-
1 Latschen
'laːtʃənv( schlurfen) arrastrar los piesLatschen ['la:t∫ən]<-s, -> (umgangssprachlich) zapato Maskulin viejo, ojota Feminin die USA ; aus den Latschen kippen (umgangssprachlich: ohnmächtig werden) desmayarse; (sehr überrascht sein) quedarse asombradísimo[sehr überrascht sein] quedarse boquiabierto ( femenino boquiabierta) oder pasmado ( femenino pasmada) -
2 Luft
luftfaire min der Luft hängen (fig) — estar en el aire/estar por decidir
jdn an die frische Luft befördern — mandar a alguien con viento fresco, poner a alguien de patitas en la calle
in die Luft gehen — saltar (fam), explotar
sich Luft machen — desahogarse, aliviarse
Da bleibt mir die Luft weg! — ¡Se me quita la respiración!
-1-Luft1 [lʊft]1 dig(Gasgemisch, Atemluft) aire Maskulin; an die (frische) Luft gehen tomar el aire (fresco); die Luft aus etwas Dativ herauslassen desinflar algo; die Luft ist rein (umgangssprachlich) no hay moros en la costa; es herrscht dicke Luft (umgangssprachlich) el ambiente está cargado; aus etwas Dativ ist die Luft raus (umgangssprachlich) algo ya no tiene importancia; er ist Luft für mich (umgangssprachlich) ése para mí no existe; sich in Luft auflösen (umgangssprachlich) desvanecerse en el aire; jemanden wie Luft behandeln (umgangssprachlich) tratar a alguien como si no existiera; jemanden an die (frische) Luft setzen (umgangssprachlich) mandar a alguien a tomar viento2 dig (Atem) respiración Feminin, aliento Maskulin; nach Luft schnappen jadear; die Luft anhalten contener la respiración; (tief) Luft holen respirar (hondo); keine Luft bekommen asfixiarse, sofocarse; mir blieb vor Schreck die Luft weg (umgangssprachlich) del susto me quedé sin aliento; von Luft und Liebe leben (umgangssprachlich) vivir de milagro————————-2-Luft2 [lʊft, Plural: 'lүftə]< Lüfte>1 dig (Raum über dem Erdboden) aire Maskulin; etwas in die Luft sprengen hacer saltar algo por los aires; vor Freude in die Luft springen dar saltos de alegría; es liegt etwas in der Luft hay algo en el aire; das ist völlig aus der Luft gegriffen es pura invención; in der Luft hängen (umgangssprachlich) estar en el aire; schnell in die Luft gehen (umgangssprachlich) enfadarse enseguida; ich könnte ihn in der Luft zerreißen (umgangssprachlich) le podría hacer pedazos[mittellos sein] estar sin blancajm bleibt die Luft weg (umgangssprachlich) alguien se queda boquiabierto ( femenino boquiabierta) oder sin respiraciónLuft holen [eine Pause einlegen] tomar aire -
3 gaffen
'gafənvmirar con la boca abierta, quedarse boquiabiertogaffen ['gafən](abwertend) mirar boquiabiertointransitives Verb
См. также в других словарях:
boquiabierto — {{#}}{{LM B05757}}{{〓}} {{SynB05887}} {{[}}boquiabierto{{]}}, {{[}}boquiabierta{{]}} ‹bo·quia·bier·to, ta› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Con la boca abierta. {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} embobado a causa de la sorpresa o de la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Alias (temporada 2) — Este artículo contiene resúmenes de los episodios de la segunda temporada de la serie de televisión americana Alias. La temporada comenzó con la emisión del primer capítulo el 29 de septiembre de 2002 (Estados Unidos) y concluyó el 4 de mayo de… … Wikipedia Español
Phineas y Ferb — Saltar a navegación, búsqueda Phineas and Ferb [[Archivo:[[1]]|250px]] Título Phineas y Ferb Género Animación Comedia Musical Cr … Wikipedia Español
Godsmack — De izquierda a derecha: Robbie Merrill, Sully Erna, Criss Angel (no es un miembro) … Wikipedia Español
Janis Joplin — Datos generales Nombre real Janis Lyn Joplin Nacimiento … Wikipedia Español
Lencería de ocasión — es el título de un cortometraje español dirigido en 1999 por Teresa Marcos. Argumento Desde niña, a Luisa (Irene López) le han gustado las mujeres con mucho pecho. Cuando estaba en casa de su tía (Isabel Friera) y jugaba con su prima (Sandra… … Wikipedia Español
Mozart en Italia — El mapa muestra las principales ciudades visitadas durante el primer viaje por Italia, entre diciembre de 1769 y marzo de 1771. La línea neg … Wikipedia Español
La casa maldita de Amityville (112, Ocean Avenue) — 112 Ocean Avenue Ubicación Amityville, Estados Unidos Dirección 112 Ocean Avenue Habitaciones Seis dormitorios, cuarto de estar, comedor, atrio cerrado, tres baños, sótano completo, garaje, piscina de agua caliente y caseta para bo … Wikipedia Español
boquiabierto — ► adjetivo 1 Que tiene la boca abierta. 2 Que está absorto, asombrado o embobado: ■ quedó boquiabierta al verles actuar en el escenario. SINÓNIMO pasmado * * * boquiabierto, a («Dejar; Quedarse») adj. Con la boca abierta por asombro, sorpresa o… … Enciclopedia Universal
carpir — (Del lat. carpere, arrancar, coger.) ► verbo transitivo/ pronominal Dejar boquiabierta o pasmada a una persona: ■ su regalo me carpió. SINÓNIMO asombrar * * * carpir (del lat. «carpēre», arrancar, coger) 1 tr. o abs. *Arañar. 2 *Lastimar. 3… … Enciclopedia Universal
textualmente — (adv) (Intermedio) de manera que se refiere al verdadero significado de algo Ejemplos: En la sesión del cine 3D textualmente tengo la impresión que puedo tocar todos los imágenes que aparecen en el aire, aunque son una ilusión. Me dijo… … Español Extremo Basic and Intermediate