-
1 joue
joue [zĵoe]〈v.〉1 wang♦voorbeelden:tendre l'autre joue • ook de andere wang toekerentenir qn. en joue • op iemand aanleggendanser joue contre joue • cheek to cheek dansencoucher (un fusil) en joue • een geweer in de aanslag brengen, aanleggencoucher qn. en joue • op iemand mikken, op iemand aanleggen→ rougef1) wang2) boeg [schip] -
2 bogue
сущ.1) общ. глюк (компьютер, программа bog или поанглийски boeg; официальный термин), баг, оболочка каштана2) выч. áàè ( le bogue de l'an 2000 - Year 2000 Computer Bug) (Au Québec, le terme « bogue » s'emploie au masculin; en France, on le trouve également au féminin.), ошибка (в программе)3) ихт. бопс (Boops boops), полосатик (Boops boops), зубарик -
3 bouge
-
4 coup
coup [koe]〈m.〉1 slag ⇒ klap, steek, stoot, (plotselinge, korte, abrupte) beweging/GRAMT.♦voorbeelden:d'un coup d'aile • in een rukd'un coup de baguette (magique) • als bij toverslag〈 informeel〉 un coup de bambou • een zonnesteek; een vlaag van waanzincoup de barre • 〈 scheepvaart〉ruk aan het roer, plotselinge verandering; 〈 figuurlijk〉plotselinge vermoeidheid, hoge rekeningcoup de bec • snauw, sneerdonner un coup de brosse à qc. • iets (even) afborstelencoup de canon • kanonschotcoup de chance • gelukkig toeval, meevallercoup de chien • plotselinge storm; oproerdonner un coup de collier • er flink tegenaan gaanavoir un joli coup de crayon • goed (kunnen) tekenencoup de désespoir • wanhoopsdaadcoup d'éclat • meesterlijke zet〈 figuurlijk〉 un coup d'épée dans l'eau • een slag in de lucht, verspilde moeitecoup d'essai • eerste poging, begincoup d'Etat • staatsgreepboire le coup de l'étrier • een glaasje op de valreep drinkendonner un coup de fer à qc. • iets even opstrijkencoup de feu • schotcoup de fil • telefoontjecoup de folie • onbezonnen daad, aanval van waanzincoup de force • gewelddaad, overrompeling, coup de forcecoup de foudre • donderslag; 〈 figuurlijk〉liefde op het eerste gezicht, onverwachte ramp, slechte tijding〈 figuurlijk〉 donner un coup de fouet • aansporen, oppeppencoup de froid • verkoudheidcoup de gosier • schreeuwdonner, pousser un coup de gueule • losbrullen, een bek opzettencoup de hasard • bof, meevallercoup de langue • bitse, hatelijke opmerkingun petit, un dernier coup de lime • de laatste hand, de afwerkingcoup de main • hulp, handreiking, steun; 〈 leger〉overrompeling, aanslagdonner un coup de main • een handje helpenfaire un coup de main • een aanslag plegenavoir le coup de main • de vaardigheid hebben〈 figuurlijk〉 〈 informeel〉 recevoir le coup de masse • een zware klap (te verwerken) krijgen 〈 emoties〉〈 figuurlijk〉 un coup de massue • een harde slag, een gevoelige slagcoup de mer • stortzee, zware golfcoup d'oeil • blik, oogopslag, uitzichtavoir le coup d'oeil • kijk op de dingen hebbendu premier coup d'oeil • op het eerste gezichtjeter un coup d'oeil (rapide) sur qc. • een vluchtige blik op iets werpen〈 figuurlijk〉 coup de patte • veeg uit de pan, trap nace peintre a le coup de patte • deze schilder kan aardig met het penseel overwegse donner un coup de peigne • een kam door z'n haar halencoup de pied • trap, schopcasser des vitres à coups de pierre • ruiten ingooientuer qn. à coups de pierres • iemand stenigendonner un coup de piston à qn. • iemand aan een baantje helpencoup de poing • stomp, vuistslagcoup de poing (américain) • boksbeugel〈 informeel〉 avoir le, un coup de pompe • de man met de hamer tegenkomen, opeens niet meer kunnen〈 informeel〉 coup de pompe • man met de hamer, plotselinge uitputting, vermoeidheidun coup de pot • mazzel, gelukdonner le coup de pouce • de laatste hand aan iets leggencoup de poussière • mijngasontploffingon lui a fait le coup du presse-citron • ze hebben hem als een citroen uitgeknepencoup de pub • reclamestuntcoup de réparation • strafschopcoup de sang • beroerte, plotselinge woedecoup de semonce • schot voor de boegcoup de sifflet • fluitsignaalcoup de soleil • zonnesteek; zonnebrandcoup du sort • speling van het lot, tegenslagdonner un coup de téléphone à qn. • iemand opbellencoup de théâtre • plotselinge ommekeer, onverwachte wendingse flanquer un coup de torchon • vechtendonner un coup de tube à qn. • iemand een telefoontje gevencoup de veine • geluk, gelukkig toevalcoup de vent • rukwind, windstootcheveux en coup de vent • slordig, los zittend haarentrer en coup de vent • binnenstormencoup bas • stoot onder de gordelêtre aux cent coups • in alle staten zijn, doodsangsten uitstaandonner le dernier coup, le coup décisif • de genadeslag geven〈 informeel〉 coup fourré • gemene, onverwachte streek, luizenstreek〈 sport en spel〉 coup franc • vrije trap, slagmauvais coup • gemene streek, lelijke klapcoup monté • afgesproken werk, doorgestoken kaart〈 informeel〉 sale coup • rotstreek; zware slagcoup sec • droge knal, klap〈 figuurlijk〉 accuser le coup • de klap incasseren, er een klap van krijgenavoir le coup • er de slag van hebben〈 informeel〉 avoir un coup dans l'aile, dans le nez • (licht) aangeschoten zijn, te diep in het glaasje gekeken hebben〈 informeel〉 boire un coup • iets drinken, er eentje nemencalculer son coup • de zaak precies uitrekenen, uitkienencompter les coups • alleen maar toekijken, neutraal zijn〈 informeel〉 discuter le coup • babbelen, kletsen〈 informeel〉 être dans le coup • er bij betrokken zijn, er van wetenexpliquer le coup • de toestand, gang van zaken uiteenzettenfaire coup double • twee vliegen in één klap slaanfaire les cent coups, les quatre cents coups • een losbandig, rusteloos leven leiden, erop los leven, van alles uithalen 〈 kind〉en ficher, mettre un coup • flink de handen uit de mouwen stekenne pas en ficher un coup • geen klap uitvoerenfrapper des coups en l'air • vergeefse moeite doenfrapper un grand coup • een zware slag toebrengen, een grote slag slaanfrapper à coups redoublés • hard en vaak slaanmarquer le coup • een bijzonderheid benadrukken, een bepaalde gebeurtenis niet ongemerkt voorbij laten gaanmaintenant j'ai pris le coup • nu weet ik hoe het moetil en a pris un coup • dat heeft hem geen goed gedaanrendre coup pour coup • een klap, slag teruggevenrisquer, tenter le coup • het erop wagentenir le coup • standhouden, het uithoudenvaloir le coup • de moeite lonen, waard zijnen venir aux coups • handgemeen wordenà coup sûr • vast en zeker, beslistà tous (les) coups, à tout coup • telkens, bij elke gelegenheidtout à coup • plotselingaprès coup • naderhand, achterafau, du premier coup • bij de eerste keerau coup de midi • klokslag 12 uurd' un (seul) coup • in één keer, plotselingtout d' un coup • ineens, plotselingdu coup • bijgevolg, daaromdu même coup • tegelijkertijd, bij diezelfde gelegenheidêtre hors du coup • nergens vanaf wetenau coup par coup • een voor eenpour le coup • deze keer〈 juridisch〉 pour coups et blessures • vanwege toegebracht lichamelijk letsel; 〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 voor slagen en verwondingensous le coup de • onder de invloed, dreiging vansur le coup • op slag, onmiddellijk, meteensur le coup de midi • klokslag 12 uurcoup sur coup • achtereenvolgens, vlak na elkaar→ pierrem1) slag, klap, klop, steek, stoot, bons, dreun, trap, schop2) snee3) beet4) ruk5) worp6) daad, streek7) teug, slok8) zet -
5 étrave
-
6 proue
-
7 coup de semonce
coup de semonce -
8 nageur
nageur [naazĵur],nageuse [naazĵeuz]〈m., v.; ook bijvoeglijk naamwoord〉1 zwemmer, -ster♦voorbeelden:nageur de l'avant • boeg -
9 nageur de l'avant
-
10 bourcet
m. (du néerl. boeg "proue" et zeil "voile") мор. трапецовидно платно на лодка.
См. также в других словарях:
Boeg — u. Zusammensetzungen damit, s.u. Bug … Pierer's Universal-Lexikon
БУШПРИТ — (голланд. boegspriet, от boeg изгиб, искривление, и spriet шест). Мачта, ставящаяся наклонно к передней части корабля. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БУШПРИТ бугшприт, наклоненная над носом и… … Словарь иностранных слов русского языка
bourcet — (bour sè) s. m. Terme de marine. Anciennement voile et mât de misaine. Aujourd hui, voile à bourcet, voile au tiers, voile trapézoïde suspendue au mât par un point pris au tiers de son envergure. HISTORIQUE XVIe s. • Ce navire n eut point … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Bug — 1. Man kommt ihm quer vor den Bug. Hindernd in den Weg. *2. Auf Einen Bug segeln. Geraden Gang, Lauf halten thun wie man gewohnt ist, consequent handeln. Bug kommt in den Sprichwörtern der Holländer häufig vor. Eine andere Richtung einschlagen,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Bowsprit — Bow sprit , n. [Bow + sprit; akin to D. boegspriet; boeg bow of a ship + spriet, E. sprit, also Sw. bogspr[ o]t, G. bugspriet.] (Naut.) A large boom or spar, which projects over the stem of a ship or other vessel, to carry sail forward. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
List of English words of Dutch origin — This is a list of words of Dutch language origin. However, note that this list does also include some words of which the etymology is uncertain, and that some may have been derived from Middle Low German equivalents instead or as well. Some of… … Wikipedia
Superbrands Council — In each country that Superbrands operates in, it elects a Superbrands Council , which usually comprises industry experts and practitioners, which selects the top brands under various categories and awards them the status of Superbrands .Brands… … Wikipedia
Bos en Lommer — ist ein Stadtviertel der niederländischen Hauptstadt Amsterdam, Provinz Nordholland und liegt im Stadtbezirk Amsterdam West. Das Viertel war im Jahre 1990 ein unabhängiger Distrikt und gehört zu den vierzig sogenannten Problembezirken (2009) in… … Deutsch Wikipedia
Dobostorte — Ein Stück Dobostorte Die Dobostorte ([ˈdoboʃ], ungarisch: dobostorta) ist die bekannteste ungarische Torte. Sie besteht aus sechs Schichten Biskuit und Schokoladen Creme sowie einer Karamell Glasur … Deutsch Wikipedia
Ruthilde Boesch — (* 9. Januar 1918 in Braunau am Inn) ist eine österreichische Opern /Operetten /Lied und Konzertsängerin mit Stimmlage Sopran. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie und künstlerisches Wirken 2 Ehrungen 3 Literatur … Deutsch Wikipedia
на буксире быть — (иноск.) под чужим влиянием, следовать направлению не по своей воле, а другого: куда тянут (намек на буксирование, таскание одного судна другим) Ср. И те, которые считают себя идеалистами, Панургово стадо. Своего тоже нет. Вечно на буксире первой … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона