-
1 boiter
vi., claudiquer, être boiter bancal // boiteux, (ep. d'une personne, d'un meuble): BWAITÂ (Aix.017, Albanais.001b, Annecy.003, Thônes, Villards-Thônes.028), bwêtozî (Saxel), bwétâ (001a, Cordon.083) ; bankalâ (001,017,028), étre bankalo (001,083). - E.: Caquet, Mortier.A1) boiter, boitiller, marcher en boitant (quand on a mal aux pieds), marcher à cloche-pied, marcher clopin clopant, en traînant la jambe: ganbyotâ vi. (003, Albertville.021, Chambéry, Leschaux), R. Jambe ; bwêtozâ, C. é bwêteuze < il boite> (001) ; klyopâ (021) ; guilyotâ (Praz-Arly.).A2) boitiller, boiter légèrement: bwaitilyî (028). -
2 прихрамывать
-
3 kuśtykać
boiter -
4 hencka
Boiter. -
5 γέρνω
boiter -
6 χωλαίνω
boiter -
7 lami
boiter -
8 хромать на обе ноги
Русско-французский медицинский словарь > хромать на обе ноги
-
9 хромать на правую ногу
Русско-французский медицинский словарь > хромать на правую ногу
-
10 oqsamoq
boiter; clocher, claudiquer -
11 oqsoqlanmoq
boiter, claudiquer -
12 mancar
man.car[mãk‘ar] vi boiter, boitiller, claudiquer.* * *[mãŋ`ka(x)]Verbo intransitivo boiter* * *verbomancar da perna direitaboiter de la jambe droite -
13 limp
-
14 zoppicare
zoppicare v.intr. ( zòppico, zòppichi; aus. avere) 1. boiter: zoppicare con il piede destro boiter du pied droit; è uscito dal campo zoppicando il est sorti du terrain en boitant. 2. ( essere traballante) être bancal: il tavolino zoppica la table de nuit est bancale. 3. ( fig) ( essere debole) être faible: zoppica in chimica il est faible en chimie. 4. ( fig) (rif. a ragionamenti e sim.) boiter, clocher. 5. ( Metr) boiter. -
15 claudico
claudĭco (clodĭco), āre - intr. - [st2]1 [-] être un peu boiteux, boiter. [st2]2 [-] être inégal, incliner d'un côté. [st2]3 [-] ne pas marcher droit, clocher, vaciller, être défectueux. [st2]4 [-] être inférieur, être distancé. - claudicare in officio, Cic.: ne pas remplir scrupuleusement ses devoirs. - si quid in oratione claudicat, Cic.: si le style a quelque défaut. - in comoedia, claudicamus, Quint. 10, 1, 99: nous le cédons (aux Grecs) dans la comédie.* * *claudĭco (clodĭco), āre - intr. - [st2]1 [-] être un peu boiteux, boiter. [st2]2 [-] être inégal, incliner d'un côté. [st2]3 [-] ne pas marcher droit, clocher, vaciller, être défectueux. [st2]4 [-] être inférieur, être distancé. - claudicare in officio, Cic.: ne pas remplir scrupuleusement ses devoirs. - si quid in oratione claudicat, Cic.: si le style a quelque défaut. - in comoedia, claudicamus, Quint. 10, 1, 99: nous le cédons (aux Grecs) dans la comédie.* * *Claudico, claudicas, pen. corr. claudicare. Cic. Boiter, Clocher.\Nisus pennarum claudicat. Lucr. Le vol des oiseaulx se debilite.\Claudicat fructus. Columel. In pluribus pedamentis fructus claudicat. Le fruict ne se rapporte point l'un à l'autre, ains est l'un plus petit que l'autre.\Claudicare in aliquo officio. Cic. Ne faire point son debvoir en quelque chose, et quasi n'aller pas droict. -
16 хромать
-
17 lame
lame [leɪm]1. adjective• to go lame [horse] se mettre à boiter2. compounds► lame duck noun ( = failure) canard m boiteux ; (US Politics) homme politique non réélu qui assure l'intérim en attendant l'entrée en fonction de son successeur* * *[leɪm]adjective lit, fig [person, animal, excuse] boiteux/-euseto be lame — lit [person, animal] boiter
-
18 hinken
'hɪŋkənvhinkenhị nken ['hɪŋkən]boiter; Beispiel: auf dem linken Bein hinken [oder mit] boiter du pied gauche -
19 lame
B adj1 ( unable to walk) [person, animal] boiteux/-euse ; to be lame in the left/right leg boiter de la jambe gauche/droite ; to go lame se mettre à boiter ; to be slightly lame boiter légèrement ;2 fig [excuse, argument] boiteux/-euse. -
20 limp
A n to walk with ou have a limp boiter ; to have a slight limp in one's left leg boiter légèrement du pied gauche.B adj [material, gesture, handshake, style] mou/molle ; the lettuce is limp la salade n'est plus croquante ; the flowers look a bit limp les fleurs n'ont plus l'air très fraîches ; to let oneself go limp relâcher ses muscles ; her right arm had gone limp elle n'avait plus aucune force dans le bras droit ; I felt his body go limp j'ai senti tous les muscles de son corps se relâcher.C vi to limp along boiter ; to limp in/away entrer/s'éloigner en boitant ; the trawler limped into port le chalutier regagna le port tant bien que mal.
См. также в других словарях:
boiter — [ bwate ] v. intr. <conjug. : 1> • 1539 boister; du rad. de boiteux ♦ Marcher en inclinant le corps d un côté plus que l autre, ou alternativement de l un et de l autre. ⇒ boitiller, claudiquer, 2. clocher, clopiner, se déhancher (cf.… … Encyclopédie Universelle
boiter — BOITER. v. neut. Clocher, ne pas marcher droit. Cet homme boite. Il boite parce qu il a une jambe plus courte que l autre. Boiter d un pied. Boiter des deux pieds. Boiter des deux hanches. Boiter des deux côtés. Un cheval qui boite. [b]f♛/b] On… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
boiter — BOITER. v. n. Clocher d un pied ou d une jambe. Il se dit des hommes & des bestes, Cet homme boite, ce cheval boite. On dit aussi, Boiter des deux hanches, des deux costez. boiter d un pied, des deux pieds … Dictionnaire de l'Académie française
boiter — Boiter, ou Boitouser, neutr. acut. Claudicare, Boiteux, m. acut. Claudus, Boitement, m. penac. Claudicatio, voyez Bot … Thresor de la langue françoyse
boiter — (boi té) v. n. Marcher en s appuyant imparfaitement sur une des jambes et en inclinant par conséquent le corps plus d un côté que de l autre. Il boite du pied gauche. • Homère dit que, quand les bienheureux immortels virent Vulcain qui boitait… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BOITER — v. n. Clocher, incliner à chaque pas son corps plus d un côté que de l autre, ou alternativement de l un et de l autre côté. Cet homme boite. Il boite parce qu il a une jambe plus courte que l autre. Boiter d un pied. Boiter des deux pieds.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BOITER — v. intr. Clocher, incliner à chaque pas son corps plus d’un côté que de l’autre, ou alternativement de l’un et de l’autre côté. Il boite, parce qu’il a une jambe plus courte que l’autre. Boiter d’un pied. Boiter des deux pieds. Boiter des deux… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
boiter — vi. , claudiquer, être boiter bancal // boiteux, (ep. d une personne, d un meuble) : BWAITÂ (Aix.017, Albanais.001b, Annecy.003, Thônes, Villards Thônes.028), bwêtozî (Saxel), bwétâ (001a, Cordon.083) ; bankalâ (001,017,028), étre bankalo… … Dictionnaire Français-Savoyard
tortiller — Boiter … Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot
claudication — [ klodikasjɔ̃ ] n. f. • XIIIe; lat. claudicatio, de claudus « boiteux » ♦ Littér. Action de boiter. ⇒ boiterie. Méd. Claudication intermittente : irrégularité de la démarche avec sensation de crampe au mollet, due à une insuffisance circulatoire… … Encyclopédie Universelle
boitiller — [ bwatije ] v. intr. <conjug. : 1> • 1867; de boiter ♦ Boiter légèrement. « La bête est fatiguée, elle boitille un peu » (Alain Fournier). N. m. BOITILLEMENT , 1867 . ● boitiller verbe intransitif Boiter légèrement. ● boitiller (synonymes)… … Encyclopédie Universelle