-
81 هش
هَشّ (الوَجْهِ)cheerful, bright-faced, blithe, good-humored, smiling, friendly -
82 faoilidh
-
83 беспечный
careless имя прилагательное: -
84 веселый
cheerful имя прилагательное:jovial (веселый, общительный)riant (веселый, улыбающийся)bobbish (веселый, оживленный)chirk (веселый, оживленный)словосочетание:with one's tail up (веселый, в хорошем настроении) -
85 жизнерадостный
-
86 на готовом
на < всём> готовом (готовеньком) (быть, жить и т. п.)разг., часто неодобр.everything provided for one; all found; board and lodging found; live carefreeАрина Петровна даже глаза зажмурила: так это хорошо ей показалось, что все живут на всём на готовеньком, у всех-то всё припасено, а она одна - целый-то день мается да всем тяготы носит. (М. Салтыков-Щедрин, Господа Головлёвы) — Arina Petrovna closed her eyes, it was so delightful to think of everyone living carefree, everything provided for them, while she alone knew no rest from morning to night bearing other people's burdens.
Сделались наши генералы весёлые, рыхлые, сытые, белые. Стали говорить, что вот они здесь на всём готовом живут, а в Петербурге, между тем, пенсии ихние всё накапливаются. (М. Салтыков-Щедрин, Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил) — The two officials were blithe and merry and became so nice and plump that it was good to look at them. 'It's not so bad here, after all,' they would say. 'Here we are, we have all we want, and at home in St. Petersburg our pensions are piling up into a tidy sum.'
-
87 под рукой
Iтж. под руками разг. near (close, ready) at hand; ready to hand (hands); right to hand; on hand Amer.; next one's hand; within easy reach; at call; at one's elbow; easily available; handy; smth. one can musterРаненых Володя расположил рядом, чтобы все были "под рукой". (Ю. Герман, Дорогой мой человек) — Volodya had the wounded placed next door in order to have them all near at hand.
Противника надо было оглушить сразу миномётами, автоматами - всем, что было под руками. (К. Симонов, Зрелость) — The enemy had to be stunned at the very outset by the raking fire of his trench-mortars, tommy-guns, and all the other weapons he could muster.
- У меня не было под рукой шофёра, я отпустил его накануне в посёлок. (А. Чаковский, Год жизни) — 'There wasn't a regular driver around - I'd sent mine to the settlement the evening before.'
Наташка могла бы разыскать Колю, если бы нас отправили в какой-нибудь даже несуществующий на земле город. А тут всё же лагерь Лужки, совсем под рукой. (В. Росляков, Один из нас) — Natasha would have tracked Kolya down even if we'd been sent to some non-existent town. And this was only Luzhki, so close at hand.
Я готовил еду, чай, вычерпывал воду, следил, чтобы у Буторина в любую минуту было под рукой то, что надо: компас, очки, карта, бинокль, боевая винтовка. (М. Скороходов, Путешествие на "Щелье") — I prepared the meals, made tea, bailed out water and saw to it that everything Butorin might need was within reach: compass, spectacles, map, binoculars, rifle, shotgun.
IIВсё под рукой у нас в деревне: лесок так лесок, речка так речка. (В. Солоухин, Мститель) — Everything's right to hand in our village: a river? here it is; woods? there they are.
( кого)1) тж. под руками ( кого) ( создаваемое или созданное кем-либо) under one's hands; smth. one puts his hand toЯ вижу, как длиннобородые седые великаны, с огромными глазами весёлых детей, спускаясь с гор, украшают землю, всюду щедро сея разноцветные сокровища, покрывают горные вершины толстыми пластами серебра, а уступы их - живой тканью многообразных деревьев, и - безумно-красивым становится под их руками этот кусок благодарной земли. (М. Горький, Рождение человека) — I see long-bearded grey-haired giants, wide-eyed like blithe children, coming down the mountains, decorating the land, scattering their multi-coloured treasures with a lavish hand, covering the mountain tops with thick layers of silver, and draping the terraces with the living fabric of manifold trees - and under their hands this heaven-blessed patch of land becomes transformed into a thing of ineffable beauty.
2) (под покровительством, руководством кого-либо) in the care of smb.; under smb.'s protectionХорошо зажил Илья под ласковой рукой тряпичника Еремея. (М. Горький, Трое) — Ilya was happy in the gentle care of rag-picker Yeremei.
-
88 hilaris
hĭlăris, e, and hĭlărus, a, um, adj., = hilaros [cf. Sanscr. hlād, rejoice; Gr. chlaros; Engl. glad], cheerful, of good cheer, lively, gay, blithe, merry, jocund, jovial.—Adj. (class.; syn. laetus).(α).Form hilaris:(β).oderunt hilarem tristes tristemque jocosi,
Hor. Ep. 1, 18, 89; cf.:hoc (vultu) tristes, hoc hilares sumus,
Quint. 11, 3, 72:si tristia dicamus hilares,
id. ib. 67:esse vultu hilari atque laeto,
Cic. Tusc. 1, 42, 100:hilari animo esse,
id. Q. Fr. 2, 13, 1; cf.:aliquem hilari ingenio et lepide accipere,
Plaut. Most. 1, 4, 6:ut hunc festum diem Habeamus hilarem,
id. Poen. 5, 6, 30:hilarem hunc sumamus diem,
Ter. Eun. 4, 5, 5:laetum hilaremque diem sentire,
Juv. 15, 41:hilaris fluit (vox),
Quint. 11, 3, 63:oratio (opp. tristis),
id. 8, 3, 49:causae (opp. tristes),
id. 11, 3, 151:adulescentia,
id. 8, 6, 27:id quod dicitur aut est lascivum et hilare aut contumeliosum.... In convictibus lasciva humilibus hilaria omnibus convenient,
id. 6, 3, 27:infernis hilares sine regibus umbrae,
Juv. 13, 52.—Form hilarus:b.tristis sit (servus frugi), si eri sint tristes: hilarus sit, si gaudeant,
Plaut. Am. 3, 3, 6; cf.:credam istuc, si esse te hilarum videro,
id. As. 5, 1, 10:unde ego omnes hilaros, lubentes, laetificantes faciam ut fiant,
id. Pers. 5, 1, 8:fac te hilarum,
cheer up, Ter. Ad. 4, 7, 38; 5, 3, 56:hunc (librum) lege arcano convivis tuis, sed, si me amas hilaris et bene acceptis,
Cic. Att. 16, 3, 1:hilara vita,
id. Fin. 5, 30, 92:hilaro vultu,
id. Clu. 26, 72; Plin. 7, 19, 18, § 79: fronte hilaro, corde tristi, Caecil. ap. Gell. 15, 9, 1:hilara sane Saturnalia,
Cic. Att. 5, 20, 5; Lucr. 2, 1121.—Comp.:c.fac nos hilaros hilariores opera atque adventu tuo,
Plaut. Stich. 5, 4, 56:tu quidem pol et multo hilarior,
Ter. Eun. 4, 5, 5:hilarioribus oculis quam solitus eras, intuens,
Cic. Pis. 5, 11:attulit a te litteras hilariores,
id. Att. 7, 25:hilarior protinus renidet oratio,
Quint. 12, 10, 28:cutem in facie corrigit coloremque hilariorem facit,
brighter, fresher, Plin. 23, 8, 75, § 144; cf. id. 36, 7, 11, § 55; 16, 10, 19, § 48.—Sup.:II.homo lepidissime atque hilarissime!
Plaut. Men. 1, 2, 40:conviva,
id. Mil. 3, 1, 72.—Subst.: hĭlărĭa, ōrum, n., the joyous festival celebrated in honor of Cybele at the vernal equinox, Macr. S. 1, 21:hilaribus,
Vop. Aurel. 1:hilariis,
Lampr. Alex. Sev. 37.— Adv.: hĭlăre (class.), and hĭlărĭter (late Lat.), cheerfully, gayly, joyfully, merrily:dicimus aliquem hilare vivere, etc.,
Cic. Fin. 5, 30, 92; cf.:res tristes remisse, severas hilare tractare,
id. de Or. 3, 8, 30; so,hilare,
id. ib. 2, 71, 290; Afran. ap. Non. 514, 2; Tac. A. 11, 3; Suet. Ner. 34; Gell. 18, 2, 1:deinde modo acriter, tum clementer, maeste, hilare in omnes partes commutabimus,
Auct. Her. 3, 14, 24; 4, 55, 68: hilariter, Aug. Civ. Dei, 5, 26; Vulg. Sap. 6, 17; cf. Neue, Formenl. 2, 660.— Comp.:si hilarius locuti sunt (opp. in luctu esse),
Cic. Tusc. 3, 27, 64; Suet. Calig. 18. -
89 жизнерадостный
1. blithe2. debonair3. sanguinelyсангвиник, жизнерадостный человек — sanguine person
4. zestful5. zestfully6. cheerful; merry7. buoyantбодрый, жизнерадостный — of buoyant disposition
Синонимический ряд:1. бодро (прил.) бодро; неунывающе2. оптимистично (прил.) жизнелюбиво; оптимистично3. оптимистически (проч.) жизнеутверждающе; оптимистически -
90 მხიარული
ablithe, blithesome, breezy, buoyant, cheerful, chirpy, gay, gladsome, jaunty, jocund, jolly, jovial, joyful, joyous, merry, mirthful, playful -
91 froh
1. blithe2. cheerful3. cheerily4. cheery5. glad6. gladly7. joyful8. joyous9. luckyglad (of, at, about) -
92 Frohnatur
fcheerful personf[Wesensart]blithe spirit -
93 heiter
1. alacritous2. alacritously adv3. blithe4. buoyantly5. cheerful6. cheerfully7. cheery8. clear9. debonair10. fair11. gaily12. gay13. gayly spv.14. genially15. humorous16. humorously adv17. jovial18. jovially19. merry20. mirthfully21. sanguine22. sanguinely23. serene24. serenelybright [weather] -
94 sich nonchalant über Regeln hinwegsetzen
to have a blithe disregard for rulesDeutsch-Englisches Wörterbuch > sich nonchalant über Regeln hinwegsetzen
-
95 unbekümmert
-
96 unbeschwert
1. blithe2. easy-going3. easy in one's mind (about)4. happy5. happy-go-lucky6. jauntily adv7. light hearted -
97 masaya
fun (1), merry, brisk--------gay, blest, blithe, boon, fun (1), merry -
98 twâ
ecstasy, jaunty, festal, comfort, mirth, mirthful--------ecstatic, blithe, enjoyment, rejoicing, delight -
99 neşeli
cheerful, cheery, good-humoured, gay, lively, hilarious, buoyant, joyful, joyous, jovial, merry, gleeful, sunny, blithe, bright, breezy, convivial, in high spirits, chirpy -
100 şen
joyous, cheerful, cheery, good-humoured, gleeful, gay, jovial, blithe
См. также в других словарях:
Blithe — (bl[imac][th]), a. [AS. bl[=i][eth]e blithe, kind; akin to Goth. blei[thorn]s kind, Icel. bl[=i][eth]r mild, gentle, Dan. & Sw. blid gentle, D. blijd blithe, OHG. bl[=i]di kind, blithe.] Gay; merry; sprightly; joyous; glad; cheerful; as, a blithe … The Collaborative International Dictionary of English
blithe — blithe·ful; blithe·ly; blithe·meat; blithe·ness; blithe·some; blithe; blithe·ful·ly; blithe·some·ly; … English syllables
blithe´ly — blithe «blyTH, blyth», adjective. 1. happy and cheerful; gay: »Hail to thee, blithe spirit! Bird thou never wert (Shelley). SYNONYM(S): joyous, merry, glad, pleased. 2. heedless. ╂[Old English blīthe joyous] – … Useful english dictionary
Blithe — may refer to:* Albert Blithe (1923 1967), career soldier in the United States Army * Blithe (comics), a fictional character from DC Comicsee also* Blithe Spirit (disambiguation) … Wikipedia
blithe — [blaıð US blaıð, blaıθ] adj [: Old English;] 1.) seeming not to care or worry about the effects of what you do ▪ a blithe disregard for the facts 2.) literary happy and having no worries >blithely adv ▪ He seems blithely unaware of how much… … Dictionary of contemporary English
blithe — [ blaıð ] adjective 1. ) LITERARY happy and not worried about anything 2. ) ignoring or not realizing the real disadvantages of a situation or the possible bad results of something you do … Usage of the words and phrases in modern English
blithe — (adj.) O.E. bliþe joyous, kind, cheerful, pleasant, from P.Gmc. *blithiz gentle, kind (Cf. O.S. bliði bright, happy, M.Du. blide, Du. blijde, O.N. bliðr mild, gentle, O.H.G. blidi gay, friendly, Goth. bleiþs kind, friendly, merciful ). Rare si … Etymology dictionary
blithe — jocund, *merry, jovial, jolly Analogous words: gay, *lively, animated, vivacious, sprightly: joyful, joyous, lighthearted, *glad, happy, cheerful: buoyant, effervescent, volatile (see ELASTIC) Antonyms: morose: atrabilious Contrasted words: sad,… … New Dictionary of Synonyms
blithe — [adj] happy animated, buoyant, carefree, cheerful, cheery, chirpy, gay, gladsome, gleeful, jaunty, jocund, jolly, jovial, joyful, lighthearted, merry, mirthful, sprightly, sunny, vivacious; concept 404 Ant. heavyhearted, morose, sad, sorrowful,… … New thesaurus
blithe — ► ADJECTIVE 1) cheerfully or thoughtlessly indifferent. 2) literary happy or joyous. DERIVATIVES blithely adverb blitheness noun. ORIGIN Old English, related to BLISS(Cf. ↑bliss) … English terms dictionary
blithe — [blīth, blīth] adj. [ME < OE; ult. < IE base * bhlei , to shine, gleam] showing a cheerful, carefree disposition; lighthearted blithely adv. blitheness n … English World dictionary