-
21 tuottava
finance, business, economy• wealthyfinance, business, economy• prosperousfinance, business, economy• remuneratingfinance, business, economy• remunerativefinance, business, economy• remuneratyivefinance, business, economy• richfinance, business, economy• profit-makingfinance, business, economy• thrivingfinance, business, economy• well-offfinance, business, economy• well-to-dofinance, business, economy• cost-effectivefinance, business, economy• successfulweapon industry• productive• lucrative• increasingfinance, business, economy• generativefinance, business, economy• gainfulfinance, business, economy• fortunatefinance, business, economy• economicalfinance, business, economy• flourishingfinance, business, economy• boomingfinance, business, economy• bloomingfinance, business, economy• affluentfinance, business, economy• profitable -
22 boom
I [buːm]1) (of voices, thunder, drum) rimbombo m.; (of cannon) rombo m.; (of waves) muggito m.; (of explosion) boato m.2) (noise)II 1. [buːm]verbo transitivo (shout) tuonare2.- boom outIII 1. [buːm]1) econ. boom m. (in di)export, property boom — boom delle esportazioni, del mercato immobiliare
2) (increase in popularity) boom m. (in di)2.modificatore [industry, town] in forte espansione; [period, year] di boom; [ share] in forte rialzoIV [buːm]1) (prosper) [economy, trade, industry] essere in forte espansione, in pieno boom; [exports, sales] aumentare improvvisamente, esplodere; [ prices] impennarsi2) (increase in popularity) [hobby, sport] essere in pieno boomV [buːm]1) mar. boma m.2) (on crane) braccio m.3) cinem. rad. telev. giraffa f., boom m.* * *I 1. [bu:m] noun(a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.)2. verb(to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.)II 1. [bu:m] verb((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.)2. noun(such a sound.)* * *boom (1) /bu:m/n.1 (naut.) boma; asta di coltellaccio4 (cinem., TV) giraffa● (ferr., USA) boom car, carro con gru □ (naut.) boom sheet, scotta di randa □ (naut.) boom tackle, paranco di ritenuta del boma □ (fig. fam.) to let down (o to lower) the boom on sb., applicare la scure a q. (fig.); sottoporre q. a misure restrittive.boom (2) /bu:m/n.1 rimbombo; rombo● (fam. USA) boom box, stereo portatile ( assai rumoroso) □ boom car, macchina con autoradio tenuta a tutto volume.♦ boom (3) /bu:m/n.1 boom; rapida espansione; rapida crescita: property boom, boom del mercato immobiliare; a boom in sales, un rapido aumento delle vendite; un boom di vendite; boom year, anno di boom● (econ.) boom market, mercato effervescente; mercato in forte espansione □ boom town, città divenuta prospera all'improvviso.(to) boom (1) /bu:m/v. t.(to) boom (2) /bu:m/A v. i.rimbombare; rombare; parlare con voce profondaB v. t.indicare con un suono cupo: The clock boomed the hour, l'orologio batté l'ora con un suono cupo.(to) boom (3) /bu:m/A v. i.1 espandersi; fiorire; prosperare; andare a gonfie vele: Business was booming in the eighties, gli affari andavano a gonfie vele negli anni ottanta2 (fin.: di titoli) aumentare di valore; salire (di prezzo): Stocks were beginning to boom, i titoli cominciavano a salireB v. t.1 fare espandere; fare prosperare; promuovere: War boomed the heavy industries, la guerra ha fatto prosperare l'industria pesante2 fare pubblicità a; lanciare: They are trying to boom a new product, cercano di lanciare un prodotto nuovo* * *I [buːm]1) (of voices, thunder, drum) rimbombo m.; (of cannon) rombo m.; (of waves) muggito m.; (of explosion) boato m.2) (noise)II 1. [buːm]verbo transitivo (shout) tuonare2.- boom outIII 1. [buːm]1) econ. boom m. (in di)export, property boom — boom delle esportazioni, del mercato immobiliare
2) (increase in popularity) boom m. (in di)2.modificatore [industry, town] in forte espansione; [period, year] di boom; [ share] in forte rialzoIV [buːm]1) (prosper) [economy, trade, industry] essere in forte espansione, in pieno boom; [exports, sales] aumentare improvvisamente, esplodere; [ prices] impennarsi2) (increase in popularity) [hobby, sport] essere in pieno boomV [buːm]1) mar. boma m.2) (on crane) braccio m.3) cinem. rad. telev. giraffa f., boom m. -
23 расширяющийся
1) General subject: dilatant, dilative, ever-growing, expanding, expansionary, flaring (книзу), splay, growth-based2) Naval: developmental3) Rare: expansile4) Chemistry: expansible5) Construction: splay (о проёме)6) Economy: booming (напр. объём сбыта)7) Mining: diverging (о диффузоре вентилятора)8) Diplomatic term: booming (об объёме сбыта)9) Metallurgy: dilatable11) Drilling: flared13) Makarov: augmentative, broadening, broadering, cone-type, extending, extensible, spreading out14) oil&gas: expandable -
24 boom
I
1. bu:m noun(a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) boom, auge
2. verb(to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) estar en auge
II
1. bu:m verb((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) retumbar
2. noun(such a sound.)tr[bʊːm]1 SMALLMARITIME/SMALL botalón nombre masculino2 (of microphone) jirafa3 (of crane) brazo4 (barrier) barrera\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLboom operator jirafista nombre masulino o femenino————————tr[bʊːm]1 (noise) estampido, retumbo1 tronar, retumbar1 ¡bum!intransitive verb to boom / boom out1 (voice) resonar————————tr[bʊːm]1 (prosper) estar en auge\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLboom years años de prosperidadpopulation boom explosión nombre femenino demográficaboom ['bu:m] vi1) thunder: tronar, resonar2) flourish, prosper: estar en auge, prosperarboom n1) booming: bramido m, estruendo m2) flourishing: auge mpopulation boom: auge de poblaciónn.• tan s.m.n.• auge s.m.• auge repentino s.m.• estampido s.m.• prosperidad s.f.• retumbo s.m.• trueno s.m.v.• estar en auge v.• fomentar v.
I buːm1) (Econ, Fin) boom m; (before n)boom industry — industria f en auge
2) (sound - of waves, wind) bramido m; (- of guns, explosion) estruendo m
II
1) \<\<guns\>\> tronar*; \<\<voice/thunder\>\> retumbar2) (usu in -ing form) \<\<market/industry\>\> vivir un boom•Phrasal Verbs:- boom out
I
[buːm]N1) (Naut) botalón m, botavara f2) (across harbour) barrera f3) [of crane] aguilón m ; [of microphone] jirafa f
II [buːm]1.N [of guns] estruendo m, estampido m ; [of thunder] retumbo m, trueno m2.3.VT (also: boom out) tronar4.CPDboom box * N — (US) radiocasete m portátil (muy grande)
III [buːm]1.2.VI [prices] estar en alza; [commodity] tener mucha demanda; [industry, town] gozar de un boom, estar en auge3.CPDboom economy N — economía f de alza
boom market N — mercado m de alza
* * *
I [buːm]1) (Econ, Fin) boom m; (before n)boom industry — industria f en auge
2) (sound - of waves, wind) bramido m; (- of guns, explosion) estruendo m
II
1) \<\<guns\>\> tronar*; \<\<voice/thunder\>\> retumbar2) (usu in -ing form) \<\<market/industry\>\> vivir un boom•Phrasal Verbs:- boom out -
25 konjunkturell
konjunkturell adj WIWI cyclical, economic, business* * *konjunkturell
cyclical, economic;
• sich konjunkturell auswirken to tell on the economy;
• sich konjunkturell erweitern to show an upward tendency;
• sich konjunkturell kaum mehr erweitern to show hardly any further upward trend;
• konjunkturelle Abschwächungen erfahren to show a downward trend of economic activity;
• konjunkturelle Aktivität economic activity;
• konjunktureller Anstieg upward trend;
• konjunkturelle Anstrengungen cyclical strains;
• konjunkturelle Arbeitslosigkeit cyclical unemployment;
• konjunktureller Aufschwung cyclical upswing;
• konjunktureller Auftrieb cyclical uptrend, business prosperity, trade revival, upswing;
• konjunkturellen Auftrieb haben to boom;
• konjunkturelle Auftriebskräfte business prosperity;
• konjunkturelle Auftriebstendenz upward (boom) trend;
• konjunkturelle Aufwärtsbewegung cyclical upward movement, up-cycle;
• konjunkturelle Aufwärtstendenz boom trend;
• konjunkturelle Ausweitung expansive trend;
• konjunkturelle Auswirkungen economic implications;
• konjunkturelle Belebung economic recovery (revival, activity), business recovery;
• konjunkturelle Besserung cyclical improvement;
• konjunkturelle Bremse drag on the recovery;
• ausreichende konjunkturelle Bremsen betätigen to take enough of the pep out of the economy;
• konjunkturelle Entwicklung economic (cyclical) trend, business tendencies;
• konjunkturelle Entwicklungstendenzen trends in the economy;
• konjunkturelle Erholung booming recovery;
• konjunkturelle Faktoren cyclical factors;
• konjunkturelle Fehlanpassung cyclical maladjustment;
• konjunkturelle Festigkeit strength of the economy;
• konjunkturelle Flautenbewegung sluggish pace of business;
• konjunkturelle Fortschritte machen to move further along the recovery track;
• konjunkturelle Initialzündung pump priming (US);
• konjunkturelles Klima economic temperature (climate);
• konjunkturellen Niedergang erleben to be on the downgrade;
• konjunkturelle Preissteigerung cyclical rise in prices;
• konjunkturell unbeeinflussbarer Rest an Arbeitslosen hard core of unemployment;
• konjunktureller Rückgang cyclical decline;
• konjunkturelle Schwankungen market (cyclical) fluctuations, cyclical irregularity;
• konjunkturelle Situation business situation;
• konjunkturelle Stagnation economic stagnation;
• konjunkturelle Strömungen trends in the economy;
• konjunkturelle Talfahrt downtrend in economic activity;
• konjunkturelle Talfahrt auffangen to cushion the downswing;
• konjunkturelle Tatsachen ans Tageslicht bringen to nose out economic truths;
• konjunkturelle Tendenz economic trend, cyclical (business) tendency;
• konjunkturell e Tendenzwende cyclic[al] turn-around;
• konjunkturelle Ungewissheit economic uncertainty;
• konjunkturelle Veränderung economic change;
• konjunkturelle Veränderung des Preistrends changes in the underlying trend of prices;
• auf konjunkturelle Verschlechterungen empfindlich reagieren to be sensitive to downturns;
• konjunktureller Wandel change in the economic activities;
• konjunkturelle Wechselphasen alternating phases of the cyclical trend;
• konjunktureller Wellenberg peak time;
• konjunktureller Wendepunkt business cycle turning, business turning point. -
26 koniunktu|ra
f sgt 1. Ekon. (overall) economic situation- zła koniunktura a slump in the economy- dobra koniunktura a boom in the economy, a prosperous economy- spadek/poprawa koniunktury a downturn/an upturn in the economy- wahania koniunktury economic a. trade fluctuations- załamanie koniunktury an economic depression- gospodarka przeżywa okres koniunktury the economy is booming a. doing well- przy obecnej koniunkturze in the present a. current economic climate2. (warunki) situation, circumstances- niekorzystna koniunktura polityczna/dziejowa unfavourable political/historical circumstances- koniunktura na węgiel polski the demand for Polish coal- teraz jest dobra koniunktura dla nauk ekonomicznych there is now a good climate for economic sciencesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koniunktu|ra
-
27 быстро повышающийся
Универсальный русско-английский словарь > быстро повышающийся
-
28 economizar
v.1 to save.2 to economize, to lay by, to spare, to hold back on.* * *1 (ahorrar) to economize, save2 (usar con cuidado) to use sparingly1 to economize, save* * *verb* * *1.2.VI to economize* * *1. 2.economizar vi to economize, save money* * *= retrench, economise [economize, -USA].Ex. In the face of overpublishing and growing scepticism, this once booming area is now retrenching and broadening its coverage = En vista del exceso de publicaciones y del creciente escepticismo, este área que una vez estuvo en auge ahora ha venido a menos.Ex. Libraries with strained budgets need to make every effort to economise wherever possible.----* Algo que ayuda a economizar = budget stretcher.* economizar en cosas importantes y derrochar en nimiedades = penny wise, pound foolish.* * *1. 2.economizar vi to economize, save money* * *= retrench, economise [economize, -USA].Ex: In the face of overpublishing and growing scepticism, this once booming area is now retrenching and broadening its coverage = En vista del exceso de publicaciones y del creciente escepticismo, este área que una vez estuvo en auge ahora ha venido a menos.
Ex: Libraries with strained budgets need to make every effort to economise wherever possible.* Algo que ayuda a economizar = budget stretcher.* economizar en cosas importantes y derrochar en nimiedades = penny wise, pound foolish.* * *economizar [A4 ]vt‹tiempo› to save; ‹combustible/recursos› to economize on, saveeconomiza sus palabras he is very sparing with wordspara economizar esfuerzos to save work■ economizarvito economize, make economies o savings, save money* * *
economizar ( conjugate economizar) verbo transitivo ‹ tiempo› to save;
‹combustible/recursos› to economize on, save
verbo intransitivo
to economize, save money
economizar
I verbo transitivo to save, economize on, skimp on: este invierno debemos economizar combustible, we'll have to go easy on the petrol this winter
II verbo intransitivo to economize: usamos papel reciclado para economizar, we use recycled paper to save money
' economizar' also found in these entries:
English:
cut down
- economize
- outsourcing
- economy
* * *♦ vtto save♦ vi[ahorrar dinero] to save, to economize* * *v/t economize on, save;economizar esfuerzos save one’s energy;no debemos economizar esfuerzos we must spare no effort* * *economizar {21} vt: to save, to economize oneconomizar vi: to save up, to be frugal -
29 boom
boom [bu:m]1. nounb. [of boat] bôme fa. [trade] être en plein essor ; [sales] être en forte progression• "never!" he boomed « jamais ! » dit-il d'une voix tonitruante4. compounds* * *[buːm] 1.1) ( noise) (of voices, cannon, thunder) grondement m; ( of waves) mugissement m; ( of drum) boum m; ( of explosion) détonation f2) ( onomat) badaboum!3) ( period of prosperity) boom m, période f de forte expansion; (in demand, prices, sales etc) explosion f (in de)export/consumer boom — boom des exportations/de la consommation
4) ( increase in popularity) boom m (in de)6) ( on crane) gui m7) Cinema, Radio, Television perche f2.noun modifier [ industry, town] en pleine expansion; [ period, year] de croissance; [ share] à la hausse3.1) ( make a noise) [cannon, thunder] gronder; [bell, voice] retentir; [sea] mugir2) ( prosper) [economy, trade] prospérer; [exports, sales] monter en flèche; [industry] être en plein essor; [hobby, sport] être en plein boom•Phrasal Verbs:- boom out -
30 goraka
adb.1.a. going up and up; prezioak \goraka ari dira prices are skyrocketingb. Fin. booming; gure ekonomia \goraka ari da our economy is booming2. ( botaka) vomiting, throwing up -
31 boom
A n1 ( noise) (of voices, cannon, thunder) grondement m ; ( of waves) mugissement m ; ( of organ) ronflement m ; ( of drum) boum m ; ( of explosion) détonation f ;2 onomat badaboum! ;3 Econ, Fin ( period of prosperity) boom m, période f de forte expansion ; (in demand, prices, sales etc) explosion f (in de) ; baby boom baby-boom m ; export/consumer boom boom des exportations/de la consommation ; property/credit boom boom immobilier/du crédit ; a boom and bust economy une économie f en dents de scie ;4 ( increase in popularity) boom m (in de) ;6 ( on crane) gui m ;B modif [economy, industry, sector, town] en pleine expansion ; [period, year] de croissance ; [share] à la hausse.C vtr1 US ( cause to grow) donner un coup de fouet à ;2 US (publicize, push) pousser ;3 ( shout) ‘welcome!’ he boomed ‘bienvenue!’ dit-il d'une voix de stentor.D vi1 ( make a noise) [cannon, thunder] gronder ; [bell, voice] retentir ; [organ] ronfler ; [sea] mugir ;2 ( prosper) [economy, trade] prospérer ; [exports, prices, sales] monter en flèche ; [industry] être en plein essor ; [hobby, sport] être en plein boom ; business is booming les affaires vont bien.to lower the boom on sb ○ US serrer la vis à qn.■ boom out:▶ boom out [music, sound] retentir ;▶ boom [sth] out, boom out [sth] [person] brailler [speech] ; [loudspeaker] faire retentir [announcement] ; [drum] faire retentir [rhythm]. -
32 depressed
(market, trade) déprimé(e); (area, industry) touché(e) par la crise; (prices, profits, wages) en baisse;∎ this is one of the most depressed sectors of the economy c'est l'un des secteurs économiques les plus touchés par la crise;∎ the economy has been in a depressed state for nearly three years l'économie est dans un état de marasme depuis bientôt trois ansWhat makes the difference in the UK is that people are more likely to get on their bikes from depressed areas to booming ones such as Cambridge than they are to seek work in Cologne. And if there are serious regional imbalances, the UK government has the power to spend proportionately more money on the needy regions - as it does in Northern Ireland.
-
33 Wolfram
Deposits of the mineral wolfram or tungsten ore are found in central and northern Portugal. Essential for the war industry, for hardening steel in aircraft, tanks, small arms, artillery, and ammunition, wolfram played an unexpectedly important part in Portugal's economy and society during World War II when the belligerents sought large supplies of it. Nazi Germany had its principal supplies of wolfram in Asia, until its invasion of the Soviet Union in June 1941 cut off these supply routes. Thereafter, Germany sought to acquire wolfram in Spain and Portugal, which between them possessed the largest wolfram deposits in Europe.Wolfram had been mined in Portugal since 1900, in the mountainous Beira Alta province. As of 3 September 1939, when Portugal declared its neutrality, most of the wolfram mines were owned by British and American firms, but the post-1941 wartime demand for it had an impact on Portugal's economy, finance, and neutrality. Although the Allies could obtain most of their tungsten ore in North America, Germany came to depend on exports from wolfram mines in Portugal and Spain. To obtain more wolfram supplies, Germany arranged to purchase wolfram mines, as well as to purchase and import wolfram from mines owned by Portuguese investors. To thwart the German wolfram program, the British and Americans launched an extensive wolfram preemption program that cost more than $US1 billion during the period from 1942 to 1944.The booming wolfram industry had a significant, if brief, impact on the poor, rural regions where the mines were located, and there was increased income and employment. Wolfram revenues for Portugal also affected its position as a debtor to ally Britain and, by the end of the war, Britain owed Portugal more than 90 million pounds for war-related products and services. After the war, this windfall enabled Portugal to upgrade its merchant marine fleet. Complex diplomatic negotiations between Portugal and both sets of belligerents ensued, and "the wolfram question" represented a foreign policy nightmare for Prime Minister Antônio de Oliveira Salazar. On 6 June 1944, Salazar came to a controversial decision about wolfram. In what was hoped to be perceived as an even-handed new policy, to satisfy both the Allies and the Axis, Portugal decreed a halt to the wolfram industry for the remainder of the war. Thus, within a few weeks, the wolfram mines were closed, and all mining, sales, and export of the mineral ceased. It was not until the 1950s that wolfram mines reopened. However, the industry gradually declined and, at present, wolfram mining and production is relatively small. -
34 быстро растущий
2) Mathematics: fast increasing4) Diplomatic term: soaring5) Information technology: fast-growing6) Business: rapidly growing7) Makarov: rapid -
35 быстро растущий рынок
1) Economy: boom market2) Mass media: booming marketУниверсальный русско-английский словарь > быстро растущий рынок
-
36 повышающийся
-
37 Geschäft
Geschäft n 1. GEN business, trading, dealing, commerce (Handel, Kommerz); deal, transaction; bargain (Abschluss); business, concern, enterprise, operation (Firma, Unternehmen); (BE) shop, (AE) store (Laden); (infrml) office (Büro); 2. V&M sale • aus einem Geschäft aussteigen BÖRSE, GEN back out, opt out (of a deal) • das Geschäft hat einen Tiefststand erreicht GEN business is at a low ebb • das Geschäft ist ruhig GEN business is slack • das Geschäft perfekt machen GEN swing the deal • das Geschäft schließen GEN shut up shop • ein Geschäft abschließen GEN strike a deal, strike a bargain, do a deal with sb, do business with sb • ein Geschäft aufmachen GEN start in business, open a business, set up shop, launch a business, set up in business • ein Geschäft betreiben GEN run a business • ein Geschäft durchführen GEN conclude a transaction, settle a transaction • ein Geschäft unter Dach und Fach bringen GEN swing the deal • ein Geschäft zum Abschluss führen GEN task closure • mit dem Geschäft geht es aufwärts GEN business is improving • sich vom Geschäft zurückziehen GEN retire from business • über das Geschäft reden GEN talk business, talk shop • von Geschäft zu Geschäft GEN business to business* * *n 1. < Geschäft> Handel, Kommerz business, trading, dealing, commerce Abschluss deal, transaction, bargain, Firma business, concern, enterprise, operation, Laden shop (BE), store (AE), infrml, Büro office; 2. <V&M> sale ■ aus einem Geschäft aussteigen < Börse> back out, opt out (of a deal) ■ das Geschäft hat einen Tiefststand erreicht < Geschäft> business is at a low ebb ■ das Geschäft ist ruhig < Geschäft> business is slack ■ das Geschäft perfekt machen < Geschäft> swing the deal ■ das Geschäft schließen < Geschäft> shut up shop ■ ein Geschäft abschließen < Geschäft> strike a deal, strike a bargain, do a deal with sb, do business with sb ■ ein Geschäft aufmachen < Geschäft> start in business, open a business, set up shop, launch a business, set up in business ■ ein Geschäft betreiben < Geschäft> run a business ■ ein Geschäft durchführen < Geschäft> conclude a transaction, settle a transaction ■ ein Geschäft unter Dach und Fach bringen < Geschäft> swing the deal ■ ein Geschäft zum Abschluss führen < Geschäft> task closure ■ sich vom Geschäft zurückziehen < Geschäft> retire from business ■ über das Geschäft reden < Geschäft> talk business, talk shop ■ von Geschäft zu Geschäft < Geschäft> business to business* * *Geschäft
(Arbeit) work, (Beruf) vocation, occupation, business, (Börse) trading, (Branche) trade, business, line, (Büro) office, (Firma) enterprise, commercial house, firm, concern, establishment, undertaking, company, (Geschäftsabschluss) bargain, deal[ing], transaction, operation, (Geschäftslokal) [business] premises, shop, (Gewerbe) occupation, trade, job, business, calling, employment, (Handel) commerce, trade, market (US), (Laden) shop (Br.), store (US), (Sache) affair, matter, (Spekulationen) venture, (Vorschlag) proposition (coll.);
• in Geschäften on (engaged in) business;
• in ein anrüchiges Geschäft verwickelt entangled in a shady business;
• voller Geschäfte shoppy;
• Geschäfte dealings, transactions, interests, operations;
• abgeschlossenes Geschäft business transacted, deal, completed (executed) transaction;
• hohe Gewinne abwerfendes Geschäft [business] bonanza;
• sich glatt abwickelndes Geschäft swimming market;
• altrenommiertes Geschäft well-established firm;
• angesehenes Geschäft respectable firm;
• anrüchiges Geschäft hole-and-corner (shady) business;
• anziehendes Geschäft improvement in business;
• von Anfang an schlecht aufgezogenes Geschäft business muddled at the start;
• ausgedehntes Geschäft extensive trade;
• bankfremdes Geschäft non-banking business (activity);
• in Betrieb befindliches Geschäft going concern;
• in Liquidation befindliches Geschäft firm in liquidation;
• betreffendes Geschäft business in question;
• im Großen betriebenes Geschäft business transacted at large;
• auf gemeinschaftliche Rechnung betriebenes Geschäft joint-purse arrangement;
• betriebseigenes Geschäft captive shop (US), company store (US);
• blühendes Geschäft flourishing trade, thriving business;
• dickes Geschäft big deal;
• dringende Geschäfte pressing business, pressure of business;
• dunkles Geschäft shady deal (business), funny business, dubious dealing, racket (sl.);
• nicht durchgebuchte Geschäfte off-the-book transactions;
• effektives Geschäft actual business;
• einbringliches Geschäft lucrative business;
• gut eingeführtes Geschäft well-established business;
• einschlägiges Geschäft stockist (Br.), one-line shop (store), speciality shop, limited-line retailer (US);
• einträgliches Geschäft remunerative (lucrative, profitable, paying) business, paying concern;
• nicht ganz einwandfreies Geschäft shady transaction;
• erstklassiges Geschäft first-rate (-class) firm;
• euro-freundliche Geschäfte euro-friendly business[es];
• faires Geschäft square deal;
• unter Konkursanfechtung fallende Geschäfte protected transactions;
• faules Geschäft shady (hole-and-corner) business, queer transaction;
• weitgehend mit Fremdmitteln finanziertes Geschäft transaction financed largely with borrowing;
• fingiertes Geschäft bogus (sham, fictitious) transaction;
• florierendes Geschäft rattling trade, thriving business;
• flottes (flott gehendes) Geschäft rattling trade, land-office business (US coll.);
• fragwürdiges Geschäft shady business,equivocal transaction;
• führendes Geschäft leading firm;
• gut fundiertes Geschäft sound business [firm];
• glänzend gehendes (glänzendes) Geschäft booming (roaring) business, gold mine, [business] bonanza;
• dem Betrieb gehöriges Geschäft captive shop (US), company store (US);
• in der Hauptgeschäftsgegend (im Stadtzentrum) gelegenes Geschäft central area shop, downtown (inner-city) store (US);
• gewagtes Geschäft risky undertaking, speculation, speculative enterprise;
• Gewinn bringendes Geschäft profitable enterprise (business),paying business;
• glattes Geschäft (Börse) swimming market;
• grenzüberschreitende Geschäfte cross-border transactions;
• große Geschäfte (Börse) large trade;
• gutes Geschäft pennyworth, [good] bargain, good [stroke of] business, big (good) deal;
• leidlich gute Geschäfte fair business;
• gut gehendes Geschäft flourishing business (trade), going concern (firm), business bonanza (US);
• illegale Geschäfte illegal transactions;
• stark konjunkturbedingtes Geschäft highly cyclical business;
• konjunkturempfindliches Geschäft highly cyclical business;
• konzerneigene Geschäfte interassociation transactions (US);
• laufende Geschäfte regular (day-to-day, current, daily, pending) business, current transactions;
• lebhaftes Geschäft (Börse) brisk trading (business);
• zugrunde liegendes Geschäft underlying transaction;
• lohnendes Geschäft paying (remunerative, lucrative) business;
• lukratives Geschäft lucrative transaction (business);
• mattes Geschäft dull business;
• mittelgroßes Geschäft medium-sized store (US);
• nachbörsliches Geschäft interoffice deal, afterhours dealing (Br.), business in the street (Br.);
• nutzbringendes Geschäft profitable business;
• preisgünstiges Geschäft economy-priced shop, cheap-Jack (-John) (coll.);
• reelles Geschäft fair dealing firm;
• renommiertes Geschäft well-reputed firm;
• rentables Geschäft paying concern (business, enterprise), profitable business (enterprise), lucrative business (transaction), (Einzelgeschäft) paying transaction;
• riskantes Geschäft touch-and-go business;
• ruhiges Geschäft slack business;
• schlechtes Geschäft bad (losing) bargain, poor business, no catch;
• schmutziges Geschäft dirty business;
• schrumpfendes Geschäft contracting business;
• schwaches Geschäft little doing;
• seriöses Geschäft sound business house;
• sicheres Geschäft safe business;
• sittenwidriges Geschäft transaction contrary to the policy of the law;
• solides Geschäft solid enterprise (firm), substantial house, (Einzelgeschäft) sound business;
• stagnierendes Geschäft stagnating business;
• steuerbegünstigtes Geschäft tax-shelter deal;
• steuerpflichtiges Geschäft taxable transaction;
• stilles Geschäft slack business;
• sich selbst tragendes Geschäft self-promoter;
• überseeisches Geschäft overseas business;
• unbedeutendes Geschäft picayune business;
• undurchsichtige Geschäfte hole-and-corner dealings;
• unreelles Geschäft dishonest business;
• unrentables Geschäft business that does not pay, not a paying business, white elephant;
• unsaubere Geschäfte underhand dealings;
• unsittliches Geschäft unconscionable bargain (transaction);
• unvollständiges Geschäft uncompleted transaction;
• unvorteilhaftes Geschäft losing bargain;
• väterliches Geschäft father’s business;
• verbandseigene Geschäfte interassociation transactions (US);
• verbotene Geschäfte illegal sales;
• verdächtiges Geschäft queer transaction;
• Verlust bringendes Geschäft losing business;
• vorteilhaftes Geschäft bargain, deal, paying (profitable) business, catch, good deal (US);
• wenig Geschäfte (Börse) little trade (doing);
• wichtiges Geschäft serious business;
• zunehmendes Geschäft improvement in trade;
• an Bedeutung zunehmendes Geschäft wax job;
• zweideutige Geschäfte funny business;
• zweifelhaftes Geschäft shady transaction (business);
• zwielichtiges Geschäft shady deal;
• Geschäfte mit dem Ausland foreign trade;
• Geschäft mit erstklassiger Bedienung high-class service store (US);
• Geschäft in dem nur mit Devisen eingekauft werden kann hard-currency shop;
• Geschäft in kleinen Effektenabschnitten odd business (US);
• Geschäfte mit illegalen Einwanderern illegal-alien trafficking;
• Geschäft auf Geben und Nehmen put and call;
• Geschäft im Großen business transacted at large;
• Geschäft mit Industriekundschaft industrial outlet;
• Geschäfte auf Kommissionsbasis commission dealings, transactions for third account;
• Geschäft mit erstklassigem Kundenkreis business with first-rate connections;
• Geschäft unter dem Ladentisch under-the-counter trading;
• Geschäft in guter Lage well situated business;
• Geschäft auf feste Lieferung time bargain;
• Geschäft mit kleiner Marge tight bargain;
• Geschäft um jeden Preis hard-nosed business;
• Geschäft mit Produkten des täglichen Bedarfs neighbo(u)rhood shop;
• Geschäft für eigene Rechnung transaction for own account;
• Geschäfte für fremde Rechnung transaction on third account;
• Geschäfte auf laufende Rechnung dealings for the account;
• Geschäft im Stadtzentrum central area shop, downtown store (US);
• Geschäfte im großen Stil business transacted at large;
• Geschäfte nach etw. abklappern to go from shop to shop looking for s. th.;
• Geschäft um jeden Preis abnehmen to steal business at any price;
• Geschäft absagen to call off a deal;
• Geschäft abschließen to drive (strike, close, conclude, enter into) a bargain, to conclude (settle, transact) a business, to enter into a transaction;
• Geschäft mit Gewinn abschließen to make a profit out of a transaction;
• Geschäft abtreten to give up one’s business
• Geschäft abwickeln to settle a business, (liquidieren) to wind up [one’s affairs], to straighten one’s affairs, to regulate disordered finances;
• umfangreiche Geschäfte abwickeln to trade in a large way;
• Geschäft schwarz abwickeln to conduct business off the books;
• seine Geschäfte in ausländischen Währungen abwickeln to carry out one’s trade in offshore currencies;
• Geschäft ankurbeln to drum up business;
• in einem Geschäft anlegen to invest in a business;
• wieder im Geschäft anlegen to plough (plow, US) back into the business;
• j. für das Geschäft anlernen to train s. o. to business;
• Geschäft annullieren to vitiate a transaction;
• Geschäft anregen to enliven a business;
• Geschäft aufgeben to go out of (give up one’s, discontinue a, cut) business, to get out, to give up (leave off) trade, to shut up shop (US), to wind (fold) up, (sich zur Ruhe setzen) to retire from business;
• sein Geschäft auflösen to liquidate a business, to give up one’s business, to wind (shut) up (US);
• Geschäft aufmachen to set up shop (a business);
• Geschäft großzügig aufziehen to open a business on a large scale;
• sein Geschäft ausdehnen to expand one’s business;
• sich überhaupt nicht mehr im Geschäft auskennen to be out of the whole business;
• aus dem Geschäft ausscheiden to retire from business;
• aus einem Geschäft aussteigen to go out of business, to fold up (US);
• Geschäft beeinträchtigen to affect business;
• Geschäft begründen to settle down [in business], to establish o. s.;
• sein Geschäft besorgen to ply one’s trade;
• jds. Geschäfte besorgen to look after s. one’s affairs;
• bankmäßige Geschäfte besorgen to supply banking facilities;
• j. an einem Geschäft beteiligen to give s. o. a financial interest in a business;
• sich an einem Geschäft beteiligen to have a share in a venture;
• Geschäft betreiben to conduct (operate) a business, to run a shop, to carry on (ply) a trade;
• Geschäfte betreiben to do business;
• eigenes Geschäft betreiben to operate one’s own business, to be one’s own master;
• seine Geschäfte freizügig betreiben to deal at arm’s length;
• Geschäfte mit geliehenem Kapital betreiben to trade on the equity (US);
• Geschäfte in großem Maßstab betreiben to carry on business on a large scale;
• Geschäft zu Kreditauskunftszwecken beurteilen to rate a business;
• im Geschäft tätig bleiben to remain active (stay) in business;
• Geschäft zu einem erfolgreichen Abschluss bringen to put through a business deal, to bring a business to a successful conclusion;
• vorteilhaftes Geschäft zum Abschluss bringen to drive a good bargain;
• Geschäft auf die Beine bringen to set a business on foot;
• Geschäft wieder in die Höhe bringen to put a business back on its feet again;
• Geschäft zustande bringen to secure a business;
• immer (ganze Zeit stets) nur ans Geschäft denken to always have an eye to business, to be businessman all the time;
• j. aus dem Geschäft drängen to squeeze (force) s. o. out of business;
• Geschäfte weiterführen dürfen to remain in possession of the business;
• ins Geschäft einbringen to bring into business;
• sich [erneut] auf ein Geschäft einlassen to embark [again] upon a business;
• sich auf gewagte Geschäfte einlassen to dabble in speculative concerns;
• Geschäft einleiten to initiate a deal;
• Geschäft einrichten to fit out a shop;
• seinem Sohn ein Geschäft einrichten to set up a son in trade;
• in ein Geschäft einsteigen to start a business;
• in ein gut gehendes Geschäft einsteigen to get on the bandwaggon;
• j. in sein Geschäft einstellen to give s. o. a job;
• Geschäft erledigen to dispatch a business;
• Geschäfte aller Art erledigen to handle any sort of business;
• laufende Geschäfte erledigen to deal with current business;
• Geschäft eröffnen to open a trade (business), to set up shop, to start a business;
• Geschäft wieder eröffnen to resume business;
• Geschäft errichten to set up (start) in business, to establish o. s. (in business);
• sein Geschäft erweitern to expand one’s business;
• Geschäft mit der gesamten Ausstattung erwerben to buy a shop with all fixtures;
• j. im Geschäft etablieren to set s. o. up in business;
• Geschäft finanzieren to finance a business;
• Geschäft fortführen to continue a business;
• Geschäft des Gemeinschuldners (Konkursschuldners) fortführen to carry on the bankrupt’s business;
• Geschäft im eigenen Interesse fortführen to continue a business for one’s own ends;
• Geschäft bis zur Liquidierung fortführen to continue the business for the purpose of winding up;
• Geschäft eines Verstorbenen fortführen to continue a deceased’s business;
• Geschäft führen to carry on (conduct) a business, to carry on a trade, to manage the concern, to run (manage) a shop;
• Geschäft unter seinem Namen führen to carry on the business under one’s name;
• ins (in sein) Geschäft gehen to go to the office;
• Geschäft rentabel gestalten to put business on a payable basis;
• Geschäft gründen to set up shop [for o. s.], to establish (start) a business;
• neues Geschäft gründen to launch a new business enterprise;
• Geschäfte mit jem. haben to have business with s. o.;
• bedeutendes Geschäft haben to be in a large way of business;
• sein eigenes Geschäft haben to be in business on one’s own account;
• gut gehendes Geschäft haben to drive a good trade;
• kleines Geschäft haben to be in a small way of business;
• Nase für [gute] Geschäfte haben to have a keen eye for a bargain;
• Geschäft offen halten to keep a shop open;
• aus dem Geschäft herausdrängen to squeeze out of business;
• Geschäft hochbringen to work up a business;
• j. für ein Geschäft interessieren to enlist s. o. in an enterprise;
• sich nur für sein Geschäft interessieren to be intent on one’s business, to be businessman all the time, to be all business;
• Geschäft in Bausch und Bogen kaufen to buy the whole stock [of a business];
• Geschäft von der Pike auf kennen to know the business inside out;
• sich nur um sein Geschäft kümmern to be intent on one’s (attend strictly to) business;
• sich nicht um sein Geschäft kümmern to neglect one’s business;
• sich bei einem Geschäft registrieren lassen (für Marken) to register with a tradesman;
• Geschäft leiten to be at the head of the business;
• Geschäft liquidieren to wind up one’s affairs (a business company);
• Geschäfte machen to transact (do) business, to merchandise, to deal, to monger;
• gewagte Geschäfte machen to speculate;
• glänzende Geschäfte machen to drive a roaring trade;
• große Geschäfte machen to do a large business;
• gutes Geschäft machen to strike a bargain (it rich, US), to get in on a good deal, to find s. th. a good pennyworth, to get (secure) a purchase;
• gute Geschäfte machen to have a good run (be in a good way) of business, to have a good season;
• reißende Geschäfte machen to do a roaring trade;
• Geschäft rückgängig machen to set aside a transaction, to break off an engagement;
• schlechtes Geschäft machen to bring one’s eggs (hogs) to the wrong market, to do badly, to be in a bad way of business;
• unerlaubte Geschäfte machen to indulge in illicit transactions;
• seinen Geschäften nachgehen to attend to (go about) one’s business;
• ungesetzlichen Geschäften nachgehen to carry on an illegal transaction;
• bei einem Geschäft profitieren to profit by a bargain;
• mit einem guten Geschäft rechnen to calculate on a good trade;
• von Geschäften reden to talk shop (about business);
• sein Geschäft schließen to close down a shop, to put up the shutters, to shut up shop (US);
• an einem Geschäft beteiligt sein to have an interest (a share) in a business;
• nach dem Krieg groß ins Geschäft gekommen sein to boom after the war;
• in Geschäften großzügig sein to be liberal in business;
• hinter seinen Geschäften her sein to be a keen businessman;
• einen Tag nicht im Geschäft sein to get away from the office for a day;
• in Geschäften unterwegs sein to be on one’s tour (away, out), to travel on business;
• in Geschäften zuverlässig sein to be exact in business, to pass for as good as one’s word;
• im Geschäft stecken to be invested in a business;
• Geld in ein Geschäft stecken to invest money in a business, to put money into an undertaking, to embark capital in a trade;
• gutes Geschäft tätigen to make a good deal by, to get a purchase;
• im laufenden Monat keine Geschäfte mehr tätigen to write no new business for the next month;
• Geschäft übernehmen to take over (succeed to) a business;
• Geschäft voll übernehmen to purchase the sole interest in a business;
• Geschäft auf seinen Sohn übertragen to make over the business to one’s son;
• j. bei einem Geschäft übervorteilen to jockey s. o. in a transaction;
• kleines Geschäft unterhalten to carry on business in a small way;
• Geschäfte einer Gesellschaft der Revision unterziehen to investigate the affairs of a company;
• bei seinen Geschäften verdienen to gain by one’s business;
• an einem Geschäft groß verdienen to be a great gainer by a bargain;
• grenzüberschreitende Geschäfte vereinfachen to simplify cross-border business[es];
• sein Geschäft vergrößern to expand one’s business;
• sein Geschäft verkaufen to sell out one’s business;
• Geschäft um die Hälfte verkleinern to reduce a business one half;
• Geschäft vermitteln to broker a deal;
• seine Geschäfte vernachlässigen to neglect (shirk) one’s business;
• sein Geschäft verstehen to know one’s business (trade, how to turn a penny);
• sein Geschäft aus dem Effeff verstehen to have the whole business at one’s fingertips;
• Geschäfte über das Internet vornehmen to execute securities transactions on (through) the Internet;
• Geschäfte wegschnappen to grab business;
• laufende Geschäfte weiterführen to deal with current business;
• Geschäft nicht weiterführen to cease to carry on business;
• sich seinen Geschäften widmen to attend to (go about) one’s business;
• gute Geschäfte machen wollen to carry pigs to market;
• Geschäft rückgängig machen wollen to rue a bargain;
• von einem Geschäft zurücktreten to rescind a bargain;
• sich vom (aus dem) Geschäft zurückziehen to give up one’s (withdraw from, quit) business;
• sich von einem Geschäft zurückziehen to declare a bargain off, to back out (fam.);
• sein Geld aus einem Geschäft zurückziehen to withdraw one’s money from a business;
• sich wieder seinen Geschäften zuwenden to turn one’s thoughts to business again;
• die Geschäfte gehen schlecht there is very little doing. -
38 espansione
"expansion;Spreizung;cambagem (rodas)"* * *f expansion* * *espansione s.f.1 expansion, growth: espansione territoriale, territorial expansion // (econ.): espansione dell'economia, growth of the economy; espansione della produzione, rise in production; un'industria in espansione, an industry in expansion (o a booming industry); fase di espansione, boom; misure favorevoli all'espansione, expansionary measures // (geol.) espansione dei fondi oceanici, sea floor spreading3 (fis., chim.) expansion, effusion: raffreddamento per espansione, expansion cooling; espansione di un gas, expansion of a gas; macchina a tripla espansione, triple-expansion engine // (fis.) coefficiente di espansione cubica, expansivity // ( astrofisica) universo in espansione, expanding universe.* * *[espan'sjone]sostantivo femminile1) (sviluppo) (di attività, economia, mercato) expansion, growthessere in espansione — [economia, attività, mercato] to be developing o expanding
2) (ingrandimento) (di territorio) expansion, enlargement3) fis. tecn. expansion* * *espansione/espan'sjone/sostantivo f.1 (sviluppo) (di attività, economia, mercato) expansion, growth; essere in espansione [economia, attività, mercato] to be developing o expanding; espansione demografica population growth; una politica di espansione an expansionist policy2 (ingrandimento) (di territorio) expansion, enlargement3 fis. tecn. expansion. -
39 floridezza
floridezza, floridità s.f. flourishing, healthy state; ( prosperità) prosperity: floridezza fisica, blooming (o glowing) health; floridezza economica, booming (o flourishing) economy.* * *[flori'dettsa]* * *floridezza/flori'dettsa/sostantivo f.(di persona) floridity; (di economia) robustness. -
40 gonfio
(pl -fi) swollenpneumatico inflatedstomaco bloatedfig puffed up (di with)fig a gonfie vele splendidly* * *gonfio agg.1 swollen, inflated: una ruota gonfia, an inflated tyre; il torrente è gonfio per la pioggia di ieri, the stream is swollen with yesterday's rain; vele gonfie, swelling (o bellying) sails // tutto va a gonfie vele, everything is going very well (o perfectly); il progetto sta andando a gonfie vele, the project is going ahead swimmingly; l'economia va a gonfie vele, the economy is booming // sentirsi gonfio, (dopo un pranzo) to feel bloated2 (fig.) puffed up, inflated, swollen: gonfio di superbia, puffed up with pride; con il cuore gonfio, with a swelling heart; è un uomo gonfio, (pieno di sé) he is very full of himself (o a self-conceited man); ho il cuore gonfio di dolore, di gioia, my heart is heavy with grief, is full of joy; avere gli occhi gonfi di lacrime, to have one's eyes puffy (o swollen) with tears3 (di stile, ampolloso) bombastic, pompous4 (bot.) bullate, incrassate; (zool.) incrassate; (delle zampe di cavallo) gourdy◆ s.m. (non com.) (gonfiore) swelling.* * *1) (pieno d'aria) [pneumatico, pallone] inflated; [ guancia] puffed out2) (rigonfio) [ ventre] (dopo un pasto) bloated; (per malattia) distended; [occhi, viso] puffy, swollen; [gamba, tonsille] swollen; (voluminoso) [ capelli] bouffant; (zeppo) [ borsa] bulging; [ portafoglio] bulging, fataveva gli occhi -fi di sonno — her eyes were puffy o swollen with sleep
3) (ampolloso) [ stile] pompous, bombastic, bloated4) (borioso) puffed upgonfio d'orgoglio — full of o swollen with pride
* * *gonfiopl. -fi, - fie /'gonfjo, fi, fje/1 (pieno d'aria) [pneumatico, pallone] inflated; [ guancia] puffed out2 (rigonfio) [ ventre] (dopo un pasto) bloated; (per malattia) distended; [occhi, viso] puffy, swollen; [gamba, tonsille] swollen; (voluminoso) [ capelli] bouffant; (zeppo) [ borsa] bulging; [ portafoglio] bulging, fat; aveva gli occhi -fi di sonno her eyes were puffy o swollen with sleep; avere il cuore gonfio (di dolore) to be heavy-hearted3 (ampolloso) [ stile] pompous, bombastic, bloated
См. также в других словарях:
booming economy — index boom (prosperity), prosperity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Economy of India — The economy of India, measured in USD exchange rate terms, is the twelfth largest in the world, with a GDP of around $1 trillion (2008). [http://timesofindia.indiatimes.com/Business/Economy loses trillion dollar status/articleshow/3186378.cms The … Wikipedia
Economy of Kochi — Kochi (Audio|Kochi.ogg|pronunciation; Malayalam: കൊച്ചി [ Unicode|Kocci ] ); formerly known as Cochin) is a city in southern India, and the commercial hub of the state of Kerala.cite web publisher=Kochi Corporation title=The Economy of Kochi… … Wikipedia
Economy of Morocco — 100 Moroccan dirham Rank 54th Currency Moroccan Dirham (MAD) … Wikipedia
Economy of North Korea — Economic centre of North Korea Currency North Korean won Fiscal year … Wikipedia
Economy of Costa Rica — Currency Costa Rican colón Fiscal year Leep Year Trade organisations CAFTA Statistics GDP … Wikipedia
Economy of Argentina — Infobox Economy country = Argentina width = 250 currency = Argentine Peso (ARS) year = Calendar year organs = WTO, Mercosur, Unasur rank = 23rd gdp = $523.7 billion (2007) [http://www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2008/01/weodata/weorept.aspx?pr.x … Wikipedia
Economy of Iraq — Iraq s economy is dominated by the petroleum sector, which has traditionally provided about 95% of foreign exchange earningsort.gov/iraq/pdf/crs iraq economy.pdf (pdf)] In the 1980s, financial problems caused by massive expenditures in the eight… … Wikipedia
Economy of Australia — Infobox Economy country = Australia width = 290 caption = Change in Australian GDP (red) and consumer price index (blue), 1970 2006. Source Reserve Bank of Australia currency = Australian Dollar ($A or A$, AU$ or $AU, AUD) year = 1 July 30 June… … Wikipedia
Economy of Armenia — Armenia is the second most densely populated of the former Soviet republics. It is situated between the Black Sea and the Caspian Sea, bordered on the north and east by Georgia and Azerbaijan and on the south and west by Iran and Turkey.Until… … Wikipedia
economy — ▪ I. economy e‧con‧o‧my 1 [ɪˈkɒnəmi ǁ ɪˈkɑː ] noun economies PLURALFORM 1. [countable] ECONOMICS the system by which a country s goods and services are produced and used, or a country considered in this way: • the transformation from a centrally… … Financial and business terms