-
1 bity na cal
• bits per inchSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > bity na cal
-
2 bity na milimetr
• bits per milimeterSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > bity na milimetr
-
3 bity na sekundę
• bits per secondSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > bity na sekundę
-
4 bitów na cal gęstość zapisu
• bits per inchSłownik polsko-angielski dla inżynierów > bitów na cal gęstość zapisu
-
5 bitów na sekundę szybkość zapisu
• bits per secondSłownik polsko-angielski dla inżynierów > bitów na sekundę szybkość zapisu
-
6 bity na cal
• bits per inch -
7 bity na milimetr
• bits per milimeter -
8 bity na sekundę
• bits per second -
9 drobiazg
m (G drobiazgu) 1. (w mieszkaniu) knick-knack, nick-nack; (biżuteria, ozdoba) trinket; (ozdóbka, zabawka) novelty; (wykończeniowy) final detail- szuflada/pudełko na różne drobiazgi a drawer/box for odds and ends a. bits and pieces a. bits and bobs- mam dla ciebie taki drobiazg I’ve got a little something for you2. (błahostka) trifle- przejmować się drobiazgami to worry about trifles- tracić czas na drobiazgi to waste time on trivialities- czepiać się drobiazgów to nit-pick pot.- „dziękuję ci bardzo” – „to drobiazg” ‘thanks a lot’ – ‘don’t mention it’3. sgt (dzieci) little ones pl; brood pot.- czworo/sześcioro drobiazgu a brood of four/six■ rozsypać się a. rozwalić się w drobiazgi to fall to pieces a. bits* * *( drobny przedmiot) trinket, knick-knack; ( błahostka) trifle* * *mi1. (= bibelot) knick-knack, trinket, bauble; wartościowe drobiazgi valuable trinkets.2. (= błahostka) trifle.3. (= małe dzieci) the little ones, the small fry.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drobiazg
-
10 detal
m (G detalu) 1. (szczegół) detail- opowiedzieć coś ze wszystkimi detalami to go into all the details- oszczędź mi detali spare me the details- nie wdawaj się w detale don’t go into details2. Archit. detail 3. pot. Handl. retail- cena pelargonii w detalu the retail price of geraniums4. (drobny przedmiot) detale bits and pieces, bits and bobs* * *-u; -e; gen pl -i lub -ów; m* * *miGen.pl. -i l. -ów1. (= fragment) detail (t. bud.).2. film big close-up.3. pot. (= błahostka, głupstwo) trifle.4. noncount ekon., handl. retail trade.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > detal
-
11 duperel|ki
plt (G duperelek) posp. 1. (drobne przedmioty) bits and pieces; bits and bobs GB pot. 2. (drobiazgi) trifles; (bzdury) crap U posp., pejor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > duperel|ki
-
12 porw|ać2
pf Ⅰ vt (podrzeć) to tear [list, gazetę]- porwać coś na strzępy to tear sth up, to tear sth to shreds a. pieces a. bits- chodzić w porwanej koszuli to wear a ragged shirtⅡ vi (pomknąć) to be off like a shot- konie porwały z kopyta the horses were off like a shotⅢ porwać się (podrzeć się) to get torn- ścierka porwwała się na strzępy the cloth got torn to shreds a. pieces a. bitsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > porw|ać2
-
13 mak
m (G maku) 1. Bot. poppy- mak lekarski opium poppy- plantacja maku a poppy plantation2. sgt (nasiona) poppy seeds- bułka/ciasto z makiem a poppy-seed roll/cake3. (kwiat) poppy flower- bukiet polnych maków a bunch of field poppies■ cicho a. cisza jak makiem zasiał deathly silence a. hush- w sali zrobiło się cicho jak makiem zasiał a deathly hush fell over the room- było cicho jak makiem zasiał you could hear a pin drop, there was a deathly hush- dobrać się a. znaleźć się jak w korcu maku to be well matched, to form a matching pair- dobrali się jak w korcu maku they’re two of a kind a. birds of a feather iron., they’re a right pair iron.- rozbić się a. rozpaść się w drobny mak to smash to pieces a. bits a. smithereens- filiżanka rozbiła się w drobny mak the cup smashed to pieces* * *- ku; mrozbić się ( perf) w drobny mak — to smash to smithereens
* * *mi1. bot. poppy ( Papaver); mak kalifornijski California poppy ( Eschscholzia californica); mak lekarski opium poppy ( Papaver somniferum); mak polny corn poppy, field poppy ( Papaver rhoeas); mak wschodni Oriental poppy ( Papaver orientale).2. (= nasiona maku) poppy seed; cicho jak makiem zasiał deathly still; było cicho jak makiem zasiał you could hear a pin drop; cisza jak makiem zasiał deathly hush; dobrać się w korcu maku take to each other right off the bat; rozbić coś w drobny mak smash sth to smithereens; figę z makiem! nothing doing!3. Gen. -a (= kwiat maku) poppy (flower).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mak
-
14 mąk
m (G maku) 1. Bot. poppy- mak lekarski opium poppy- plantacja maku a poppy plantation2. sgt (nasiona) poppy seeds- bułka/ciasto z makiem a poppy-seed roll/cake3. (kwiat) poppy flower- bukiet polnych maków a bunch of field poppies■ cicho a. cisza jak makiem zasiał deathly silence a. hush- w sali zrobiło się cicho jak makiem zasiał a deathly hush fell over the room- było cicho jak makiem zasiał you could hear a pin drop, there was a deathly hush- dobrać się a. znaleźć się jak w korcu maku to be well matched, to form a matching pair- dobrali się jak w korcu maku they’re two of a kind a. birds of a feather iron., they’re a right pair iron.- rozbić się a. rozpaść się w drobny mak to smash to pieces a. bits a. smithereens- filiżanka rozbiła się w drobny mak the cup smashed to pieces* * *- ku; mrozbić się ( perf) w drobny mak — to smash to smithereens
* * *I.mąk1f.zob. męka.II.mąk2f.zob. mąka.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mąk
-
15 piąty
piąte koło u wozu (przen) — odd-man-out
* * *a.fifth; piąta klasa szkoln. fifth grade; Br. fifth form; piąte dziecko w rodzinie fifth child in the family; jedna piąta t. mat. one l. a fifth; piąta część one l. a fifth; piąte koło u wozu fifth l. third wheel; cztery kąty i piec piąty four walls and a roof; brak mu piątej klepki he's one l. a brick short of a load, he has a screw l. tile loose; rozumiałem go piąte przez dziesiąte I only understood bits and pieces of what he said; umiesz to piąte przez dziesiąte you've only just scratched the surface, there's much more to it than that.mififth ( day of a month); umówić się z kimś na piątego czerwca arrange a meeting with sb on the fifth of June; skończyć pracę do piątego finish work by the fifth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piąty
-
16 rozdziobać
pf.- dziobię -dziobiesz, - dziob l. - dziób, rozdziobywać ipf. peck to bits; ( skorupkę jajka) ( o pisklęciu) pip.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozdziobać
-
17 salami
n inv. Kulin. 1. (kiełbasa) salami 2. (ser) salami cheese U* * *nt* * *n.indecl.1. ( kiełbasa) salami.2. ( ser) mild hard cheese, usu. with mixed in bits of green and red pepper.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > salami
-
18 szpikować
(-uję, -ujesz); na-; vt naszpikować coś cytatami/wiadomościami — to lard sth with quotations/bits of information* * *ipf.1. ( mięso) lard.2. (wypowiedź, tekst) interlard, lard.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szpikować
-
19 uzupełniać
impf ⇒ uzupełnić* * *( zapasy) to replenish; (dietę, wyposażenie) to supplement; (wypowiedź, strój) to completeuzupełnić zapas wody/benzyny — to fill up with water/petrol (BRIT) lub gas (US)
* * *ipf.1. (= kompletować) (wypowiedź, strój) complete; ( zapasy) replenish, refresh, restock; (dietę, wyposażenie) supplement; uzupełniać braki fill in the gaps, fill in the missing parts l. bits; uzupełniać zapas wody fill up with water.2. (= stanowić dopełnienie) complement.ipf.complement each other l. one another.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uzupełniać
-
20 zostawiać
impf ⇒ zostawić* * *(opuszczać, powodować) to leave; ( nie zabierać) to leave (behind)zostawić komuś coś w spadku — to leave lub bequeath sth to sb
zostawić wiadomość dla kogoś/u kogoś — to leave word lub a message for sb/with sb
nie zostawić na czymś suchej nitki — (przen) to tear sth to pieces lub bits lub shreds
* * *ipf.zostawić pf.1. (= nie zabierać czegoś) leave, leave behind; zostawić coś komuś na pamiątkę leave sth (behind) to sb; nie zostawić na kimś suchej nitki pick sb to pieces.2. (= opuszczać kogoś) leave; zostaw mnie w spokoju leave me alone; zostaw nas samych leave us alone; zostawić coś własnemu biegowi leave sth to its own course; zostawić coś na pastwę losu leave sth to its fate; zostaw go! leave him alone!, let him go!; zostaw to! leave it!3. (= przekazywać w spadku) leave, bequeath ( komuś coś sth to sb); zostawić komuś spadek leave sb a legacy.4. (= wywoływać) evoke; zostawić po sobie dobre wrażenie leave a good impression.5. (= nie reagować) leave; zostawić zarzuty bez komentarza leave allegations with no comment; zostawić list bez odpowiedzi leave a letter without an answer, leave a letter unanswered.6. (= dawać do dyspozycji) leave; zostawić coś komuś do dyspozycji leave sth at sb's disposal; zostawić coś pod czyjąś opieką leave sth in sb's care; zostawić komuś czas do namysłu leave l. give sb some time to think sth over; zostawić komuś decyzję let sb decide; zostaw to mnie leave it to me; zostawiam to tobie I'll leave it to you.7. (= odkładać) put aside, keep; zostawić coś sobie keep sth; zostawiłem ci w kuchni parę kanapek I left you some sandwiches in the kitchen; zostawiłem sobie parę złotych I put a few pennies aside.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zostawiać
- 1
- 2
См. также в других словарях:
BITS — or bits may refer to: * Binary digits * Drill bits * The pieces of a Spanish dollar * Bits (Beanie Baby), a Beanie Baby bear produced by Ty, Inc. * Background Intelligent Transfer Service, a file transfer protocol * Birla Institute of Technology… … Wikipedia
Bits — steht als Kürzel für: Berliner Informationszentrum für Transatlantische Sicherheit Business and Information Technology School Background Intelligent Transfer Service Siehe auch Bit … Deutsch Wikipedia
BiTS — Vorlage:Infobox Hochschule/Mitarbeiter fehltVorlage:Infobox Hochschule/Professoren fehlt Business and Information Technology School Gründung 2000 Trägerschaft … Deutsch Wikipedia
BITS — Background Intelligent Transfer Service Background Intelligent Transfer Service, soit service de tranfert intelligent en arrière plan, (BITS) est un composant des systèmes d exploitation Microsoft Windows (Vista et Windows 2003) qui est utilisé… … Wikipédia en Français
bits — n pl British 1. primary sexual characteristics. In origin possibly a shortening of naughty bits , the word has become popular with all age groups since around 2000. Show us yer bits! He was doing acrobatics and his bits fell out. 2. See in bits … Contemporary slang
bits — v (bets, bitits, pres. bits) hunden bits brukar bitas … Clue 9 Svensk Ordbok
bits — Scottish Vernacular Dictionary boots or smart shoeseg. Example: a goat these bits af the back o a lorry … English dialects glossary
bits — Li ili i, oka, hunahuna, hunehune, Bits of news, nā hunehune mea hou … English-Hawaiian dictionary
bits — See twisty bits … Dictionary of automotive terms
Bits Studios — Тип Частная компания Год основания Предположительно, 1990 год Прежние названия … Википедия
bits and pieces — bits and bobs or bits and pieces Odds and ends • • • Main Entry: ↑bit * * * an assortment of small items weird bits and pieces of paraphernalia * * * bits and pieces 1 : small pieces There were broken bits and pieces of glass all over the floor.… … Useful english dictionary