-
1 bolear
v.1 to shine, to polish. (Mexican Spanish)2 to play billiards.* * *1. VT1) (=lanzar) [+ pelota] to throw3) LAm (=vencer) to floor, flummox *5) Méx [+ zapatos] to polish, shine2.VI (Billar) to play for fun, knock the balls about3.See:* * *1.verbo intransitivo (Col) to knock up, knock a ball about2.bolear vt (Méx) to polish, shine* * *1.verbo intransitivo (Col) to knock up, knock a ball about2.bolear vt (Méx) to polish, shine* * *bolear [A1 ]vi( Col) to knock up, knock a ball about■ bolearvt( Méx) to polish, shine* * *
bolear ( conjugate bolear) verbo intransitivo (Col) to knock up, knock a ball about
verbo transitivo (Méx) to polish, shine
' bolear' also found in these entries:
English:
polish
* * *bolear vt1. [cazar] to bring down with bolastiene un olor que te bolea the smell knocks you back* * *I v/i L.Am.DEP have a knockaboutII v/t1 L.Am.DEP bowl2 Rplcon boleadoras bring down3 Méxzapatos shine* * * -
2 bolear
verbo transitivo1. [dar betún] (Schuhe) putzen2. (figurado) [enredar] einwickelnbolearbolear [bole'ar]num1num (en el billar) zum Spaß spielennum2num (contar mentiras) flunkernnum1num (la pelota) schleudernnum3num (alumno) durchfallen lassen -
3 bolear
vt; в соч.2) впу́тывать кого-л. в гря́зное де́ло3) прова́ливать кого-л. на экза́мене4) забаллоти́ровать кого-л. на вы́борах5) лиша́ть кого-л. рабо́ты, смеща́ть кого-л. с до́лжности6) Арг., Бол., Ур. сбива́ть кого-л. с то́лку7) М. чи́стить ( обувь)•- bolearse••bolear la pierna Арг., Ур. — заки́дывать но́гу ( чтобы взобраться на лошадь)
-
4 bolear
I 1. vi2) катать шары ( на дальность)2. vt1) Арг. охотиться с помощью болеадорас3) Ю. Ам. забаллотировать ( на выборах)4) Ю. Ам. провалить на экзаменах5) Ю. Ам. смещать с должностиII 1. vt разг.выгнать, вышвырнуть2. vi аргоупасть, шлёпнуться -
5 bolear
гл.1) общ. играть на бильярде2) разг. врать, наврать (fam.)3) прост. брехать, провраться4) Арг. охотиться при помощи болеадорас (оружие индейцев и гаучо) стреноживать с помощью болеадорас5) Кол. забаллотировать чёрными шарами6) Чили. проваливаться на экзамене -
6 bolear
• play billiards• shine with polish -
7 bolear
• lhát* * *• Am doběhnout (koho)• Am dát kvinde (komu)• Am hodit bolas• Am lovit pomocí bolas• Am napálit (koho)• Am vyhodit (koho s žádostí, ze zkoušky, z práce)• Am vyřídit (koho)• Mé natřít (boty)• Mé vyleštit (boty)• Mé vyčistit (boty)• hrát kulečník• vymýšlet si -
8 BOLEAR
гл.смущаться, путатьсяConfundirse, turbarse. -
9 bolear
I 1. vi2) катать шары ( на дальность)3) Мурс. врать, заливать, отливать пули2. vt1) Арг. охотиться с помощью болеадорас2) Арг. впутывать в грязное дело; опутывать3) Ю. Ам. забаллотировать ( на выборах)4) Ю. Ам. провалить на экзаменах5) Ю. Ам. смещать с должности6) Мекс. чистить гуталином ( обувь)II 1. vt разг.выгнать, вышвырнуть2. vi аргоупасть, шлёпнуться -
10 bolear
tirar -
11 брехать
-
12 врать
-
13 наврать
сов., разг.1) вин. п., род. п. ( солгать) mentir (непр.) vi, decir mentiras; decir tonterías (absurdos); bolear vi (fam.)2) в + предл. п. ( допустить ошибку) cometer una falta; equivocarseнавра́ть в вычисле́ниях — equivocarse en los cálculos3) на + вин. п. ( наклеветать) calumniar vt, difamar vt -
14 провраться
сов. прост.decir mentiras, bolear vi, trolear vi -
15 col
f.cabbage.coles de Bruselas Brussels sproutscol lombarda red cabbage* * *1 cabbage\col de Bruselas Brussels sproutcol lombarda red cabbagecol rizada curly kale* * *SF cabbagecol china — Chinese leaves pl, bok choy (EEUU)
* * *femenino (Esp, Méx) cabbage* * *= collard, cabbage.Ex. A brief history of the following classic soul foods is included: pork, peas, collard, corn or maize, yams, okra, watermelon, and peanuts.Ex. The human brain is about the size of a grapefruit and weighs about as much as a head of cabbage.----* caldo de col = cabbage soup.* col de bruselas = Brussels sprout.* col de China = Chinese cabbage.* col morada = red cabbage.* * *femenino (Esp, Méx) cabbage* * *= collard, cabbage.Ex: A brief history of the following classic soul foods is included: pork, peas, collard, corn or maize, yams, okra, watermelon, and peanuts.
Ex: The human brain is about the size of a grapefruit and weighs about as much as a head of cabbage.* caldo de col = cabbage soup.* col de bruselas = Brussels sprout.* col de China = Chinese cabbage.* col morada = red cabbage.* * *(Esp, Méx)cabbageel que quiere la col quiere las hojas de alrededor you have to take the rough with the smoothCompuestos:Brussels sproutred cabbagecurly kale● col rojared cabbage* * *
col sustantivo femenino (Esp, Méx) cabbage;
col sustantivo femenino Bot cabbage
coles de Bruselas, Brussels sprouts
' col' also found in these entries:
Spanish:
col.
- achicopalar
- acondicionar
- acta
- afán
- afanado
- aguinaldo
- alberca
- alebrestarse
- alfiler
- almacén
- amañar
- amarga
- amarrado
- ancianato
- andar
- andén
- angina
- ansia
- apersonarse
- aplicación
- aplicar
- arete
- armar
- arrecho
- aserrío
- atarantado
- atarantar
- atorrante
- aventar
- azorado
- bacenilla
- balaca
- banano
- barrio
- baúl
- bayeta
- binoculares
- blanqueador
- blof
- blofear
- bocadillo
- bohío
- bola
- bolear
- boleta
- boliche
- bolsa
- boludo
- bombillo
English:
cabbage
- coleslaw
- sprout
- back
- balloon
- ball
- banana
- bang
- bathing suit
- bin
- Biro
- black
- bleach
- blinker
- blond
- bluff
- board
- boot
- bottle
- bout
- boxer
- bra
- brace
- brain
- break
- broad
- broke
- broken-down
- brown
- Brussels
- bubble
- bulb
- bull
- cage
- can
- card
- carpet
- cat
- change
- cheer
- chute
- cigar
- clutch
- coffee
- cone
- cooker
- cram
- crap
- creep
- cuff
* * *col nfcabbage;Famentre col y col, lechuga variety is the spice of lifecol de Bruselas Brussels sprout;col lombarda red cabbage;col rizada curly kale* * *f cabbage;entre col y col, lechuga variety is the spice of life* * *col nf1) repollo: cabbage2)col de Bruselas : Brussels sprout3)col rizada : kale* * *col n cabbage¿te gusta la col? do you like cabbage? -
16 col.
col.1 ( colección) collection————————col.1 ( columna) column; (abreviatura) col* * *ABR2) = colaboradoresy col. — et al.
* * *Col.= Colonia* * *
col. (abr de columna) Inform column
'col.' also found in these entries:
Spanish:
col
- achicopalar
- acondicionar
- acta
- afán
- afanado
- aguinaldo
- alberca
- alebrestarse
- alfiler
- almacén
- amañar
- amarga
- amarrado
- ancianato
- andar
- andén
- angina
- ansia
- apersonarse
- aplicación
- aplicar
- arete
- armar
- arrecho
- aserrío
- atarantado
- atarantar
- atorrante
- aventar
- azorado
- bacenilla
- balaca
- banano
- barrio
- baúl
- bayeta
- binoculares
- blanqueador
- blof
- blofear
- bocadillo
- bohío
- bola
- bolear
- boleta
- boliche
- bolsa
- boludo
- bombillo
English:
cabbage
- coleslaw
- sprout
- back
- balloon
- ball
- banana
- bang
- bathing suit
- bin
- Biro
- black
- bleach
- blinker
- blond
- bluff
- board
- boot
- bottle
- bout
- boxer
- bra
- brace
- brain
- break
- broad
- broke
- broken-down
- brown
- Brussels
- bubble
- bulb
- bull
- cage
- can
- card
- carpet
- cat
- change
- cheer
- chute
- cigar
- clutch
- coffee
- cone
- cooker
- cram
- crap
- creep
- cuff
* * *col.abr (= columna) col. (= column) -
17 anca
I f; П.; инд.а́нка ( жареная кукуруза)II m; Бол.; инд.я́стреб-перепеля́тник••al anca Кол. — сза́ди, на кру́пе ( за спиной всадника)
en anca Арг. — пото́м, зате́м
dar ancas vueltas М.; нн. — отда́ть преиму́щество проти́внику ( в игре)
andar en ancas Арг., Ур. — е́хать верхо́м ( позади всадника)
llevar una cosa en anca(s) Ам. — приводи́ть к чему-л., вызыва́ть, порожда́ть что-л. ( в качестве следствия)
bolear el anca Арг., Ур. — стать лицо́м к лицу́, приня́ть вы́зов
no aguantar [no sufrir] ancas; no saber de ancas М. — не терпе́ть [не выноси́ть] шу́ток [во́льностей]; быть о́чень рани́мым; быть недотро́гой
quien va al anca no va atrás П., Экв. — ≡ они́ о́ба в ку́рсе де́ла, им всё изве́стно обо́им
-
18 pierna
f1) Арг., Пар., Ур. партнёр ( в игре)2) компане́йский, общи́тельный челове́к••bolear la pierna Арг., Ур. — заки́нуть но́гу за хребе́т ло́шади
echarle la pierna al caballo Вен. — оседла́ть ло́шадь
sacarle la pierna al caballo Вен. — спе́шиться
casa en piernas Вен. — наве́с ( строение)
-
19 pulpero
m; Ю. Ам.хозя́ин или приказчик пульпери́и••cada pulpero alaba su queso Вен. — ≡ всяк кули́к своё боло́то хва́лит
bolear para el pulpero Бол. — рабо́тать на (чужо́го) дя́дю
См. также в других словарях:
bolear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: bolear boleando boleado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. boleo boleas bolea boleamos boleáis bolean… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
bolear — v. tr. 1. Dar forma de bola a; arredondar a lombada dos livros. 2. Conduzir à boleia. 3. [Figurado] Polir … Dicionário da Língua Portuguesa
bolear — (diferente de volear) verbo transitivo 1. Origen: América. Detener (una persona) la marcha de [un animal] con boleadoras. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bolear — 1 v (Se conjuga como amar) 1 intr Practicar un juego de pelota sin contar los tantos como en el tenis o el ping pong: Boleamos un rato antes de empezar el partido 2 tr Golpear o responder la pelota antes de que toque el suelo: En tenis hay que… … Español en México
bolear — {{#}}{{LM B05660}}{{〓}} {{ConjB05660}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynB05789}} {{[}}bolear{{]}} ‹bo·le·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En algunos juegos,{{♀}} lanzar la bola o la pelota: • Bolea alto y fuerte para que la pelota vaya lejos.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bolear — ► verbo intransitivo 1 JUEGOS Jugar al billar por mero entretenimiento, sin hacer partida: ■ mientras la esperaba, pasó el rato boleando. 2 DEPORTES, JUEGOS Lanzar, arrojar la bola en cualquier juego o deporte en que se utilice. 3 DEPORTES Lanzar … Enciclopedia Universal
bolear — pop. Envolver, enredar a uno// arrojarle las boleadoras a un animal// atolondrar, aturdir, desconcertar, confundir// pararse un caballo sobre sus patas traseras, tirándose para atrás … Diccionario Lunfardo
bolear — bolear1 transitivo y pronominal confundir, aturrullar (coloquial), turbar, enredar. bolear2 transitivo coloquial arrojar, lanzar … Diccionario de sinónimos y antónimos
bolear — intr. Tirar las bolas. Arg. Tirar las boleadoras a un animal. Arg. fig. Enredar, hacer a uno una mala partida … Diccionario Castellano
bolear — bolear1 (De bola). 1. tr. Arg. y Ur. Echar o arrojar las boleadoras a un animal. 2. Méx. Embetunar el calzado, limpiarlo y darle lustre. 3. Nic. y Ur. Confundir, aturullar. U. t. c. prnl.) 4. Nic. y Ur. Envolver, enredar a alguien, hacerle una… … Diccionario de la lengua española
bolear la pierna — pop. Pasar un jinete la pierna sobre la cruz del caballo, para deslizarse del animal y caer de pie … Diccionario Lunfardo