Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

bold-face

  • 1 bold-face

    {'bouldteis}
    n печ. получерен шрифт
    * * *
    {'bouldteis} n печ. получерен шрифт.
    * * *
    n печ. получерен шрифт
    * * *
    bold-face[´bould¸feis] n печ. получерен шрифт.

    English-Bulgarian dictionary > bold-face

  • 2 bold

    {bould}
    1. смел. предприемчив
    to be/make (so) BOLD (as) to осмелявам се/имам смелеетта да
    to make BOLD with позволявам си волности с, разполагам/разпореждам се с
    to put a BOLD face/front on it nocpeшам/приемам храбро, действувам смело, не се сте снявам
    2. самоуверен, самонадеян, нескромен, безочлив, безсрамен, нагъл
    3. подчертан, ясно очертан, изпъкващ. релефен
    4. стръмен, отвесен (за скала)
    * * *
    {bould} а 1. смел. предприемчив: to be/make (so) bold (as) to осмел
    * * *
    смел; самоуверен; предприемчив; безочлив; безсрамен; дръзновен; нагъл; неприкрит; нескромен;
    * * *
    1. to be/make (so) bold (as) to осмелявам се/имам смелеетта да 2. to make bold with позволявам си волности с, разполагам/разпореждам се с 3. to put a bold face/front on it nocpeшам/приемам храбро, действувам смело, не се сте снявам 4. подчертан, ясно очертан, изпъкващ. релефен 5. самоуверен, самонадеян, нескромен, безочлив, безсрамен, нагъл 6. смел. предприемчив 7. стръмен, отвесен (за скала)
    * * *
    bold [bould] adj 1. смел, предприемчив, решителен, амбициозен; to make \bold (to), to be so \bold (as) to осмелявам се, имам смелостта да, посмявам да; to make \bold with позволявам си волности с; разпореждам се с, разполагам с; to put a \bold face on it ( the matter) действам смело, не се стеснявам; FONT face=Times_Deutsch◊ adv boldly; 2. самоуверен, самонадеян, нескромен; безочлив, безсрамен, нагъл; \bold as brass нагъл, безочлив; 3. ясен, подчертан; който личи, изпъква; 4. издаден, стръмен (за скала, нос и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > bold

  • 3 face

    {feis}
    1. стоя/заставам с лице към, гледам към (за къща и пр.)
    the man facing me FACE човекът срещу мен
    about FACE! кръгом! left/right FACE! наляво! надясно
    2. (по) срещам, изправен съм пред, имам насреща си, сп. излизам на състезание с
    to FACE facts приемам фактите (такива каквито са), гледам фактите в лицето
    3. приемам смело, не трепвам пред
    4. стр. облицовам, покривам
    5. слагам ревери/маншети и пр. от друг плат
    6. полирам, изглаждам, заглаждам
    7. показвам карта (при игра)
    face about воен. обръщам се кръгом, давам команда кръгом
    face down карам (някого) да сведе поглед
    face out не трепвам, не се уплашвам, не се предавам
    face up to (по) срещам (трудности, критики и пр.), признавам
    * * *
    {feis} v 1. стоя/заставам с лице към; гледам към (за кьща и пр.)
    * * *
    физиономия; циферблат; чело; фасада; срещам; облицовам; образ; посрещам; предница; гримаса; изправям се срещу; лице; лик; конфронтирам;
    * * *
    1. (по) срещам, изправен съм пред, имам насреща си, сп. излизам на състезание с 2. about face! кръгом! left/right face! наляво! надясно 3. face about воен. обръщам се кръгом, давам команда кръгом 4. face down карам (някого) да сведе поглед 5. face out не трепвам, не се уплашвам, не се предавам 6. face up to (по) срещам (трудности, критики и пр.), признавам 7. the man facing me face човекът срещу мен 8. to face facts приемам фактите (такива каквито са), гледам фактите в лицето 9. показвам карта (при игра) 10. полирам, изглаждам, заглаждам 11. приемам смело, не трепвам пред 12. слагам ревери/маншети и пр. от друг плат 13. стоя/заставам с лице към, гледам към (за къща и пр.) 14. стр. облицовам, покривам
    * * *
    face [feis] I. n 1. лице, лик; физиономия, образ; hatchet \face издължено лице; pudding \face тлъсто, безизразно лице; tallow \face ост. бледно, подпухнало лице; poker \face ам. "маска", безизразно лице; full in the \face бузест; full \face анфас; с лице към нещо; half \face в профил; \face to \face with в присъствието на; очи в очи с; to say s.th. to s.o.'s \face казвам нещо в лицето на някого (директно); 2. лице, израз, изражение; with a \face of anger разгневен, разсърден; to keep a straight \face стоя невъзмутимо с безпристрастен израз, мога да не се засмея; to straighten o.'s \face преставам да се смея, добивам сериозен вид; to pull ( make, draw, wear) a long \face имам огорчен (унил, печален, кисел, разочарован) вид, гледам сериозно (загрижено, мрачно, неодобрително); to put a good \face on s.th. 1) посрещам нещо с любезен вид, без да покажа недоволството си; 2) придавам на нещо добър вид, тълкувам в най-добър смисъл; to put a brave ( good) \face on it посрещам нещо храбро (дръзко); 3. гримаса; to make ( pull) \faces правя гримаси, гримаснича, кривя се; 4. външен вид; страна; to put a new \face on s.th. променям нещата (обстоятелствата); 5. лицева страна, лице; фасада; повърхност; от лицето на земята; лежи с обратната страна навън (нагоре); 6. разг. нахалство, наглост, смелост; "очи"; to show ( push) a \face държа се нахално; 7. циферблат; 8. разг. грим; to put o.'s \face on слагам си грим; 9. мат. страна; 10. воен. фас; 11. мин. забой; 12. тех. чело; 13. печ. око (на буква) broad ( narrow) \face едър (сбит) шрифт in black ( bold) \face с получер шрифт; 14. ширина на дъска; 15. ниво (на течност); on the \face of s.th. явно, очевидно; before \faces публично; открито, наяве; въпреки, напук на; in the \face of day ( the sun) открито, посред бял ден; on ( upon) the \face of it 1) в точния смисъл на думата; 2) на пръв (от пръв) поглед; 3) ясно, очевидно; to set o.'s \face against опълчвам се, противопоставям се твърдо; to fly in the \face of providence ( fate) предизвиквам съдбата; to come (bring s.o.) \face to \face with изправям (се) лице в лице с, изправям се пред (проблем, неприятност); to blow up ( explode) in s.o.'s \face провалям (осуетявам) нечии планове; to laugh on the wrong side of o.'s \face преминавам от смях към сълзи; плача, опечалявам се, огорчавам се; to lose \face губя престиж, унижен съм; to save o.'s \face спасявам реномето си; to stare s.o. in the \face очевиден съм, очеваден съм, ще избода очите на някого; until one is blue in the \face разг. до посиняване, докато ти се завие свят; shut your \face! sl затваряй си мутрата! млък!; in-your-\face attr разг. предизвикателен, нестандартен, провокиращ; II. v 1. заставам (обърнат съм) срещу лице към), гледам; how does your house \face? какво изложение има къщата ви? about \face! кръгом! left ( right) \face! наляво! надясно! 2. срещам, посрещам, изправен съм пред; сп. излизам на състезание с; имам насреща си; 3. държа се пред, не трепвам; to \face death ( disgrace) не мигвам пред смъртта (позора); to \face facts приемам фактите; to \face the music държа се достойно пред критика; отговарям за делата си; 4. облицовам, покривам; 5. слагам ревери (маншети, гарнитура) от друг плат (на дреха); 6. полирам, изглаждам, заглаждам; 7. показвам карта (при игра);

    English-Bulgarian dictionary > face

См. также в других словарях:

  • bold|face — «BOHLD FAYS», noun, adjective. –n. Printing. a heavy type that stands out clearly. Boldface has a thick face that prints blacker than ordinary type. Abbr: bf. –adj. 1. = bold faced [as in book]. (Cf. ↑bold faced) 2. very well known; famous. »When …   Useful english dictionary

  • bold face — /ˈboʊld feɪs/ (say bohld fays) noun Printing type that has thick, heavy lines, used for emphasis, etc. –bold face, adjective …  

  • bold face — noun a typeface with thick heavy lines • Syn: ↑boldface, ↑bold • Derivationally related forms: ↑boldface (for: ↑boldface) • Hypernyms: ↑font, ↑ …   Useful english dictionary

  • Bold face — Жирное начертание; жирный шрифт …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • bold face — n. thick heavy print used for emphasis …   English contemporary dictionary

  • bold-face — n. rudeness, insolence; sauciness, boldness …   English contemporary dictionary

  • bold·face — /ˈboʊldˌfeıs/ noun [noncount] : letters that are printed in thick, dark lines The headline was printed in boldface …   Useful english dictionary

  • bold-face — …   Useful english dictionary

  • Bold, bold face, bold type — Полужирный шрифт …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • Bold-face rule — Жирная линейка …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • face — [fās] n. [ME < OFr < VL facia < L facies, the face, appearance < base of facere, DO1] 1. the front of the head from the top of the forehead to the bottom of the chin, and from ear to ear; visage; countenance 2. the expression of the… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»