-
1 враль
м. разг.* * *n1) gener. blagueur, conteur de sornettes, débiteur de mensonges, menteur, hâbleur2) colloq. baratineur, bourreur, emballeur, fumiste, monteur de bateaux, monteur de coup3) argo. saladier -
2 выдумщик
м. разг.* * *n1) gener. fantaisiste, affabulateur, forgeur, inventeur, fabulateur, mythomane2) colloq. artiste -
3 насмешливый
moqueur, railleur; goguenard; narquois ( лукавый)насме́шливый тон — ton moqueur
насме́шливая улы́бка — sourire moqueur ( или ironique)
* * *adj1) gener. ironique, narquois, goguenard, ricaneur, malicieux, malin, satirique, berneur, farceur, moqueur, persifleur, railleur, rigoleur2) colloq. blagueur, gouailleur, rigolard3) swiss. gaberel -
4 насмешник
м. разг.* * *n1) gener. pince-sans-rire, berneur, moqueur, persifleur, railleur, ricaneur2) colloq. blagueur, chineur, rigoleur3) obs. gausseur, daubeur4) simpl. rit-en-dedans -
5 сочинитель
м.1) уст. auteur m2) ( враль) разг. blagueur m, hableur (придых.) m* * *n1) obs. écrivain2) scorn. fabricateur -
6 трепач
м. груб.blagueur m* * *n1) colloq. craqueur, fumiste, laïusseur2) simpl. baratineur, cravateur3) argo. jacteur, saladier, vanneur -
7 хвастливый
-
8 хвастун
м.vantard m, -e f; fanfaron m, -ne f; hâbleur (придых.) m, hâbleuse f* * *n1) gener. abatteur de quilles, fanfaron, hâbleur, m'as-tu-vu, m'as-tu-vue, matamore, paradeur, fier-à-bras, faiseur, faraud, pourfendeur, bravache, gascon, vantard, fendant2) colloq. tartare, tartarin, flambait, flambard, blagueur, ramenard3) obs. capitan, fendeur de naseaux, tranche-montagne4) argo. vanneur
См. также в других словарях:
blagueur — blagueur, euse [ blagɶr, øz ] n. et adj. • 1808; de blague ♦ Fam. Qui a l habitude de dire des blagues. ⇒ farceur, menteur, plaisantin. Il est très blagueur. ⊗ CONTR. Sérieux. ● blagueur, blagueuse adjectif et nom Familier. Qui aime plaisanter,… … Encyclopédie Universelle
blagueur — blagueur, euse (bla gheur, gheû z) s. m. et f. Celui celle qui blague. Mot du plus bas langage. ÉTYMOLOGIE Angl. blackguard mauvais drôle ; du gaélique, blaghair, vantard, de blagh, souffler. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE BLAGUEUR. ÉTYM.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
blagueur — /bla gœ:r/, it. /bla gɛr/ s.m., fr. [der. di blague frottola, vanteria ] (f. blagueuse /bla g∅z/, poco usato), non com. [chi si vanta di avere cose o qualità che non possiede] ▶◀ fanfarone, gradasso, millantatore, (scherz.) rodomonte, sbruffone,… … Enciclopedia Italiana
blagueur — /fr. blaˈɡœʀ/ [da blague, letteralmente «borsa per tabacco» e dial. «vescica»] s. m. inv. spaccone, millantatore, fanfarone, cialtrone, gradasso, bugiardo, ballista (scherz.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Blagueur — Bla|gueur [bla gø:ɐ̯], der; s, e [frz. blagueur] (veraltet): Prahlhans, Aufschneider: wenn ein alter B. und Schreier einmal still wird, so ist das schon der halbe Weg zum Kirchhof (Hesse, Sonne 48) … Universal-Lexikon
Blagueur — Bla|gueur [... gø:ɐ̯] der; s, e <aus gleichbed. fr. blagueur> (veraltet) Prahlhans … Das große Fremdwörterbuch
blagueur — EUSE, an., humoriste ; vantard : blyagò / eu (Albanais) / blyagu (Mésigny), ZA, E || blagueur (Aix, Chambéry) / blagor (Villards Thônes.028), euza, e an. ; sharfan nm. (028, Sallenôves) … Dictionnaire Français-Savoyard
blagueur — bla·gueur s.m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} fanfarone Sinonimi: smargiasso, spaccone. {{line}} {{/line}} DATA: 1880. ETIMO: der. di blague propr. borsa per il tabacco poi scherzo, facezia , dal basso ted. blagen gonfiarsi … Dizionario italiano
blagueur — n. (French) joker, one who jokes, jester … English contemporary dictionary
blagueur — n. a pretentious talker. Etymology: F … Useful english dictionary
BLAGUEUR, EUSE — n. m. Celui, celle qui dit des blagues. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)