-
1 Bluse
f; -, -n für Frauen: blouse; die hat ganz schön was in ( oder unter) der Bluse ! Sl. she’s got a nice pair (of boobs oder tits vulg.), she’s well stacked ( oder endowed)* * *die Bluseblouse* * *Blu|se ['bluːzə]f -, -nblouse* * *(a woman's (often loose) garment for the upper half of the body: a skirt and blouse.) blouse* * *Blu·se<-, -n>[ˈblu:zə]f blouse* * *die; Bluse, Blusen blouse* * ** * *die; Bluse, Blusen blouse* * *-n f.blouse n. -
2 Titten
Pl. vulg. tits, knockers, boobs, headlights; dicke / nackte Titten (great) big / bare boobs; an die Titten fassen go for her tits* * *die Tittenboobs (Pl.ugs.)* * *Titten pl vulg tits, knockers, boobs, headlights;dicke/nackte Titten (great) big/bare boobs;an die Titten fassen go for her tits -
3 Atombusen
-
4 Ding
n; -(e)s, -e oder umg. -er1. Pl. -e; (Sache) thing; (Gegenstand) auch object; gut Ding will Weile haben Sprichw. Rome wasn’t built in a day; aller guten Dinge sind drei Sprichw. good things come in threes; nach zwei missglückten Versuchen: third time lucky, Am. third time’s the charm; Name2. Dinge (Angelegenheiten) things, matters; der Stand der Dinge the state of affairs ( oder play); (so,) wie die Dinge liegen oder stehen as matters stand; das geht nicht mit rechten Dingen zu umg. there’s something fishy about it; wie ich die Dinge sehe as I see it; über den Dingen stehen be above it all; das ist ein Ding der Unmöglichkeit that’s absolutely impossible, that’s completely out of the question; unverrichteter Dinge without having achieved anything; Lage 23. fig.: guter Dinge sein (fröhlich) cheerful; (voll Hoffnung) (be) in good spirits; vor allen Dingen above all4. Pl. -er; umg., oft pej. (Gegenstand, Exemplar) thing; euph. Geschlechtsteil: thingy, knob, Am. johnson; Dinger (Brüste) boobs, Am. auch headlights, hooters5. Pl. -er; umg. (Kind, Mädchen, Tier) thing; armes / dummes Ding poor / silly (little) thing6. Pl. -er; umg.: ein krummes Ding something dodgy; ein ( krummes) Ding drehen pull a job Sl., get up to something (dodgy oder fishy); jemandem ein Ding verpassen get one over on s.o., get one’s own back on s.o.; das ist aber ein Ding now there’s something, you don’t say; das war ( vielleicht) ein ( tolles) Ding! that was really ( oder quite) something!; ihr macht ja schöne Dinger! you get up to all sorts (of tricks)!7. Pl. -e; PHILOS. thing, substance, entity; die letzten Dinge death and the life to come; die Lehre von den letzten Dingen eschatology* * *das Dingconcern; thing; business; object* * *Dịng I [dɪŋ]nt -(e)s, -e or (inf) -er1) (= Sache, Gegenstand) thingGläser, Flaschen und ähnliche Dinge — glasses, bottles and that sort of thing or and things of that kind
die Welt der Dinge (Philos) — the world of material objects
das ist nicht sein Ding (inf) — that's not really his thing (inf)
guter Dinge sein (geh) — to be in good spirits, to be of good cheer (old)
die Dinge beim ( rechten) Namen nennen — to call a spade a spade (Brit prov), to be frank
jedes Ding hat zwei Seiten (prov) — there are two sides to everything
gut Ding will Weile haben (Prov) — it takes time to do a thing well
See:→ dreiin diesen Dingen — about these things or matters
berufliche Dinge — professional matters
reden wir von andern Dingen — let's talk about something else
wir harrten der Dinge, die da kommen sollten — we waited to see what would happen
so wie die Dinge liegen — as things are, as matters lie
wie ich die Dinge sehe — as I see things or matters
vor allen Dingen — above all( things), first and foremost
es müsste nicht mit rechten Dingen zugehen, wenn... — it would be more than a little strange if...
See:→ Lauf3) inf) (= unbestimmtes Etwas) thing; (= Vorrichtung auch) gadgetdas Ding(s) da (inf) — that thing ( over) there
ein tolles Ding! — great! (inf)
das Ding ist gut! — that's a good one! (inf)
See:→ auch Dings4) pl - er inf = Verbrechen) jobein Ding leisten — to get (Brit) or be up to something
da hast du dir aber ein Ding geleistet — that was quite something you got (Brit) or were up to (inf)
Dinger machen — to get (Brit) or be up to all sorts of tricks (inf)
was macht ihr bloß für Dinger? — the things you do! (inf)
das war vielleicht ein Ding (inf) — that was quite something (inf)
See:→ drehen5) (= Mädchen) thing, creatureIInt -(e)s, -e (HIST)thing* * *(a person, especially a person one likes: She's a nice old thing.) thing* * *[ˈdɪŋ]nt1. (Gegenstand) thingpersönliche \Dinge personal effects [or items2. (Angelegenheiten, Vorgänge, Ereignisse)▪ \Dinge pl thingsreden wir von anderen \Dingen let's talk about something elsesie hat vor dem Urlaub noch tausend \Dinge zu erledigen she has a thousand things to be do before going on holidayin diesen \Dingen bin ich eigen! I'm very particular about these matters!wie ich die \Dinge sehe, hast du Unrecht as I see it, you are wronges waren seltsame \Dinge vorgekommen weird things had happeneddie \Dinge sind nun mal nicht so things aren't like thatdas ist der Lauf der \Dinge that's the way things govor allen \Dingen above all [things], first and foremostberufliche/private Dinge professional/private mattersder \Dinge harren, die da kommen [sollen] to wait and see [what happens]er harrte der \Dinge, die da kommen sollten he waited to see what would happenin \Dingen der/des... in... matters, where... is concernedin \Dingen des Geschmacks in matters of tastenach Lage der \Dinge the way things areüber praktische \Dinge sprechen to talk about practical thingsso wie die \Dinge liegen [o stehen] as things stand [at the moment]\Dinge des täglichen Lebens routine [or everyday] matters; plin Voraussicht der kommenden \Dinge in view of matters to comewas ist das denn für ein \Ding? what's that thing?das \Ding da that thing [over] theredas war vielleicht ein \Ding! (fam) that was quite something!das ist ja ein \Ding! (fam) now there's a thing!nicht jds \Ding sein to not be sb's thing famdas ist nicht so ganz mein \Ding that's not really my thing famein tolles \Ding something fantastic/amazingein tolles Ding! great!die \Dinger taugen nichts these things are no useein dummes/junges \Ding a silly/young thing5. PHILOS thingGott, der Schöpfer aller \Dinge God, the creator of everything [or of all things]das \Ding an sich the thing-in-itselfdie Welt der \Dinge the world of material objects6.▶ vor allen \Dingen above all▶ aller guten \Dinge sind drei all good things come in threeshier geht es nicht mit rechten \Dingen zu! there's something fishy here!▶ guter \Dinge sein to be in a good mood [or in good spirits]da hast du dir aber ein \Ding geleistet! that was quite something you got up to! fam▶ mach keine \Dinger! don't get up to any nonsense!▶ was machst du bloß für \Dinger? the things you do!▶ die \Dinge beim [rechten] Namen nennen to call a spade a spade▶ über den \Dingen stehen to be above it all▶ ein \Ding der Unmöglichkeit sein to be quite impossible▶ unverrichteter \Dinge without having achieved anythinger musste unverrichteter \Dinge wieder gehen he had to leave without achieving what he'd wanted to▶ jedes \Ding hat zwei Seiten there are two sides to everything* * *Idas; Ding[e]s, Dinge1) thingjedes Ding hat zwei Seiten — (fig.) there are two sides to everything
2) meist Plpersönliche/private Dinge — personal/private matters
3)IIguter Dinge sein — (geh.) be in good spirits
das; [e]s, Dinger (ugs.)1) thingein Ding drehen — < criminal> pull a job (sl.)
mach keine Dinger! — stop having me on (Brit. coll.); stop putting me on (Amer. coll.)
2) (Mädchen) thing; creature* * *gut Ding will Weile haben sprichw Rome wasn’t built in a day;aller guten Dinge sind drei sprichw good things come in threes; nach zwei missglückten Versuchen: third time lucky, US third time’s the charm; → Name2.Dinge (Angelegenheiten) things, matters;der Stand der Dinge the state of affairs ( oder play);stehen as matters stand;das geht nicht mit rechten Dingen zu umg there’s something fishy about it;wie ich die Dinge sehe as I see it;über den Dingen stehen be above it all;das ist ein Ding der Unmöglichkeit that’s absolutely impossible, that’s completely out of the question;3. fig:vor allen Dingen above all4. pl -er; umg, oft pej (Gegenstand, Exemplar) thing; euph Geschlechtsteil: thingy, knob, US johnson;armes/dummes Ding poor/silly (little) thing6. pl -er; umg:ein krummes Ding something dodgy;jemandem ein Ding verpassen get one over on sb, get one’s own back on sb;das ist aber ein Ding now there’s something, you don’t say;das war (vielleicht) ein (tolles) Ding! that was really ( oder quite) something!;ihr macht ja schöne Dinger! you get up to all sorts (of tricks)!7. pl -e; PHIL thing, substance, entity;die letzten Dinge death and the life to come;die Lehre von den letzten Dingen eschatology* * *Idas; Ding[e]s, Dinge1) thingjedes Ding hat zwei Seiten — (fig.) there are two sides to everything
2) meist Plpersönliche/private Dinge — personal/private matters
3)IIguter Dinge sein — (geh.) be in good spirits
das; [e]s, Dinger (ugs.)1) thingein Ding drehen — < criminal> pull a job (sl.)
mach keine Dinger! — stop having me on (Brit. coll.); stop putting me on (Amer. coll.)
2) (Mädchen) thing; creature* * *-e n.concern n.entity n.thing n. -
5 Mops
m; -es, Möpse1. Hund: pug(dog)2. umg. (dicke Person) podge, Am. pudge, fatso3. Pl.; Sl. (Geld) dough4. Pl.; Sl. (Brüste) boobs* * *der Mopspug; pug-dog* * *Mọps [mɔps]m -es, -e['mœpsə]1) (Hund) pug (dog)3) pl sl = Busen) tits pl (sl)* * *(a kind of small dog with a flat nose.) pug* * *<-es, Möpse>[ˈmɔps, pl ˈmœpsə]m* * *der; Mopses, Möpse1) (Hund) pug [dog]* * *1. Hund: pug(dog)4. pl; sl (Brüste) boobs* * *der; Mopses, Möpse1) (Hund) pug [dog]* * *¨-e m.pug n. -
6 Bluse
Blu·se <-, -n> [ʼblu:zə] fblouseWENDUNGEN:pralle \Bluse (sl) big boobs [or tits] (sl)jdm in die \Bluse fassen (sl) to grope sb's boobs [or tits] (sl)was in der \Bluse haben (sl) to have big boobs [or tits] (sl) -
7 Balkon
[bal’kɔŋ] m; -s, -s oder -e1. balcony2.a) THEAT. dress circle, Am. balcony; Balkon sitzen sit ( oder have seats) in the dress circle (Am. balcony);b) im Kino: (upper) circle3. Sl. hum. (Busen) (big) boobs Pl.* * *der Balkonbalcony* * *Bal|kon [bal'kɔŋ, bal'koːn]m -s, -s or (bei dt. Aussprache) -ebalcony; (THEAT) (dress) circle (esp Brit), balconyBalkon sitzen (Theat) — to have seats in the (dress) circle (esp Brit) or balcony
* * *(a platform built out from the wall of a building: Many hotel rooms have balconies.) balcony* * *Bal·kon<-s, -s o -e>[balˈkɔŋ, balˈkõ:]m1. ARCHIT balcony2. THEAT dress circle* * *der; Balkons, Balkons odEx:/Ex:1) balcony* * *1. balcony2. THEAT dress circle, US balcony;* * *der; Balkons, Balkons odEx:/Ex:1) balcony2) (in Theater) [dress] circle; (im Kino) circle* * *-e m.balcony n. -
8 Busen
m; -s, -1. (Brust) breasts Pl.; verhüllt: meist bust, chest; lit. bosom; fig. bosom, breast, heart; umg. boobs Pl., knockers Pl.; voller Busen big breasts ( oder bust oder chest); schlaffer / straffer Busen sagging / firm breasts; am Busen der Natur fig. in nature’s bosom; ein Geheimnis ( einen Hass) in seinem Busen nähren altm., lit. cherish a secret (harbo[u]r hatred in one’s heart); Schlange2. altm. (Oberteil eines Kleids) bodice* * *der Busenbreast; bust; bosom* * *Bu|sen ['buːzn]m -s, -(von Frau) bust, bosom; (old = Oberteil des Kleides) bodice; (liter von Mann) breast (liter); (fig geh = Innerstes, von Natur) bosom (liter)ein Geheimnis in seinem Búsen wahren — to keep a secret deep in one's heart (liter)
* * *(a woman's breasts: She has a large bosom.) bosom* * *Bu·sen<-s, ->[ˈbu:zn̩]m1. (weibliche Brust) bust2. (Oberteil eines Kleides) top* * *der; Busens, Busen: bustsie hat wenig Busen — (ugs.) she has very little bosom
* * *1. (Brust) breasts pl; verhüllt: meist bust, chest; liter bosom; fig bosom, breast, heart; umg boobs pl, knockers pl;schlaffer/straffer Busen sagging/firm breasts;am Busen der Natur fig in nature’s bosom;ein Geheimnis (einen Hass) in seinem Busen nähren obs, liter cherish a secret (harbo[u]r hatred in one’s heart); → Schlange2. obs (Oberteil eines Kleids) bodice* * *der; Busens, Busen: bustsie hat wenig Busen — (ugs.) she has very little bosom
* * *bosom n.bust n. -
9 Riesendinger
plugs. [sehr große Brüste]1. giant boobs coll.2. huge boobs coll. -
10 Riesenmöpse
pl[derb: sehr große Brüste]1. giant boobs coll.2. huge boobs coll. -
11 Riesentitten
pl[vulg.: sehr große Brüste]1. giant boobs coll.2. giant tits vulg.3. huge boobs coll.4. huge tits vulg. -
12 Wahnsinnstitten
plvulg.1. incredible boobs2. incredible tits3. mind-blowing boobs4. mind-blowing tits -
13 Holz
n; -es, Hölzer1. meist Sg.; Material: wood; zum Bauen etc.: timber, Am. Bäume und Baumstämme, auch timber; Bretter und geschnittene Stücke: lumber; aus Holz made of wood, wooden; edle Hölzer precious ( oder fine) woods; Holz verarbeitende Industrie wood-processing industry; ich bin doch nicht aus Holz I’ve got feelings too, you know2. fig.: er ist aus dem Holz, aus dem man Spitzensportler macht he is cut out to be a top sportsman; sie sind / er ist aus demselben Holz geschnitzt they’re two of a kind / he’s a chip off the old block; aus anderem Holz geschnitzt sein be made of different stuff; aus härterem / grobem Holz geschnitzt made of sterner stuff / rough and insensitive; Holz sägen umg. (schnarchen) saw wood; wie ein Stück Holz dastehen umg. stand there ( oder around) like a lemon; ( viel) Holz vor der Hütte haben umg. be well-stacked; das ist viel oder eine Menge Holz! umg. that’s a lot!3. meist Pl.; Stamm, Scheit: log; Pfahl etc.: (wooden) post, stake; Pflock: (wooden) peg; Stöckchen, Brettchen: piece of wood; (Streichholz) match; Holz treffen Fußball etc.: hit the woodwork; Tennis etc.: hit the wood; gut Holz! Keglergruß: have a good game!4. nur Sg.; MUS. woodwind5. nur Sg.; altm. (Wald) wood, woods Pl.* * *das Holztimber; wood; lumber* * *Họlz [hɔlts]nt -es, -er['hœltsɐ]1) wood; (esp zum Bauen, Schreinern) timber, lumber (esp US); (= Streichholz) matchlange Hölzer — long, untrimmed logs or timbers
runde Hölzer — short, untrimmed logs or timbers
Holz fällen — to fell trees, to cut down trees
Holz sägen (lit) — to saw wood; (inf
aus einem anderen Holz (geschnitzt) sein (fig) — to be cast in a different mould (Brit) or mold (US)
aus grobem Holz geschnitzt sein (fig) — to be insensitive
aus hartem or härterem Holz geschnitzt sein (fig) — to be made of stern or sterner stuff
aus demselben Holz geschnitzt sein (fig) — to be cast in the same mould (Brit) or mold (US)
ich bin nicht aus Holz! — I'm not made of stone, I am made of flesh and blood
Holz vor der Hütte or Tür haben (inf) — to be well-endowed or well-stacked (inf), to have big boobs (inf)
Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz (Prov) — stupidity and pride grow on the same tree (prov)
2) (= Kegel) skittle, ninepinHolz schieben — to play skittles or ninepins
* * *(( also adjective) (of) the material of which the trunk and branches of trees are composed: My desk is (made of) wood; She gathered some wood for the fire; I like the smell of a wood fire.) wood* * *<-es, Hölzer>[hɔlts, pl ˈhœltsɐ]ntneues \Holz fresh wood\Holz verarbeitend wood-processing attr\Holz fällen to cut down trees sep\Holz sägen to saw woodtropische Hölzer tropical woodaus \Holz woodenein Haus ganz aus \Holz a completely wooden housemassives \Holz solid woodein Zweier \Holz a [number] 2 wood5.▶ aus anderem/aus dem gleichen \Holz geschnitzt sein to be cast in a different/in the same mould [or AM mold]* * *das; Holzes, Hölzer1) wood; (BauHolz, TischlerHolz) timber; woodbearbeitetes Holz — timber (Brit.); lumber (Amer.)
[viel] Holz vor der Hütte od. Tür haben — (fig. ugs. scherzh.) be well stacked (coll.) or well endowed
aus dem Holz sein, aus dem man Helden macht — be of the stuff heroes are made of
aus dem gleichen Holz [geschnitzt] sein — (fig.) be cast in the same mould
2) (StreichHolz) match; (zweckentfremdet) matchstick* * *1. meist sg; Material: wood; zum Bauen etc: timber, US Bäume und Baumstämme, auch timber; Bretter und geschnittene Stücke: lumber;aus Holz made of wood, wooden;edle Hölzer precious ( oder fine) woods;Holz verarbeitende Industrie wood-processing industry;ich bin doch nicht aus Holz I’ve got feelings too, you know2. fig:er ist aus dem Holz, aus dem man Spitzensportler macht he is cut out to be a top sportsman;sie sind/er ist aus demselben Holz geschnitzt they’re two of a kind/he’s a chip off the old block;aus anderem Holz geschnitzt sein be made of different stuff;aus härterem/grobem Holz geschnitzt made of sterner stuff/rough and insensitive;Holz sägen umg (schnarchen) saw wood;(viel) Holz vor der Hütte haben umg be well-stacked;eine Menge Holz! umg that’s a lot!3. meist pl; Stamm, Scheit: log; Pfahl etc: (wooden) post, stake; Pflock: (wooden) peg; Stöckchen, Brettchen: piece of wood; (Streichholz) match;gut Holz! Keglergruß: have a good game!4. nur sg; MUS woodwind5. nur sg; obs (Wald) wood, woods pl* * *das; Holzes, Hölzer1) wood; (BauHolz, TischlerHolz) timber; woodbearbeitetes Holz — timber (Brit.); lumber (Amer.)
[viel] Holz vor der Hütte od. Tür haben — (fig. ugs. scherzh.) be well stacked (coll.) or well endowed
aus dem Holz sein, aus dem man Helden macht — be of the stuff heroes are made of
aus dem gleichen Holz [geschnitzt] sein — (fig.) be cast in the same mould
2) (StreichHolz) match; (zweckentfremdet) matchstick* * *¨-er n.lumber n.wood n. -
14 obenherum
-
15 Wonneproppen
m; -s, -; umg., hum. bundle of joy* * *Wọn|ne|prop|pen [-prɔpn]m -s, -1) (hum inf = Baby) bundle of joy2) pl sl = Busen) boobs pl (inf)* * *Won·ne·prop·pen<-s, ->* * * -
16 Mops
2) (fam: Dickerchen) podge ( Brit) ( fam), pudge (Am) ( fam), podgy [or (Am) pudgy] [or tubby] ( fam) little thing -
17 obenherum
-
18 Atombusen
mugs. hum.atomic boobs coll. -
19 Biertitten
plsl.1. beer boobs2. beer tits -
20 dicke Dinger
pl[ugs.: (große) Brüste](big) boobs coll.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
boobs — breasts, 1929, U.S. slang, probably from much older term boobies (late 17c.), related to 17c. bubby, perhaps ultimately from L. puppa, lit. little girl, hence, in child talk, breast, or a natural formation in English (Cf. Fr. poupe teat, Ger.… … Etymology dictionary
boobs — n pl female breasts. The only slang word for the breasts which is currently acceptable in polite circles . (It is also used in the singular form, boob .) It is a less brusque variant of the more vulgar bubs or bubbies which probably derive from… … Contemporary slang
boobs — [B] breasts, tits Okay, she has lovely boobs. What about her personality? … English idioms
Boobs on Bikes — is a mostly annual parade of semi nude pornstars riding on motorcycles through large New Zealand cities (in the past, Christchurch, Palmerston North and most prominently Auckland). It is organized by the somewhat locally famous pornographer Steve … Wikipedia
Boobs in the Woods — Infobox Hollywood cartoon cartoon name = Boobs in the Woods series = Looney Tunes / (Daffy Duck, Porky Pig) caption = The title card of Boobs in the Woods . director = Robert McKimson story artist = Warren Foster animator = Phil DeLara J.C.… … Wikipedia
Boobs in Arms — Infobox Film name = Boobs in Arms director = Jules White writer = Felix Adler starring = Moe Howard Larry Fine Curly Howard Richard Fiske Evelyn Young Johnny Kascier Cy Schindell Eddie Laughton producer = Jules White distributor = Columbia… … Wikipedia
Boobs — … Википедия
boobs — n. female breasts (Vulgar Slang but fairly inoffensive) buËb n. fool, dunce, dummy, silly person (Slang); error, blunder, mistake (British Slang); female breast (Vulgar Slang) … English contemporary dictionary
boobs — Noun. Breasts. Can be used singularly, as boob. Mid 1900s … English slang and colloquialisms
boobs — [buːbz] noun [plural] informal a woman s breasts … Dictionary for writing and speaking English
boobs — or boobies Female breasts … A concise dictionary of English slang