-
1 blat
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > blat
-
2 blat
• desktop -
3 blat biurka
• desktop -
4 blat stołu
• tabletop• top of table -
5 bar
bar; ( bufet) cafeteria* * *I.bar1mi( lokal)1. bar; bar mleczny restaurant serving very cheap meals, milk bar; bar przekąskowy snack-bar; bar kawowy coffee bar; bar szybkiej obsługi fast-food restaurant; bar samoobsługowy self-service bar; bar nocny night club; drink bar cocktail lounge.3. (= blat, stół) counter, bar; siedzieć, jeść przy barze sit/eat at the bar.II.bar2michem. ( pierwiastek)2. fiz. ( jednostka ciśnienia) bar.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bar
-
6 bufe|t
m (G bufetu) 1. (pracowniczy) canteen; (dworcowy) buffet, snack bar; (teatralny) buffet- bufet na dworcu a station buffet2. (lada w sklepie, restauracji) counter- wypić piwo/kawę przy bufecie to have a beer/coffee at the counter3. (posiłek na przyjęciu) buffet; (zastawiony stół) buffet table- bufet z kanapkami a buffet table laid out with sandwiches- bufet z sałatkami (w restauracji) a salad bar4. (kuchenny blat) worktop GB, counter US- □ angielski a. zimny bufet cold buffet- szwedzki bufet smorgasbord■ oprzeć sprawę o bufet a. przeprowadzić sprawę przez bufet to wine and dine sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bufe|t
-
7 gład|ki
Ⅰ adj. grad. 1. (bez nierówności) [skóra] smooth; [droga, blat] smooth, level- gładka powierzchnia ściany the smooth surface of the wall- gładka tafla jeziora the smooth surface of the lake- gładki jak jedwab [skóra, ściana] (as) smooth as silk a. as a baby’s bottom- gładki jak lustro [jezioro, woda] (as) smooth a. flat as a mirror- gładki jak stół [droga, jezdnia] (as) level a. flat as a table top2. [włosy, sierść] smooth, sleek- psy o gładkiej sierści short-haired dogs- gładkie futro foki the seal’s sleek coat3. (łatwy) [wygrana, sukces] easy- gładkie zwycięstwo wszystkich zaskoczyło everybody was surprised by the easy victory4. książk. (nieskomplikowany) [wyjaśnienie, tłumaczenie] straightforward, lucid; [życie] simple, uncomplicated- gładkie przejście a smooth a. seamless transition- gładka jazda a smooth driving5. książk. [wiersz, przekład, przemówienie] fluid książk.; flowing, elegant- gładka poezja Szymborskiej Szymborska’s elegant a. graceful poetry6. książk. (uprzejmy i układny) [mężczyzna, maniery] suave, polished- gładki w obejściu sauve, polished7. przest. (urodziwy) [dziewczyna, kobieta] comely przest.; beauteous poet. Ⅱ adj. (bez wzorów) [materiał, apaszka] (in a) plain colour GB, (in a) plain colour US; [papier] plain, unruled a. unlined; (bez ozdób) [bluzka, sukienka] plain- gładki zeszyt unruled notebookThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gład|ki
-
8 gładziu|tki
(gładziuteńki, gładziusieńki) adj. dim. 1. (bez nierówności) [skóra, policzek] nice and smooth, silky smooth; [droga, blat, morze] nice and smooth a. flat, perfectly smooth a. level 2. iron. [tekst, wypowiedź] facile pejor., slick pejor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gładziu|tki
-
9 gruboś|ć
f sgt 1. (wymiar) thickness- grubość murów the thickness of the walls- deska ma dwa centymetry grubości the plank is two centimetres thick- blat kuchenny (o) grubości trzech centymetrów a worktop three centimetres thick- zeszyt (o) grubości 100 kartek a 100-page notebook2. (tusza) fatness; (chorobliwa) obesity 3. (brzmienia) deepnessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gruboś|ć
-
10 kancer|ować
impf vt 1. to damage [znaczki]; to cut [blat, stół, siedzenie] ⇒ skancerować 2. pot. (uszkadzać, kaleczyć) to cut, to scrape- kancerować ławki nożem to cut the benches with a penknife- kancerować sobie kolana to scrape one’s kneesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kancer|ować
-
11 ko|zioł
Ⅰ m pers. (N pl kozły) pot., pejor. stubborn mule pot., pejor.- nie przekonasz tego kozła the stubborn mule won’t change his mindⅡ m anim. Zool. (samiec kozy) (billy) goat; (samiec sarny) buck Ⅲ m inanim (A kozioł a. kozła) 1. (dla woźnicy) (coachman’s) box, coachman’s seat- siedzieć na koźle to sit on the (coachman’s) box2. (stojak) (pod blat, pomost) trestle; (do suszenia trawy, koniczyny) (drying) rack; (do piłowania) sawhorse- stół na kozłach a trestle table- suszyć koniczynę na drewnianym koźle to dry clover on a wooden rack- piłować drewno na koźle to saw wood on a sawhorse- postawić łódź na kozłach to put a boat on trestles a. a (dry) rack3. (przyrząd gimnastyczny) horse, (vault) buck- skakać przez kozła to vault over a horse4. Sport (odbicie piłki) bounce- kopnąć piłkę z kozła to kick a ball on the bounce5. Muz. bagpipe(s) 6. (piramida) stack- ustawić broń w kozły to stack guns (up against each other)- kozioł śnieżny Zool. mountain goat■ kozioł ofiarny scapegoat- zrobić z kogoś kozła ofiarnego to make a scapegoat of sb- uparty jak kozioł as stubborn as a mule- fiknąć kozła pot. (zrobić obrót) to turn a. do a somersault; (wywrócić się) to come a cropper GB pot., to take a tumble a. spillThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ko|zioł
-
12 lamina|t
m (G laminatu) 1. Techn. (warstwowe tworzywo) laminate- blat/szafka z laminatu a laminated counter top/cupboard2. (materiał nieprzemakalny) laminated fabric- płaszcz z laminatu a coat made of laminated fabricThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lamina|t
-
13 matowo
Ⅰ adv. 1. (bez połysku) matowo lakierowany blat a matt-varnished board 2. (głucho) [brzmieć] dull adj., toneless adj. Ⅱ matowo- w wyrazach złożonych matt adj.- matowobiały matt whiteThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > matowo
-
14 oszlif|ować
pf vt 1. (wygładzić) to cut [diamenty]; to polish [sztućce, zderzak]; (papierem ściernym) to sand (down) [biurko, blat] ⇒ szlifować 2. przen. (poprawić, ulepszyć) to polish (up)- ten młody pisarz musi jeszcze oszlifować swój styl this young writer still has to polish up his style ⇒ szlifowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oszlif|ować
-
15 po|ciąć
pf (potnę, pocięła, pocięli) Ⅰ vt 1. (na kawałki) to cut [materiał, szkło, metal] (czymś with sth)- pociąć coś na kawałki to cut sth up- pociąć coś na plasterki to slice sth (up)- pociąć coś na paski to cut sth into strips- pociąć papier nożyczkami to cut paper with scissors- pociąć coś na złom to turn sth into scrap- pociąć drewno piłą/siekierą to saw/chop some wood2. (rozciąć) to slash [rękę, siedzenie, obraz]; (porysować) to score [blat, ławkę]- pociąć kogoś nożem to slash sb with a knife- pociąć komuś opony to slash sb’s tyres- stół pocięty scyzorykiem a table top sratched with a pocketknife- czoło pocięte zmarszczkami przen. a forehead furrowed with wrinkles- krajobraz pocięty głębokimi wąwozami przen. a landscape furrowed with deep gorges3. pot. (pogryźć) [komary, muchy] to bite; [mole] to eat- pocięły go osy he was stung by wasps- mrówki mnie pocięły I was bitten by ants- mole pocięły mi płaszcz moths ate my coat- spodnie pocięte przez mole moth-eaten trousersⅡ pociąć się pot. 1. (popełnić samobójstwo) to slash one’s wrist 2. (pokaleczyć się nawzajem) to slash each other- pocięli się brzytwami they slashed each other with razorsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > po|ciąć
-
16 podczep|ić
pf — podczep|iać impf Ⅰ vt 1. (przymocować od spodu) to attach below- podczepiłem nadajnik pod blat biurka I attached the transmitter to the underside of the desk2. (przyczepić do pojazdu) to hook up- podczepić przyczepę do samochodu to hook up a caravan to a carⅡ podczepić się pot. (przyłączyć się) to join in (in order to profit from)- podczepił się pod rządowy program restrukturyzacyjny he attached himself to a government restructuring programmeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podczep|ić
-
17 podzi|óbać
podzi|obać, podzi|óbać pf (podziobię, podzióbię) vt 1. (o ptakach) (zjeść) to peck, to peck at [ziarno, okruszki]- kogut podziobał mu rękę the rooster pecked him on the hand a. pecked his hand- podziobał ziemniaki i zostawił przen. he pecked a. picked at the potatoes and left them uneaten2. (uszkodzić) to pit [powierzchnię]- podziobał blat stołu nożem he pitted the table top with a knife- podziobane kulami mury domów the walls of houses riddled with bullets, the bullet-ridden walls of houses- twarz podziobana ospą a face pitted by smallpoxThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podzi|óbać
-
18 podzi|obać
podzi|obać, podzi|óbać pf (podziobię, podzióbię) vt 1. (o ptakach) (zjeść) to peck, to peck at [ziarno, okruszki]- kogut podziobał mu rękę the rooster pecked him on the hand a. pecked his hand- podziobał ziemniaki i zostawił przen. he pecked a. picked at the potatoes and left them uneaten2. (uszkodzić) to pit [powierzchnię]- podziobał blat stołu nożem he pitted the table top with a knife- podziobane kulami mury domów the walls of houses riddled with bullets, the bullet-ridden walls of houses- twarz podziobana ospą a face pitted by smallpoxThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podzi|obać
-
19 porys|ować
pf Ⅰ vt (porobić rysy) to mark up, to scratch [powierzchnię]; (buatmi) to scuff [podłogę]- porysować lakier samochodu to sratch one’s/sb’s car a. paintⅡ vi (spędzić czas na rysowaniu) to do some drawing- poryssował sobie trochę na urlopie he did some drawing during his holidaysⅢ porysować się (pokryć się rysami) [blat, szyba, lakier] to get scratched; (od butów) [podłoga] to get scuffedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > porys|ować
-
20 przykle|ić
pf — przykle|jać impf Ⅰ vt 1. (umocować za pomocą kleju) to paste, to stick- przykleić znaczek na kopertę a. na list to stick a stamp on an envelope a. a letter- przykleić ogłoszenie/plakat to paste a notice/poster- przykleić obtłuczone uszko do filiżanki to glue a broken handle to a cup- przykleić ogłoszenie taśmą do tablicy to sellotape a notice to a noticeboard2. pot. (przyłożyć) to stick, to press- przykleił czoło do szyby he pressed his forehead against the window pane- uciekinierzy leżeli przyklejeni do ziemi the fugitives lay flattened on the groundⅡ przykleić się — przyklejać się 1. (przywrzeć) to stick- przepocona koszula przykleiła się mu do pleców the sweaty shirt stuck to his back- etykieta mocno się przykleiła the label was stuck fast- ten blat/stół jest tak brudny, że można się do niego przykleić this top/table is so sticky with dirt that one might get glued to it for good- resztki jedzenia przyklejone do talerzy remnants of food stuck to the plates2. pot. to cling- przykleić się do kogoś w tańcu to press one’s body against one’s dance partner- przykleił się do niej na cały wieczór he clung to her throughout the eveningThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przykle|ić
- 1
- 2
См. также в других словарях:
blat — blat·ta; blat·tar·ia; blat·tar·i·ae; blat·tel·la; blat·ti·dae; blat·ti; blat·to·dea; gryl·lo·blat·to·dea; pro·to·blat·toid; pro·to·blat·toi·dea; blat; blat·ter; blat·tid; … English syllables
Blat — or BLAT can refer to:* Blat (Russia) A form of corruption in Russia and Soviet Union * Blat (Romania) (plural blaturi) A term designating a fixed match in Romanian football * BLAT (bioinformatics) BLAST like alignment tool, a bioinformatics… … Wikipedia
Blat — Blat, v. t. To utter inconsiderately. [Low] [1913 Webster] If I have anything on my mind, I have to blat it right out. W. D. Howells. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
blat — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. blacie {{/stl 8}}{{stl 7}} pozioma płyta będąca wierzchnią częścią mebli : {{/stl 7}}{{stl 10}}Blat stołu, biurka. Marmurowy blat szafki kuchennej. <niem.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Blat — Blat, v. i. To cry, as a calf or sheep; to bleat; to make a senseless noise; to talk inconsiderately. [Low] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
blat — ☆ ☆ blat [blat] vi. blatted, blatting [var. of BLEAT ] to bleat vt. to blurt out; blab n. a blatting sound … English World dictionary
Blat — (Алькудия,Испания) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 07400 Алькудия, Испания … Каталог отелей
blat — /blat/, v., blatted, blatting, n. Chiefly Northeastern U.S. and Great Lakes. v.i. 1. bleat. 2. to make a loud or raucous noise. v.t 3. to utter loudly and indiscreetly; blurt. n. 4. bleat (def. 4). [1840 50; perh. expressive var. of BLEAT; cf.… … Universalium
blat — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
blat — (v.) 1846, U.S. colloquial, imitative. Related: Blatted; blatting. As a noun from 1904 … Etymology dictionary
blat-? — *blat ? germ., Verb: nhd. platzen; ne. burst (Verb); Rekontruktionsbasis: mhd.; Etymologie: Etymologie: unbekannt; Weiterleben: mhd. blatzen … Germanisches Wörterbuch