мыло

  • 107 боросвинцовая фаянсовая глазурь

    Универсальный русско-немецкий словарь > боросвинцовая фаянсовая глазурь

  • 108 борсодержащий графит

    Универсальный русско-немецкий словарь > борсодержащий графит

  • 109 в

    в, во
    1. (В) in, (D) nach; an, (D) zu; durch; Zeit: in (D), während, binnen (G); Wochentag: am; Uhrzeit, Tageszeit: um; Wetter: bei (D); Maße, Preise: von, zu (D); im Wert von; Beförderung: zu (D); Alter: mit; Ähnlichkeit: wie;
    в два ра́за длинне́е doppelt so lang;
    в два ра́за ме́ньше halb so klein oder so viel;
    во мно́го раз um ein Vielfaches;
    в день pro oder am Tag;
    2. (П D) in; an, bei; voll(er) (G); Brille: mit; See: auf;
    в Крыму́ auf der Krim;
    в двух шага́х … zwei Schritte …;
    в пя́том часу́ zwischen vier und fünf Uhr;
    быть oder ходи́ть (в П et.) anhaben, aufhaben, tragen
    * * *
    В
    ср Buchstabe В
    * * *

    1. abbr
    geol. Bor

    2. prepos.
    1) Av. Ost, Osten

    3. n
    electric. V (вольт)

    Универсальный русско-немецкий словарь > в

  • 110 галлий-содержащее боросиликатное стекло

    Универсальный русско-немецкий словарь > галлий-содержащее боросиликатное стекло

  • 111 кальций-бороалюминатное стекло

    Универсальный русско-немецкий словарь > кальций-бороалюминатное стекло

  • 112 кремнеборвольфрамовый катализатор

    Универсальный русско-немецкий словарь > кремнеборвольфрамовый катализатор

  • 113 стекло кабал

    Универсальный русско-немецкий словарь > стекло кабал

  • 114 триэтилбор

    Универсальный русско-немецкий словарь > триэтилбор

  • 115 Arbor Day

    ˈAr·bor Day
    * * *
    Arbor Day s US Tag m des Baumes, Baumpflanz(ungs)tag m

    English-german dictionary > Arbor Day

  • 116 arboreal

    ar·bor·eal
    [ɑ:ˈbɔ:riəl, AM ɑ:rˈ-]
    adj auf Bäumen lebend attr
    monkeys are \arboreal animals Affen leben auf Bäumen
    \arboreal studies Baumlehrkunde f
    * * *
    [Aː'bɔːrɪəl]
    adj
    animal, bird auf Bäumen lebend; habitat auf Bäumen
    * * *
    arboreal [ɑː(r)ˈbɔːrıəl; US auch -ˈbəʊ-] adj (adv arboreally)
    1. baumartig, Baum…
    2. auf Bäumen lebend:
    arboreal monkeys Baumaffen;
    be arboreal auf Bäumen leben
    * * *
    adj.
    baumartig adj.

    English-german dictionary > arboreal

  • 117 arbour

    ar·bour, AM ar·bor
    [ˈɑ:bəʳ, AM ˈɑ:rbɚ]
    n Laube f
    * * *
    (US) ['Aːbə(r)]
    n
    Laubef
    * * *
    arbour, arboured besonders Br für academic.ru/3416/arbor">arbor1, arbored
    arbor, besonders Br arbour [ˈɑː(r)bə(r)] s
    1. Laube f, Laubengang m
    2. obs
    a) Rasen m
    b) (Obst)Garten m
    * * *
    n.
    Gartenlaube f.
    Laube -n f.

    English-german dictionary > arbour

  • 118 belabor

    be·la·bour, AM be·la·bor
    [bɪˈleɪbəʳ, AM -bɚ]
    vt
    1. (overdo)
    to \belabor a subject ein Thema zu Tode reiten
    to \belabor a point auf einem Punkt herumhacken fam
    to \belabor sb [with sth] auf jdn [mit etw dat] einschlagen [o eindreschen]; (attack verbally)
    to \belabor sb with insults/abuse jdn [mit Beleidigungen/Beschimpfungen] attackieren [o traktieren]
    * * *
    (US) [bI'leɪbə(r)]
    vt
    1) (= hit) einschlagen auf (+acc)
    2) (fig with insults etc) überhäufen; (with questions) beschießen, bearbeiten
    * * *
    belabor, besonders Br belabour v/t
    1. verprügeln
    2. scharf kritisieren
    * * *
    v.
    durchprügeln v.

    English-german dictionary > belabor

  • 119 belabour

    (Brit.; Amer.: belabor) transitive verb
    1) (beat) einschlagen auf (+ Akk.); (fig.) überhäufen
    2) see academic.ru/41300/labour">labour 3. 2)
    * * *
    be·la·bour, AM be·la·bor
    [bɪˈleɪbəʳ, AM -bɚ]
    vt
    1. (overdo)
    to \belabour a subject ein Thema zu Tode reiten
    to \belabour a point auf einem Punkt herumhacken fam
    to \belabour sb [with sth] auf jdn [mit etw dat] einschlagen [o eindreschen]; (attack verbally)
    to \belabour sb with insults/abuse jdn [mit Beleidigungen/Beschimpfungen] attackieren [o traktieren]
    * * *
    (US) [bI'leɪbə(r)]
    vt
    1) (= hit) einschlagen auf (+acc)
    2) (fig with insults etc) überhäufen; (with questions) beschießen, bearbeiten
    * * *
    belabor, besonders Br belabour v/t
    1. verprügeln
    2. scharf kritisieren
    * * *
    (Brit.; Amer.: belabor) transitive verb
    1) (beat) einschlagen auf (+ Akk.); (fig.) überhäufen
    2) see labour 3. 2)

    English-german dictionary > belabour

  • 120 bordello

    noun
    , pl. bordellos (Amer.) Bordell, das
    * * *
    bor·del·lo
    [bɔ:ˈdeləʊ, AM bɔ:rˈdeloʊ]
    n Bordell nt
    * * *
    bordello [bɔː(r)ˈdeləʊ] pl -los s Bordell n
    * * *
    noun
    , pl. bordellos (Amer.) Bordell, das

    English-german dictionary > bordello

См. также в других словарях:

  • bor — bor·age; bor·ak; bor·al; bor·azole; Bor·a·zon; bor·bo·ryg·mic; bor·bo·ryg·mus; bor·dage; bor·dar; bor·del; bor·de·laise; bor·del·lo; bor·de·reau; bor·der·er; bor·der·less; bor·det gen·gou; bor·dure; bor·e·gat; bor·e·le; bor·ick·ite; bor·i·ty;… …   English syllables

  • BOR-4 — BOR 5 im Technikmuseum Speyer BOR 2 auf der Ausstellung MAKS 2005 …   Deutsch Wikipedia

  • BOR-5 — im Technikmuseum Speyer BOR 2 auf der Ausstellung MAKS 2005 …   Deutsch Wikipedia

  • BOR — bezeichnet ein chemisches Element, siehe Bor eine Gestalt aus der Mythologie, siehe Bör eine afrikanische Sprache, siehe Südost Dinka Bor heißen die Orte: Bur (Sudan) Bor (Serbien) Bor (Russland) an der Wolga, Oblast Nischni Nowgorod Bor… …   Deutsch Wikipedia

  • BOR — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  Pour les articles homophones, voir Bord, Bords, Bore (homonymie), Borre et Bort (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • Bor — 〈n. 11; unz.; Chem.; 〉 chem. Element, schwärzlich graues, sehr hartes Halbmetall, Ordnungszahl 5 (kommt in der Natur nur in Verbindungen vor) [<frühnhd. borros <spätmhd. buras <mlat. borax; → Borax] * * * Bor [mlat. borax (persisch… …   Universal-Lexikon

  • BOR-4 — Saltar a navegación, búsqueda Un BOR 4 BOR 4 (БОР 4 en cirílico, acrónimo de avión cohete orbital no tripulado ) fue una versión a escala 1:2 del proyecto de avión espacial soviético Spiral. Tras la cancelación del proyecto Spiral fue usado para… …   Wikipedia Español

  • Bor — may refer to: *Bór, a character in J. R. R. Tolkien s Middle earth legendarium *Bor (or Bowr), a location in Afghanistan *Bor (Tachov District), a town in Plzeň Region (Tachov District), Czech Republic *Bor, name of several villages in the Czech… …   Wikipedia

  • Borðoy — Bordø (da) Carte de Borðoy. Géographie Pays …   Wikipédia en Français

  • Borðoy — Saltar a navegación, búsqueda Mapa de Borðoy Borðoy (en danés: Bordø) es una las 18 islas del archipiélago de las Islas Feroe, situado en el Mar de Noruega. Con una extensión de 95 km², y una población de 4.977 habitantes, es la isla más grande… …   Wikipedia Español

  • Bor — Saltar a navegación, búsqueda El término Bor puede referirse a: Abreviatura botánica de Norman Loftus Bor. Bor, personaje de la mitología nórdica. Bor, ciudad de Serbia. Bor, su distrito. Bor, ciudad del óblast de Nizhi Nóvgorod, en Rusia.… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»