-
21 Blenheim
['blenɪm]бомбардиро́вщик "Бле́нхейм"English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Blenheim
-
22 Blenheim Orange
['blenɪm,ɔrɪndʒ]"Рене́т бленге́ймский" (зимний десертный сорт яблок; плоды довольно крупные, плоско-округлые, с оранжево-красным румянцем)выведен в саду Бленгеймского дворца [ Blenheim Palace]English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Blenheim Orange
-
23 Blenheim Palace
['blenɪm,pælɪs]Бленхе́ймский дворе́ц, Бленге́ймский дворе́ц (большой дворец близ г. Оксфорда [ Oxford I]; построен для герцога Мальборо [Duke of Marlborough] в память его победы при Бленхейме [ Battle of Blenheim]; место рождения Уинстона Черчилля [Winston Churchill, 1874-1965]; открыт для публики)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Blenheim Palace
-
24 Blenheim spaniel
['blenɪm,spænjəl]бленге́ймский спание́ль (порода комнатных собак, окрас бело-рыжий с рыжим пятном на лбу; см. тж. King Charles spaniel)название по Бленгеймскому дворцу [ Blenheim Palace]English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Blenheim spaniel
-
25 Blenheim
['blenɪm]сущ.; геогр. -
26 Blenheim Orange
['blenɪmˌɔrɪnʤ]сущ."Ренет бленгеймский" ( сорт золотистых яблок) -
27 Blenheim spaniel
['blenɪmˌspænɪəl]сущ. -
28 Blenheim
[ˈblenɪm]Blenheim разновидность спаниеля Blenheim Orange бленим (сорт золотистых яблок) orange: Blenheim оранжевый цвет; oranges and lemons название детской песенки и игры; Blenheim orange крупный сорт десертных яблок -
29 bel(e)nъ
bel(e)nъ; belená; bolnъ \{1\} \{2\} Grammatical information: m. o; f. ā; m. o Proto-Slavic meaning: `henbane'Page in Trubačev: I 185-187; II 177Church Slavic:Russian:belená `henbane' [f ā]Czech:blín `henbane' [m o];Old Czech:blén `henbane' [m o]Slovak:Polish:Old Polish:bleń `henbane' [m jo] \{4\}Serbo-Croatian:blȇn (rare) `henbane' [m o];blȇm (rare) `henbane' [m o];belèna `fool, idiot' [f ā];Slovene:blẹ̀n `henbane' [m o], blẹ́na [Gens]Bulgarian:Macedonian:Indo-European reconstruction: bʰel-(e)n-o-IE meaning: henbanePage in Pokorny: 120Other cognates:OE beolone, beolene, belene `henbane' [f];Dan. (early) bylne, buln-urt `henbane';Gaul. BELENO [dsg] `name of a divinity' \{6\}Notes:\{1\} Ru. belen- cannot reflect *beln-, which would regularly yield bolon-. \{2\} Alongside bielian. \{3\} Alongside bielun. \{4\} In Old Polish we find bleń, bielun, bieluń, bielon. According to Sɫawski (SP I: Q), blen is a borrowing from Czech. \{5\} Both blȇn and blȇm are rarely attested. The form with m can be traced to Stulli's dictionary. \{6\} Besides the n-stem *bʰel(e)no-, there was an s-stem *bʰel-es-, e.g. OHG bilisa, bilesa, bilsa [f], MDu. bilse, Spanish belesa, velesa, and probably W bela, bele, all meaning `henbane' (see Schrijver 1999). -
30 belena
bel(e)nъ; belená; bolnъ \{1\} \{2\} Grammatical information: m. o; f. ā; m. o Proto-Slavic meaning: `henbane'Page in Trubačev: I 185-187; II 177Church Slavic:Russian:belená `henbane' [f ā]Czech:blín `henbane' [m o];Old Czech:blén `henbane' [m o]Slovak:Polish:Old Polish:bleń `henbane' [m jo] \{4\}Serbo-Croatian:blȇn (rare) `henbane' [m o];blȇm (rare) `henbane' [m o];belèna `fool, idiot' [f ā];Slovene:blẹ̀n `henbane' [m o], blẹ́na [Gens]Bulgarian:Macedonian:Indo-European reconstruction: bʰel-(e)n-o-IE meaning: henbanePage in Pokorny: 120Other cognates:OE beolone, beolene, belene `henbane' [f];Dan. (early) bylne, buln-urt `henbane';Gaul. BELENO [dsg] `name of a divinity' \{6\}Notes:\{1\} Ru. belen- cannot reflect *beln-, which would regularly yield bolon-. \{2\} Alongside bielian. \{3\} Alongside bielun. \{4\} In Old Polish we find bleń, bielun, bieluń, bielon. According to Sɫawski (SP I: Q), blen is a borrowing from Czech. \{5\} Both blȇn and blȇm are rarely attested. The form with m can be traced to Stulli's dictionary. \{6\} Besides the n-stem *bʰel(e)no-, there was an s-stem *bʰel-es-, e.g. OHG bilisa, bilesa, bilsa [f], MDu. bilse, Spanish belesa, velesa, and probably W bela, bele, all meaning `henbane' (see Schrijver 1999). -
31 bolnъ
bel(e)nъ; belená; bolnъ \{1\} \{2\} Grammatical information: m. o; f. ā; m. o Proto-Slavic meaning: `henbane'Page in Trubačev: I 185-187; II 177Church Slavic:Russian:belená `henbane' [f ā]Czech:blín `henbane' [m o];Old Czech:blén `henbane' [m o]Slovak:Polish:Old Polish:bleń `henbane' [m jo] \{4\}Serbo-Croatian:blȇn (rare) `henbane' [m o];blȇm (rare) `henbane' [m o];belèna `fool, idiot' [f ā];Slovene:blẹ̀n `henbane' [m o], blẹ́na [Gens]Bulgarian:Macedonian:Indo-European reconstruction: bʰel-(e)n-o-IE meaning: henbanePage in Pokorny: 120Other cognates:OE beolone, beolene, belene `henbane' [f];Dan. (early) bylne, buln-urt `henbane';Gaul. BELENO [dsg] `name of a divinity' \{6\}Notes:\{1\} Ru. belen- cannot reflect *beln-, which would regularly yield bolon-. \{2\} Alongside bielian. \{3\} Alongside bielun. \{4\} In Old Polish we find bleń, bielun, bieluń, bielon. According to Sɫawski (SP I: Q), blen is a borrowing from Czech. \{5\} Both blȇn and blȇm are rarely attested. The form with m can be traced to Stulli's dictionary. \{6\} Besides the n-stem *bʰel(e)no-, there was an s-stem *bʰel-es-, e.g. OHG bilisa, bilesa, bilsa [f], MDu. bilse, Spanish belesa, velesa, and probably W bela, bele, all meaning `henbane' (see Schrijver 1999). -
32 blennorragie
blennorragie [blenɔʀaʒɪ]feminine noun* * *blenɔʀaʒinom féminin gonorrhea* * *blenɔʀaʒi nf* * *blennorragie ⇒ Les douleurs et les maladies nf gonorrhea.[blenɔraʒi] nom féminin -
33 Überblenden
vt/i (trennb., hat -ge-) (cross-)fade, fade over; überblenden auf (+ Akk) oder zu fade to, go ( oder pass) over to* * *über|blen|den ['yːbɐblɛndn]vi sep(Film RAD Szene etc) to fade; (Film auch) to dissolve; (plötzlich) to cut* * *über|blen·den1vi TV, FILMüber·blen·den *2[y:bɐˈblɛndn̩]vt (überlagern)▪ etw \überblenden to superimpose sth* * ** * *(auf) v.to fade (to)(film / video) v. v.to change-over v.to dissolve v. -
34 überblenden
vt/i (trennb., hat -ge-) (cross-)fade, fade over; überblenden auf (+ Akk) oder zu fade to, go ( oder pass) over to* * *über|blen|den ['yːbɐblɛndn]vi sep(Film RAD Szene etc) to fade; (Film auch) to dissolve; (plötzlich) to cut* * *über|blen·den1vi TV, FILMüber·blen·den *2[y:bɐˈblɛndn̩]vt (überlagern)▪ etw \überblenden to superimpose sth* * *überblenden v/t & v/i (trennb, hat -ge-) (cross-)fade, fade over;überblenden auf (+akk) oderzu fade to, go ( oder pass) over to* * *(auf) v.to fade (to)(film / video) v. v.to change-over v.to dissolve v. -
35 verblenden
ver·blen·den *1. ver·blen·den *vt ( die Einsicht nehmen)jdn \verblenden to blind sb;verblendet sein to be blinded2. ver·blen·den *etw [mit etw] \verblenden to face sth [with sth] -
36 verblenden *
ver·blen·den *1. ver·blen·den *vt ( die Einsicht nehmen)jdn \verblenden * to blind sb;verblendet sein to be blinded2. ver·blen·den *etw [mit etw] \verblenden * to face sth [with sth] -
37 Verblendung
-
38 abblenden
(trennb., hat -ge-)II v/i1. MOT. dip (Am. dim) one’s headlights2. FOT. stop down3. Film: fade(-out)* * *(Auto) to dip; to dim; to dip the headlights; to dim the headlights;(Film) to fade out;(Lampe) to screen* * *ạb|blen|den sep1. vtLampe to shade, to screen; (AUT ) Scheinwerfer to dip (Brit), to dim (esp US)2. vi (PHOT)to stop down; (Film) to fade out; (AUT) to dip (Brit) or dim (esp US) one's headlightsabgeblendet (Comput) Schaltfläche etc — grayed ( out)
es wurde abgeblendet — the scene (was) faded out
* * ** * *ab|blen·denI. vi2. FILM to fade outII. vtdas Fenster \abblenden to black out the window* * *1. 2.* * *abblenden (trennb, hat -ge-)B. v/i1. AUTO dip (US dim) one’s headlights2. FOTO stop down3. FILM fade(-out)* * *1. 2.* * *(Scheinwerfer) v.to dip v. adj.dimmed adj. -
39 aufblenden
(trennb., hat -ge-)I vt/i1. (Filmszene) fade in2. MOT. (Scheinwerfer) turn the headlights on high beam, turn up the headlights, Am. put on the brightsII v/i FOT. open (the lens) up* * *auf|blen|den sep1. vi (PHOT)to open up the lens, to increase the aperture; (FILM) to fade in; (AUT) to turn the headlights on full (beam)er fährt aufgeblendet — he drives on full beam
2. vt (AUT)Scheinwerfer to turn on full (beam); (FILM ) Einstellung to fade in* * *auf|blen·denI. viaufgeblendet [o mit aufgeblendeten Scheinwerfern] fahren to drive with one's headlights on full beam2. FOTO to increase the aperturedie Scheinwerfer \aufblenden to turn up the/one's headlights sepdie Scheinwerfer kurz \aufblenden to flash the/one's headlights* * *1.transitives Verb2.die Scheinwerfer aufblenden — switch one's headlights to full beam
intransitives Verb switch to full beam* * *aufblenden (trennb, hat -ge-)A. v/t & v/i1. (Filmszene) fade in2. AUTO (Scheinwerfer) turn the headlights on high beam, turn up the headlights, US put on the brightsB. v/i FOTO open (the lens) up* * *1.transitives Verb2.intransitives Verb switch to full beam -
40 ausblenden
(trennb., hat -ge-) FUNK.* * *to fade out* * *aus|blen|den sep1. vti (TV ETC)to fade out; (plötzlich) to cut out; (COMPUT) Fenster etc to hide; (= deaktivieren) Schaltfläche etc to gray (out)2. vr* * *aus|blen·denI. vt▪ etw \ausblendenden Ton \ausblenden to cut off sep the sound▪ ausgeblendet werden to be cut out/offdas musst du jetzt erst mal alles \ausblenden you need to forget about all that for the time beingII. vr* * *1.transitives Verb (Rundf., Ferns., Film) fade out2.reflexives Verb (Rundf., Ferns.)sich [aus einer Übertragung] ausblenden — fade oneself out [of a transmission]
* * ** * *1.transitives Verb (Rundf., Ferns., Film) fade out2.reflexives Verb (Rundf., Ferns.)sich [aus einer Übertragung] ausblenden — fade oneself out [of a transmission]
* * *n.to fade out (imagery) n. v.to blind out v.to fade (to) v.to fade out (light) v.
См. также в других словарях:
blen — blen·dor; blen·heim; blen·ni·idae; blen·ni·oi·dea; blen·ni·oi·dei; blen·noid; blen·nor·rhea; blen·ny; horn·blen·dic; blen·ni·oid; blen·nor·rheal; blen·nor·rhoea; blen·nor·rhoeal; … English syllables
blen- — Prefijo que significa mucosidad. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
blen|ny — «BLEHN ee», noun, plural nies or (collectively) ny. any one of various small, saltwater fishes with a slender, tapering body. ╂[< Latin blennius < Greek blénnos slime] … Useful english dictionary
blen|nor|rhoe|a — blen|nor|rhe|a or blen|nor|rhoe|a «BLEHN uh REE uh», noun. 1. an excessive secretion and discharge of mucus. 2. = gonorrhea. (Cf. ↑gonorrhea) ╂[< New Latin blennorrhea < Greek blénnos slime + rhoíā a flow < rheîn to flow] … Useful english dictionary
blen|nor|rhe|a — or blen|nor|rhoe|a «BLEHN uh REE uh», noun. 1. an excessive secretion and discharge of mucus. 2. = gonorrhea. (Cf. ↑gonorrhea) ╂[< New Latin blennorrhea < Greek blénnos slime + rhoíā a flow < rheîn to flow] … Useful english dictionary
blen|dor — «BLEHN duhr», noun. a device for chopping up and mixing something thoroughly … Useful english dictionary
Blen|heim spaniel — «BLEHN uhm», a variety of English toy spaniel with a short nose and a white coat marked with red. ╂[< Blenheim Palace, the Duke of Marlborough s house, Oxfordshire, England] … Useful english dictionary
blen|ni|oid — «BLEHN ee oyd», adjective. 1. like a blenny. 2. of blennies. ╂[< blenny + oid] … Useful english dictionary
blen- — altblen , blena /alt ► Prefijos procedentes del gr. blénna, moco … Enciclopedia Universal
blèn — bléna m (ȅ ẹ) bot. strupena dlakava rastlina z rumenimi cveti; črni zobnik: sok blena … Slovar slovenskega knjižnega jezika
blen-corn — wheat mixed with rye, i.e. blended corn. York … A glossary of provincial and local words used in England