-
21 boom
• pamaus• pamahtaatechnology• paarre• ryskyä• rytistä• räjähdys• nousukausi• nousu• noususuhdanne• noususuunta• nousta äkkiä• jyrähtää• jyskyä• jysähdys• jytistä• jyrähdys• jylistä• jymähdellä• jyristä• jymähdys• jymähtää• jymistä• hirsi• huippusuhdanne• veräjä• buumi• elpyminen• tömistä• puomi• kohista• kaikua• paukahdus• pauhata• paukkua• mainostaa• suhdanne• kumahdella• kumaus• kumista• kumahtaa• kumahdus• kumauttaa• kukoistaa• kumina• korkeasuhdanne* * *I 1. bu:m noun(a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) nousu2. verb(to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.)II 1. bu:m verb((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) jylistä2. noun(such a sound.) -
22 boom
[buːm] 1. n( noise) huk m, grzmot m; ( in exports etc) wzrost m, (dobra) koniunktura f; ( busy period) ruch m2. vigrzmieć (zagrzmieć perf); business zwyżkować* * *I 1. [bu:m] noun(a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) hossa2. verb(to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) kwitnąćII 1. [bu:m] verb((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) zabuczeć2. noun(such a sound.) buczenie -
23 boom
I 1. [bu:m] noun(a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) uzplaukums (biznesā); bums2. verb(to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) strauji augt (par pieprasījumu, biznesu)II 1. [bu:m] verb((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) dunēt2. noun(such a sound.) dunoņa* * *klīverkoks; dunoņa; sensācija, kņada; sniegums; izlices sniegums; loka josla; bums, konjunktūra, uzplaukums; baļķis; skaņas triecienvilnis; dunēt, dūkt; strauji attīstīties, uzplaukt; radīt sensāciju, sacelt kņadu; strauji augt -
24 boom
I 1. [bu:m] noun(a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) bumas, pagyvėjimas2. verb(to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) klestėtiII 1. [bu:m] verb((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) dundėti2. noun(such a sound.) dundesys -
25 boom
n. dunder, dån; snabb utveckling, högkonjunktur; kranarm; bom (på en båt)--------v. dundra, dåna* * *I 1. [bu:m] noun(a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) uppsving, boom2. verb(to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) få ett uppsving, uppleva en högkonjunkturII 1. [bu:m] verb((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) dåna, dundra, brusa2. noun(such a sound.) dån, dunder, brus -
26 boom
I 1. [bu:m] noun(a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) prudký vzestup2. verb(to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) prudce stoupatII 1. [bu:m] verb((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) dunět, hřímat2. noun(such a sound.) dunění, hřímání* * *• rozmach• konjunktura -
27 boom
I 1. [bu:m] noun(a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) prudký rozmach2. verb(to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) prudko stúpaťII 1. [bu:m] verb((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) dunieť2. noun(such a sound.) dunenie* * *• velká móda• vzostup• vzostup (cien)• šibenicka (ryb)• trám• duniet• reklama• rozmach• konjunktúra -
28 boom
I 1. [bu:m] noun(a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) boom, creştere bruscă2. verb(to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) a lua avântII 1. [bu:m] verb((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) a bubui2. noun(such a sound.) bubuit -
29 boom
I 1. [bu:m] noun(a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) οικονομική άνθηση2. verb(to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) παρουσιάζω άνοδο, ακμάζωII 1. [bu:m] verb((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) βροντώ2. noun(such a sound.) βροντή, βουητό -
30 thriven
Синонимический ряд:1. bloomed (verb) bloomed; blossomed2. succeeded (verb) arrived; boomed; flourished; gone; made out; prospered; scored; succeeded -
31 throve
Синонимический ряд:1. bloomed (verb) bloomed; blossomed2. succeeded (verb) arrived; boomed; flourished; made out; prospered; scored; succeeded; went -
32 boom
I [buːm]1. nounازدِهارٌ اقتِصاديa boom in the sales of TV sets.
2. verbto increase suddenly (and profitably):يَزْدَهِر II [buːm]Business is booming this week.
1. verb( often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun:يُدَوّي، يَهْدُر، يَقْصِفHis voice boomed out over the loudspeaker.
2. nounsuch a sound.هَدير، دَوي، قَصْف -
33 boom
I 1. [bu:m] noun(a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) forte hausse2. verb(to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) grimper en flècheII 1. [bu:m] verb((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) tonner2. noun(such a sound.) grondement -
34 boom
I 1. [bu:m] noun(a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) boom2. verb(to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) estourarII 1. [bu:m] verb((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) trovejar2. noun(such a sound.) estrondo -
35 retumbar
v.1 to resound.2 to boom, to resound, to thunder, to reverberate.3 to boom to.Me retumba la explosión The explosion booms to me.* * *1 (resonar) to resound, echo2 (tronar) to thunder, boom* * *verb1) to resound2) roar3) roll* * *VI1) [artillería] to boom, thunder; [trueno] to roll, crash2) [voz, pasos] to echo* * *verbo intransitivo voz/explosión to boom; eco to resound; paso to echo; trueno to roll, boom; habitación to resound* * *= reverberate, resound, rumble, thunder, rage.Ex. The film was narrowly endorsed by the ALA only after a heated and violent debate which is still reverberating = La película fue apoyada por la ALA con un estrecho margen después de un debate violento y acalorado que todavía resuena.Ex. It has resounded through successive grandiose pronouncements in the major library inquiries of the century, the library as `the centre of the intellectual life of the area which it serves'.Ex. As a writer he could not continue to live in Czechoslovakia after the Soviet tanks rumbled into Prague in 1968.Ex. The juggernaut of 'new British' history thunders on with Smyth's textbook on the United Kingdom between 1660 and 1800.Ex. The party raged into the early morning hours drawing the attention of police, who have increased patrols in the area because of end of the year partying.* * *verbo intransitivo voz/explosión to boom; eco to resound; paso to echo; trueno to roll, boom; habitación to resound* * *= reverberate, resound, rumble, thunder, rage.Ex: The film was narrowly endorsed by the ALA only after a heated and violent debate which is still reverberating = La película fue apoyada por la ALA con un estrecho margen después de un debate violento y acalorado que todavía resuena.
Ex: It has resounded through successive grandiose pronouncements in the major library inquiries of the century, the library as `the centre of the intellectual life of the area which it serves'.Ex: As a writer he could not continue to live in Czechoslovakia after the Soviet tanks rumbled into Prague in 1968.Ex: The juggernaut of 'new British' history thunders on with Smyth's textbook on the United Kingdom between 1660 and 1800.Ex: The party raged into the early morning hours drawing the attention of police, who have increased patrols in the area because of end of the year partying.* * *retumbar [A1 ]viA «voz» to boom; «eco» to resound; «paso» to echo; «trueno» to roll, boom; «cañón/explosión» to boomtiene una voz que retumba he has a loud, booming voicelos golpes hacían retumbar las paredes the banging was making the walls shakeB «habitación» to resoundel teatro retumbaba con los aplausos the theater resounded with the sound of clappingtodo el pasillo parecía retumbar con las pisadas the whole corridor seemed to echo o resound with the sound of footsteps* * *
retumbar ( conjugate retumbar) verbo intransitivo [voz/explosión] to boom;
[ eco] to resound;
[ paso] to echo;
[ trueno] to roll, boom;
[ habitación] to resound
retumbar verbo intransitivo
1 (hacer mucho ruido) to thunder, boom
(las pisadas, golpes) to resound
2 (resonar, pervivir) sus insultos resonaban en mis oídos, his abuse resounded in my head
' retumbar' also found in these entries:
English:
boom
- roll
- rumble
- crash
- pound
- resound
- reverberate
* * *retumbar vi1. [resonar] to resound;sus gritos retumbaban en la cueva his shouts echoed o resounded around the cave;las paredes retumbaban con cada explosión the walls shook with each explosion;Famme retumban los oídos my ears are ringing2. [hacer ruido] to thunder, to boom;el trueno retumbó en la sala the thunder rumbled through the hall* * *v/i boom* * *retumbar vi1) : to boom, to thunder2) : to resound, to reverberate* * *retumbar vb1. (resonar) to echo2. (hacer ruido) to boom -
36 clock
1. n часы2. n табельные часы-автомат, таймерclock card — хронокарта; карта контрольных часов
clock radio — радиочасы; радиоприёмник с таймером
clock register — датчик времени; таймер
timer clock — датчик времени; таймер
3. n биологические часыtidal clock — часы, показывающие время прилива и отлива
4. n времяclock paradox — парадокс времени, парадокс близнецов
5. n груб. «вывеска», лицо, рожа6. n разг. таксометр, счётчик такси7. n разг. спидометр8. n разг. счётчик пройденного путиto set back the clock — тормозить развитие; повернуть вспять колесо истории
9. v хронометрировать время10. v спорт. показывать время11. v засекать время прихода на работу и ухода с работыclock bus — шина синхроимпульсов; шина синхронизации
12. v груб. дать по морде13. n стрелка на чулке14. v диал. сидеть на яйцах15. v диал. кудахтатьСинонимический ряд:1. timepiece (noun) alarm clock; chronometer; stopwatch; time marker; timekeeper; timepiece; timer; wall clock; watch2. measure time (verb) measure; measure time; register distance; register speed; time -
37 boom
A n1 ( noise) (of voices, cannon, thunder) grondement m ; ( of waves) mugissement m ; ( of organ) ronflement m ; ( of drum) boum m ; ( of explosion) détonation f ;2 onomat badaboum! ;3 Econ, Fin ( period of prosperity) boom m, période f de forte expansion ; (in demand, prices, sales etc) explosion f (in de) ; baby boom baby-boom m ; export/consumer boom boom des exportations/de la consommation ; property/credit boom boom immobilier/du crédit ; a boom and bust economy une économie f en dents de scie ;4 ( increase in popularity) boom m (in de) ;6 ( on crane) gui m ;B modif [economy, industry, sector, town] en pleine expansion ; [period, year] de croissance ; [share] à la hausse.C vtr1 US ( cause to grow) donner un coup de fouet à ;2 US (publicize, push) pousser ;3 ( shout) ‘welcome!’ he boomed ‘bienvenue!’ dit-il d'une voix de stentor.D vi1 ( make a noise) [cannon, thunder] gronder ; [bell, voice] retentir ; [organ] ronfler ; [sea] mugir ;2 ( prosper) [economy, trade] prospérer ; [exports, prices, sales] monter en flèche ; [industry] être en plein essor ; [hobby, sport] être en plein boom ; business is booming les affaires vont bien.to lower the boom on sb ○ US serrer la vis à qn.■ boom out:▶ boom out [music, sound] retentir ;▶ boom [sth] out, boom out [sth] [person] brailler [speech] ; [loudspeaker] faire retentir [announcement] ; [drum] faire retentir [rhythm].
- 1
- 2
См. также в других словарях:
boom — [[t]bu͟ːm[/t]] ♦♦♦ booms, booming, boomed 1) N COUNT: usu sing If there is a boom in the economy, there is an increase in economic activity, for example in the amount of things that are being bought and sold. An economic boom followed, especially … English dictionary
boom — I UK [buːm] / US [bum] noun Word forms boom : singular boom plural booms ** 1) a) [countable/uncountable] economics a sudden major increase in trade, profits etc in a particular country or region the economic boom of the 1980s boom years b)… … English dictionary
boom — I. verb Etymology: Middle English bomben, bummen, of imitative origin Date: 15th century intransitive verb 1. to make a deep hollow sound 2. a. to increase in importance, popularity, or esteem b. to experience a sudden rapid growth and expansion… … New Collegiate Dictionary
boom — ▪ I. boom boom 1 [buːm] noun [countable, uncountable] 1. ECONOMICS a time when business activity increases rapidly, so that the demand for goods increases, prices and wages go up, and unemployment falls: • a boom in the building sector • After… … Financial and business terms
boom — boom1 [ bum ] noun ** ▸ 1 economic increase ▸ 2 increase in popularity ▸ 3 deep loud sound ▸ 4 long pole ▸ 5 for blocking river 1. ) count or uncount a sudden major increase in trade, profits, etc. in a particular country or region: the economic… … Usage of the words and phrases in modern English
boom — 1 noun 1 (singular) INCREASE IN BUSINESS a rapid increase of business activity (+ in): a sudden boom in the housing market | consumer/investment/property etc boom: the post war property boom | boom years/times: These are boom times for voluntary… … Longman dictionary of contemporary English
boom — 1. noun 1) the boom of the thunder Syn: reverberation, resonance, thunder, echoing, crashing, drumming, pounding, roar, rumble, explosion 2) an unprecedented boom in sales Syn: upturn … Thesaurus of popular words
boom — 1. noun 1) the boom of the waves on the rocks Syn: roar, rumble, thunder, crashing, drumming, pounding, echoing, resonance, reverberation 2) an unprecedented boom in sales Syn: increase … Synonyms and antonyms dictionary
thunder — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ loud ▪ The thunder was getting louder and louder. ▪ rolling, rumbling ▪ distant ▪ the rumble … Collocations dictionary
tourism — noun ADJECTIVE ▪ global, international, overseas ▪ mass, package (esp. BrE) ▪ increased ▪ environmental … Collocations dictionary
crash — crash1 [ kræʃ ] verb ** ▸ 1 when vehicle hits something ▸ 2 hit something noisily ▸ 3 when computer fails ▸ 4 sleep for the night ▸ 5 in stock market/business ▸ 6 go to party uninvited ▸ + PHRASES 1. ) intransitive or transitive if a plane… … Usage of the words and phrases in modern English