-
41 hocken bleiben
-
42 übrig bleiben
üb|rig blei|benvi irreg aux sein1) to be left over, to remain2) (fig)da wird ihm gar nichts anderes ǘbrig bleiben — he won't have any choice or any other alternative
was blieb mir anderes übrig als...? — what choice did I have but...?, there was nothing left for me but to...
* * *ausdr.to remain v. -
43 Bedingungen bleiben auszuhandeln
Business german-english dictionary > Bedingungen bleiben auszuhandeln
-
44 Hafen anlaufen und dort bleiben
Hafen anlaufen und dort bleiben
to touch and stayBusiness german-english dictionary > Hafen anlaufen und dort bleiben
-
45 Kurse bleiben fest
Kurse bleiben fest
prices are running high -
46 Kurse bleiben stabil
Kurse bleiben stabil
prices continue stable -
47 Miete schuldig bleiben
Miete schuldig bleiben
to fall behind with one=s rent -
48 Mitglied seines derzeitigen nationalen Versicherungssystems bleiben
Mitglied seines derzeitigen nationalen Versicherungssystems bleiben
to remain subject to one=s current national insurance schemeBusiness german-english dictionary > Mitglied seines derzeitigen nationalen Versicherungssystems bleiben
-
49 aber noch beratend tätig bleiben
in Pension gehen, aber noch beratend tätig bleiben
to retire to consultant statusBusiness german-english dictionary > aber noch beratend tätig bleiben
-
50 als Restbestand bleiben
als Restbestand bleiben
to remain on the shelfBusiness german-english dictionary > als Restbestand bleiben
-
51 am Apparat bleiben
am Apparat bleiben
(telecom.) to hold the line -
52 angeboten bleiben
-
53 auf Lager bleiben
auf Lager bleiben
to remain on the shelf -
54 auf dem Exportmarkt konkurrenzfähig bleiben
auf dem Exportmarkt konkurrenzfähig bleiben
to face world competition for export marketsBusiness german-english dictionary > auf dem Exportmarkt konkurrenzfähig bleiben
-
55 auf dem Laufenden bleiben
auf dem Laufenden bleiben
to keep o. s. postedBusiness german-english dictionary > auf dem Laufenden bleiben
-
56 auf der Strecke bleiben
Business german-english dictionary > auf der Strecke bleiben
-
57 auf einem Angebot sitzen bleiben
auf einem Angebot sitzen bleiben
to stick to an offerBusiness german-english dictionary > auf einem Angebot sitzen bleiben
-
58 auf einer Forderung bestehen bleiben
auf einer Forderung bestehen bleiben
to persist in a demand, to keep up a claim.Business german-english dictionary > auf einer Forderung bestehen bleiben
-
59 auf guten Werten sitzen bleiben
auf guten Werten sitzen bleiben
to maintain a position in sound stocksBusiness german-english dictionary > auf guten Werten sitzen bleiben
-
60 mit (auf) seinen Waren sitzen bleiben
mit (auf) seinen Waren sitzen bleiben
to be left with goods, to hold the bag (US);Business german-english dictionary > mit (auf) seinen Waren sitzen bleiben
См. также в других словарях:
Bleiben — Bleiben, verb. irreg. neutr. welches mit dem Hülfsworte seyn abgewandelt wird; ich bleibe, du bleibst, er bleibt; Imperf. ich blieb; Mittelwort geblieben; Imperat. bleib; fortfahren zu seyn, in den meisten Bedeutungen dieses Zeitwortes. 1. Sein… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
bleiben — Vst. std. (8. Jh.), mhd. b(e)līben, ahd. (bi)līban, as. (bi)līban Stammwort. Aus g. * bi leib a Vst. bleiben , auch in anord. blífa (entlehnt, nur in späten christlichen Texten bezeugt), ae. belīfan, afr. b(i)līva, belīva (gt. nur eine… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
bleiben — V. (Grundstufe) einen bestimmten Ort nicht verlassen Beispiele: Ich muss heute ein bisschen länger im Büro bleiben. Bleib noch einen Moment! bleiben V. (Grundstufe) einen Zustand oder eine Eigenschaft bewahren Beispiele: Seine Hilferufe blieben… … Extremes Deutsch
bleiben — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • übrig bleiben • übernachten • sich aufhalten • sich nicht rühren • sich nicht vom Fleck rühr … Deutsch Wörterbuch
bleiben — bleiben, bleibt, blieb, ist geblieben 1. Ich bleibe heute zu Hause. 2. Im Juni und Juli bleibt unser Geschäft geschlossen. 3. Bleiben Sie bitte am Apparat. 4. Bleiben Sie doch sitzen! 5. Wir bleiben nur bis morgen … Deutsch-Test für Zuwanderer
bleiben — bleiben: Das Verb mhd. belīben, ahd. bilīban, got. bileiban, aengl. belīfan ist eine alte Präfixbildung zu einem im germ. Sprachbereich untergegangenen starken Verb *līban »haften, klebrig sein«, das zu der unter ↑ Leim dargestellten idg. Wurzel… … Das Herkunftswörterbuch
bleiben — verweilen; (sich) aufhalten; weilen; ausruhen; ruhen; überbleiben (umgangssprachlich); übrig bleiben; verbleiben; durchhalten; überleben; … Universal-Lexikon
bleiben — blei·ben; blieb, ist geblieben; [Vi] 1 (irgendwo) bleiben einen Ort, einen Platz (für eine bestimmte Zeit) nicht verlassen: Sie ist krank und bleibt heute im Bett; Bei schönem Wetter bleibt das Auto in der Garage und wir fahren mit dem Fahrrad;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Bleiben — 1. Bleib auf deinem Miste. 2. Bleib, bleib, sagte die Magd, als der Bub sich wieder aus der Kammer schleichen wollte, ich habe ja kein Messer. – Bebel. 3. Bleib da du bist, und überwind, was in dir ist. – Geiler, Nsch., 66; Schulze, 34. Lat.:… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
bleiben — Ruhig bleiben, in rheinischer Mundart: ›kuschtig bleiben‹ (von ›kuschen‹): sich nicht rühren, keinen Piepser oder Muckser machen.{{ppd}} Es handelt sich um eine der recht zahlreichen Wendungen, in denen der Begriff ›bleiben‹ einen anhaltenden… … Das Wörterbuch der Idiome
bleiben — 1. a) verharren; (geh.): verbleiben, verweilen. b) übrig/vorhanden sein, übrig bleiben; (geh.): verbleiben; (landsch.): überbleiben. 2. beharren, beibehalten, festhalten, nicht aufgeben. * * * bleiben:1.〈denOrtnichtverlassen〉dableiben·hierbleiben·… … Das Wörterbuch der Synonyme