-
61 кровохарканье
сBlútspucken n; Blúthusten m -
62 кровь
-
63 пиявка
жBlútegel mста́вить пия́вки — Blútegel ánsetzen
-
64 тельце
скра́сные кровяны́е те́льца́ биол. — Erythrozýten f pl, róte Blútkörperchen
бе́лые кровяны́е те́льца́ биол. — Leukozýten f pl, wéiße Blútkörperchen
-
65 цветник
мBlúmengarten m (умл.); Blúmenbeet n ( клумба) -
66 цветоводство
сBlúmenzucht f; Blúmenbau m -
67 блузка
die Blúse =, nлёгкая, прозра́чная блу́зка — éine léichte, dúrchsichtige Blúse см. тж. платье
-
68 ваза
краси́вая хруста́льная ва́за — eine schöne Kristállvase [Kristállschale]
ва́за для цвето́в — Blúmenvase
ва́за для фру́ктов — Óbstschale
поста́вить цветы́ в ва́зу — die Blúmen in éine Váse stéllen
положи́ть я́блоки в ва́зу — Äpfel in éine Schále légen
-
69 выращивать
несов.; сов. вы́растить1) растить, разводить zíehen zog, hat gezógen что л. A, из чего л. aus D; разводить züchten (h) что / кого л. Aвыра́щивать кро́ликов, о́вощи, цветы́, виногра́д — Kanínchen, Gemüse, BlÚmen, Wein züchten
Мы вы́растили э́ти цветы́ из семя́н. — Wir háben díese BlÚmen aus Sámen gezógen.
Мы вы́растили хоро́ший урожа́й. — Wir háben éine gÚte Érnte érzielt.
2) тк. сов. - о детях gróß|ziehen ↑ кого л. AОна́ вы́растила трои́х сынове́й. — Sie hat drei JÚngen gróßgezogen.
-
70 кофточка
1) блузка die Blúse =, nлёгкая, прозра́чная ко́фточка — éine léichte, durchsíchtige Blúse
шёлковая ко́фточка — Séidenbluse
2) трикотажная, надевающаяся через голову, часто с короткими рукавами der Púlli s, s; с застёжкой das Jäckchen s, =шерстяна́я, синтети́ческая, наря́дная ко́фточка — ein wóllener, synthétischer, schícker Púlli [ein wóllenes, synthétisches Jäckchen]
ко́фточка с коро́ткими рукава́ми — ein kúrzärmliger Púlli [ein kúrzärmliges Jäckchen] см. тж. платье
-
71 переносить
несов.; сов. перенести́1) на другое место trágen er trägt, trug, hat getrágen, с обязат. указанием места (куда-л.) тж. bríngen bráchte, hat gebrácht, в повседн. речи тж. scháffen (h); перенести и поставить stéllen (h); перенести и положить légen (h) кого / что л. AОни́ перенесли́ ра́неного в маши́ну. — Sie trúgen [bráchten, scháfften] den Verlétzten ins Áuto.
Мы перенесли́ цветы́ на балко́н. — Wir trúgen [bráchten, scháfften] die Blúmen auf den Balkón [-kɔŋ].
Он осторо́жно перенёс ребёнка на крова́ть. — Sie trug [bráchte, scháffte, légte] das Kind behútsam aufs Bett.
Мы перенесли́ скаме́йку в тень. — Wir trúgen [bráchten, scháfften, stéllten] die Bank in den Schátten.
Я хочу́ перенести́ кре́сло в другу́ю ко́мнату. — Ich möchte den Séssel in ein ánderes Zímmer stéllen.
Я перенёс все цветы́ из э́той ко́мнаты на балко́н. — Ich bráchte [trug, scháffte, stéllte] álle Blúmen aus díesem Zímmer auf den Balkón.
Он помога́л мне переноси́ть ве́щи в другу́ю ко́мнату. — Er half mir álle Sáchen in das ándere Zímmer zu bríngen [zu trágen, zu scháffen].
Он перенёс ребёнка че́рез лу́жу, че́рез руче́й. — Er trug das Kind über die Pfütze, durch den Bach.
3) остановку, киоск и др. verlégen (h) что л. A, часто Passiv verlégt wérdenОстано́вку перенесли́ на другую́ у́лицу. — Die Háltestelle ist in éine ándere Stráße verlégt wórden.
4) на другое время verlégen ↑, частоPassiv verlégt wérden; откладывать verschíeben verschób, hat verschóben A; офиц. - заседание, конференцию и др. vertágen что л. A, на какое л. время (день, час и др.) auf A, на какой-л. период времени um AНам придётся перенести́ э́ту встре́чу на за́втра, на понеде́льник, на неде́лю. — Wir müssen díeses Tréffen auf mórgen, auf Móntag, um éine Wóche verlégen.
Заседа́ние перенесено́ на апре́ль. — Die Sítzung ist auf Apríl vertágt [verlégt] wórden.
5) болезнь, горе, страдания dúrch|machen (h)Он перенёс тяжёлую боле́знь. — Er hat éine schwére Kránkheit dúrchgemacht. / Er hat éine schwére Kránkheit hínter sich.
Она́ перенесла́ мно́го го́ря. — Sie hat viel Leid [viel Kúmmer] dúrchgemacht.
Ему́ пришло́сь в жи́зни мно́гое перенести́. — Er músste in séinem Lében viel Schwéres dúrchmachen.
6) обыкн. несов. переноси́ть выносить, терпеть ertrágen ↑ что л. A; жару, какой-л. климат и др. vertrágen er verträgt, vertrúg, hat vertrágen, часто vertrágen können kann vertrágen, kónnte vertrágen, hat vertrágen können что л. AОн терпели́во переноси́л все бо́ли. — Er ertrúg gedúldig álle Schmérzen.
Я пло́хо переношу́ э́тот кли́мат, жару́. — Ich kann díeses Klíma, Hítze schlecht vertrágen.
Э́ти расте́ния не перено́сят хо́лода. — Díese Pflánzen vertrágen kéine Kälte [können kéine Kälte vetrágen].
7) тк. несов. с отрицанием не переноси́ть - очень не любить nicht vertrágen können ↑ кого / что / чего л. A; не терпеть nicht léiden können ↑ кого / что / чего л. AЯ его́ не переношу́. — Ich kann ihn nicht léiden. / Ich kann ihn nicht áusstehen.
Я не переношу́, когда́ мне грубя́т. — Ich kann nicht vertrágen [Ich kann es nicht léiden], wenn man mir gegenüber grob ist.
Я не переношу́ лжи. — Ich kann Lügen nicht vertrágen. / Ich kann es nicht léiden, wenn man lügt.
-
72 юбка
дли́нная, коро́ткая, у́зкая, широ́кая, пряма́я юбка — ein lánger, kúrzer, énger, wéiter, geráder Rock
плиссиро́ванная юбка — Plisséerock
юбка в скла́дку — Fáltenrock
Она́ лю́бит носи́ть юбку с блу́зкой. — Sie trägt gern Rock und Blúse.
Она́ хо́дит в юбке с блу́зкой. — Sie geht in Rock und Blúse. см. тж. платье
-
73 являться
несов.; сов. яви́ться1) прийти куда-л. erschéinen erschíen, ist erschíenen куда-л. → wo?; kómmen kam, ist gekómmen куда-л. wohin?Он яви́лся к нам, в клуб, на конце́рт с буке́том цвето́в. — Er erschíen bei uns, im Klub, zum Konzért mit éinem Blúmenstrauß. / Er kam mit éinem Blúmenstrauß zu uns, in den Klub, zum Konzért.
Он вчера́ не яви́лся на рабо́ту. — Er ist géstern nicht zum Dienst erschíenen.
Он сно́ва яви́лся по́здно домо́й. — Er kam wíeder spät nach Háuse.
Отку́да ты яви́лся? — Wo kommst du hér?
Наконе́ц ты яви́лся! — Da bist du éndlich!
2) по вызову, офиц. приглашению sich mélden (h) к кому-л. → bei D; куда-л. → wo?Куда́, к кому́, когда́ нам явля́ться? — Wo, bei wem, wann sóllen wir uns mélden?
Вам ну́жно яви́ться к дире́ктору, в посо́льство, в министе́рство. — Sie müssen sich beim Diréktor, in [bei] der Bótschaft, im Ministérium mélden.
3) быть, оказаться чем-л. sein чем-л. → NЭ́то явля́ется причи́ной спо́ра, доказа́тельством его́ вины́. — Das ist die Úrsache des Stréites, der Bewéis für séine Schuld.
4) тк. несов. явля́ться быть, представлять собой sein ↑ кем / чем-л. → NОн явля́ется больши́м специали́стом в э́той о́бласти. — Er ist ein gróßer Fáchmann auf díesem Gebíet.
-
74 буль-буль
[bul'-bul'] interiez. e pred.blu blu, glu glu ( gorgoglio)"буль-буль - это они наливают вино" (М. Салтыков- Щедрин) — "Si sentì il gorgoglio del vino versato nei bicchieri" (M. Saltykov-Ščedrin)
-
75 лазурный
[lazúrnyj] agg.1.azzurro, celeste, blu2.◆ -
76 синий
-
77 урчать
[určát'] v.i. impf. (урчу, урчишь) -
78 Ballistic Liner Upgrade
Military: BLUУниверсальный русско-английский словарь > Ballistic Liner Upgrade
-
79 Basic Link Unit
-
80 Bikini Legs Underarms
Rude: BLUУниверсальный русско-английский словарь > Bikini Legs Underarms
См. также в других словарях:
blu — agg.inv., s.m.inv. FO 1. agg.inv., del colore del cielo sereno, del mare profondo: vestito blu, scarpe blu, inchiostro blu | fam., avere una fifa, una paura blu, essere blu dalla paura, essere fortemente spaventato Sinonimi: bleu. 2. s.m.inv., il … Dizionario italiano
BLU-42 — Allgemeine Angaben Bezeichnung: BLU 42 Typ: Antipersonenmine Herkunftsland: USA … Deutsch Wikipedia
BLU — BLU, Blu или blu может означать: BLU поздразделение американской компании Tokyopop. blu итальянский оператор сотовой связи. blu немецкий глянцевый журнал. Blu.FM берлинская радиостанция. Blu американски рэпер.… … Википедия
Blu — ist der Name verschiedener Personen: Der Künstlername des Rappers Johnson Barnes, siehe Blu (Rapper). Der Pseudonym eines italienischen Straßenkünstlers, siehe Blu (Künstler). Der Vorname der Sängerin Blu Cantrell. Der Vorname des Schauspielers… … Deutsch Wikipedia
Blu — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
blu — (o blé o bleu/bl∅/) [adattam. del fr. bleu ] (radd. sint.), invar. ■ agg. [azzurro scuro: cielo b. ; abito b. ] ▶◀ ‖ azzurro, bluette, (poet.) cerulo, (lett.) cesio, (poet.) cilestrino, cobalto, indaco, oltremare, pervinca, turchese, turchino.… … Enciclopedia Italiana
blu — blu·cher; blu·et; blu·ing; blu·ish; blu·mea; dust·blu; mis·ti·blu; sil·ver·blu; blu·ish·ness; … English syllables
blu — blù interj. bla, pliu (staigiam užsidegimui žymėti): Įmečiau tokių plyskių, tik blù blù blù ir vėl užgeso Vvr. Aiškiausiajai matau: blù blù blù dega piningai Šts … Dictionary of the Lithuanian Language
BLU-82 — BLU 82/B в музее ВВС США BLU 82/B (англ. bomb live unit 82/B; прозвище «Дэйзи каттер» … Википедия
Blu*3 — is a Ugandan all girl band formed in April 2004 after winning the TV show Coca Cola Popstars. The name is contrived to mean 3 Beautiful (or Black) Ladies from Uganda. Original members were Jackie Chandiru, Lillian Mbabazi and Cinderella Sanyu.… … Wikipedia
blu — (izg. blȕ) prid. DEFINICIJA plav, plavo SINTAGMA blu firentino (izg. blu firentíno) firentinsko plavo, karakteristična tamnoplava nijansa; kobalt, kobaltna boja ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal