-
21 bless
[bles]to ask God to show favour to: Bless this ship.) abençoar- blessed- blessedly
- blessedness
- blessing
- a blessing in disguise* * *[bles] vt (ps and pp blessed or blest) 1 abençoar, benzer. 2 consagrar, santificar. 3 pedir a bênção de Deus. 4 desejar felicidade. 5 fazer feliz, afortunar. 6 glorificar, louvar. 7 guardar, proteger. 8 fazer o sinal-da-cruz sobre. bless my soul! valha-me Deus! bless you! a) vá com Deus! b) saúde! I’m blessed if I know! sei lá eu! to bless one’s stars coll agradecer à sua boa estrela. with not a penny to bless on someone sem nenhum tostão. -
22 bless
[bles]v ( past і p. p. blessed, blest [blest])1) благословля́ти; освя́чувати2) славосло́вити3) роби́ти щасли́вим4) ірон. проклина́ти, кля́сти́••to bless the mark — боро́нь Бо́же (щоб)
bless me, bless my soul — Бо́же! (вираз здивування, обурення)
to bless one's stars — дя́кувати до́лі
I haven't a penny to bless myself — у ме́не нема́є ні копі́йки за душе́ю
-
23 bless
[bles] v օրհնել. bless oneself խսկց. (իրեն) խա չակնքել. bless one’s stars ճակատագրից շնոր հակալ լինել. bless me/my heart, God bless me Աստ ված պահպանի ինձ. bless you Առողջություն (փռշտալիս) -
24 bless
§ კურთხევა, დალოცვა; Bless Master! - მაკურთხეთ მეუფეო! (?????)§1 (blessed, blest) კურთხევა (აკურთხებს), დალოცვაthe priest blessed the food/expedition მღვდელმა საჭმელი აკურთხა / ექსპედიციას გზა დაულოცაmay you always be blessed with good health! ღმერთმა კარგი ჯანმრთლობა მოგცეს!2 გაბედნიერება (გააბედნიერებს)I bless the day we met დაილოცოს ჩვენი შეხვედრის დღე / ჩვენი შეხვედრის ღღეს ვუმადლიthis money was a blessing to the family ოჯახისათვის ეს ფული ღვთისწყალობასავით იყო -
25 bless
v. zegenen; heiligen1 zegenen ⇒ (in)wijden, consacreren2 Gods zegen/begunstiging vragen voor ⇒ om goddelijke steun vragen voor3 begunstigen ⇒ zegenen, begiftigen♦voorbeelden:(God) bless you! • gezondheid! 〈 na niezen〉 -
26 bless
1. v благословлять; освящать2. v благословлять, благодарить3. v перекреститьto bless oneself — креститься, перекреститься, осенить себя крестным знамением
4. v славословить5. v делать счастливым, осчастливливать6. v считать себя счастливым7. v просить милости у богаbless these children — господи, помилуй этих детей
8. v предохранять от злаСинонимический ряд:1. consecrate (verb) anoint; consecrate; cross; dedicate; hallow; pray for; sanctify2. endow (verb) bestow; endow; favor; favour; give; grace; grant; provide3. praise (verb) celebrate; cry up; eulogize; extol; glorify; hymn; laud; magnify; panegyrize; praise; psalm; psalmody; resound4. thank (verb) thankАнтонимический ряд:curse; deprive; desecrate; ignore; impoverish; sadden -
27 bless
[bles] v. ( blessed, blest) 1. bekon ( prifti). 2. i uroj lumturi; bless you, my boy! qofsh bekuar, or bir! 3. gj.fol. excl. (shpreh habi) I'm blest if I know! më vrafshin në di gjë!● ( God) bless you! shëndet! (kur teshtin dikush)● bless with pajis, pasuroj me● blessed with good health që gëzon shëndet të plotë* * *bekoj -
28 bless
------------------------------------------------------------[English Word] be blessed[Swahili Word] -barikiwa[Part of Speech] verb[Derived Word] bariki------------------------------------------------------------[English Word] bless[Swahili Word] -bariki[Part of Speech] verb[Derived Word] baraka - Arabic------------------------------------------------------------[English Word] bless someone[Swahili Word] -barikia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] God bless[Swahili Word] Mungubariki[Part of Speech] interjection[Swahili Example] Mungubariki ana siku sita za kumtafuta mwana wa watu [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] grant blessings to[Swahili Word] -barikie[Part of Speech] verb[Derived Word] bariki------------------------------------------------------------ -
29 bless vt
[blɛs]bless you! — sei un angelo!, (after sneezing) salute!
-
30 Bless
v. trans.Prosper, promote: P. and V. σπεύδειν, ἐπισπεύδειν.Make happy: V. ὀλβίζειν.Favour: see Favour.Bless you: P. and V. εὖ σοι γένοιτο, V. εὐδαιμονοίης, ὄναιο.Bless you for: V. ὄναιο (gen.).O Zeus, bless such natures: ὦ Ζεῦ, διδοίης τοῖσι τοιούτοισιν εὖ (Soph., O.C. 642).Be blessed in: P. and V. ὄνασθαι (gen.) (aor. mid. of ὀνινάναι).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Bless
-
31 bless
بَارَكَ \ bless: (of God) to show favour to: (May) God bless You!. \ طَلَبَ البَركة من الله \ bless: to pray for God’s favour to: The priest blessed us at our marriage. -
32 bless
/bles/ * (bất qui tắc) ngoại động từ blessed /'blest/, blest /blest/ - giáng phúc, ban phúc - ((thường) dạng bị động) làm cho may mắn, làm cho hạnh phúc =to be blessed with good health+ được may mắn là có sức khoẻ tốt - tôn sùng - cầu Chúa phù hộ cho !bless me!; bless my soul! - chao ôi!; trời ôi! !blest if I saw him! - tớ mà có gặp nó thì trời đánh thánh vật tớ !to have not a penny to bless oneself with - nghèo rớt mồng tơi, nghèo xác xơ -
33 bless
[bles]to ask God to show favour to: Bless this ship.) velsigne- blessed- blessedly
- blessedness
- blessing
- a blessing in disguise* * *[bles]to ask God to show favour to: Bless this ship.) velsigne- blessed- blessedly
- blessedness
- blessing
- a blessing in disguise -
34 bless
v (past і p.p. blessed, blest)1) благословляти; освячувати2) дякувати3) перехрестити4) славословити5) робити щасливим, ощасливити6) вважати себе щасливим7) ірон. клясти, проклинатиI haven't a penny to bless myself — клянусь, у мене нема й копійки за душею
* * *[bles]v(blessed [-st], blest)1) благословляти; освячувати; перехрестити2) славословити3) робити щасливим, ощасливлювати; вважати себе щасливим -
35 bless
[blɛs]pt, pp blessed or blest, vtto be blessed with — być obdarzonym +instr
bless you! — na zdrowie!, sto lat!
* * *[bles]to ask God to show favour to: Bless this ship.) błogosławić- blessed- blessedly
- blessedness
- blessing
- a blessing in disguise -
36 BLESS
manya- (“sc. either to afford grace or help or to wish it”, VT49:41), laita- (praise) (Imperative a laita and future \#laituva are attested, the latter with pronominal endings: laituvalmet, "we shall praise [or bless] them".) The continuative form mánata (*”is blessing”) does according to Carl F. Hostetter imply an aorist stem *manta (VT49:52). The passive participle aistana "blessed" (see below) argues the existence of a verbal stem \#aista- "to bless", but this verb seems etymologically connected to airë "holy" and should probably only be used with reference to more or less "divine" persons (aistana refers to the Virgin Mary in the source), who are "blessed" in the sense of having their holiness recognized and respected. -
37 bless
[bles] v (past и p. p. blessed или blest)1) благословлять, славословитьGod bless you! — благослови тебя Господь!
2) осчастливить -
38 bless
[bles]to ask God to show favour to: Bless this ship.) blessa, biðja blessunar- blessed- blessedly
- blessedness
- blessing
- a blessing in disguise -
39 bless
magasztal, megáld, megáld, dicsér, megszentel, áld* * *[bles]to ask God to show favour to: Bless this ship.)- blessed- blessedly
- blessedness
- blessing
- a blessing in disguise -
40 bless
v. kutsamak, takdis etmek, kutsal saymak, şükretmek* * *kutsa* * *[bles]to ask God to show favour to: Bless this ship.) kutsamak, takdis etmek- blessed- blessedly
- blessedness
- blessing
- a blessing in disguise
См. также в других словарях:
Bless — Bless, v. t. [imp. & p. p. {Blessed}or {Blest}; p. pr. & vb. n. {Blessing}.] [OE. blessien, bletsen, AS. bletsian, bledsian, bloedsian, fr. bl?d blood; prob. originally to consecrate by sprinkling with blood. See {Blood}.] 1. To make or pronounce … The Collaborative International Dictionary of English
Bless me — Bless Bless, v. t. [imp. & p. p. {Blessed}or {Blest}; p. pr. & vb. n. {Blessing}.] [OE. blessien, bletsen, AS. bletsian, bledsian, bloedsian, fr. bl?d blood; prob. originally to consecrate by sprinkling with blood. See {Blood}.] 1. To make or… … The Collaborative International Dictionary of English
Bless us — Bless Bless, v. t. [imp. & p. p. {Blessed}or {Blest}; p. pr. & vb. n. {Blessing}.] [OE. blessien, bletsen, AS. bletsian, bledsian, bloedsian, fr. bl?d blood; prob. originally to consecrate by sprinkling with blood. See {Blood}.] 1. To make or… … The Collaborative International Dictionary of English
bless — [ bles ] (past tense and past participle blessed or blest [ blest ] ) verb transitive * 1. ) to say a prayer asking God to help and protect someone or something: a ceremony to bless the harvest a ) if God blesses someone or something, he helps… … Usage of the words and phrases in modern English
bless — S3 [bles] v [T] [: Old English; Origin: bletsian, from blod blood ; because blood was used in religious ceremonies] 1.) bless you! spoken a) what you say when someone ↑sneezes b) used to thank someone for doing something for you 2.) … Dictionary of contemporary English
bless — bless·ed; bless·ed·ly; bless·ed·ness; bless·ing·ly; bless; un·bless·ed·ness; … English syllables
bless — [bles] vt. blessed or blest, blessing [ME blessen, bletsien < OE bletsian, bledsian < blod,BLOOD: rite of consecration by sprinkling an altar with blood] 1. to make or declare holy by a spoken formula or a sign; hallow; consecrate 2. to ask … English World dictionary
Bless — ist der Familienname folgender Personen Astrid Bless (1944–2009), deutsche Synchronsprecherin und Schauspielerin Roland Bless (* 1961), deutscher Musiker Siehe auch: Bläss Diese Seite ist ein … Deutsch Wikipedia
bless — ► VERB 1) call on God to protect or treat favourably. 2) consecrate by a religious rite. 3) praise (God). 4) (be blessed with) be endowed with or granted (something greatly desired). ● bless you! Cf. ↑bless you! … English terms dictionary
bless me! — or bless my soul! (old) An exclamation of surprise • • • Main Entry: ↑bless … Useful english dictionary
bless me — bless my soul/bless me/well I’m blessed/old fashioned phrase used for showing surprise Thesaurus: old fashioned expressions of surprisesynonym Main entry: bless … Useful english dictionary