-
1 bitirmek
доде́лать зака́нчивать ока́нчивать* * *-i1) конча́ть, заверша́ть, доводи́ть до конца́2) перен. изму́чить, измота́ть3) прика́нчивать, добива́ть; уничтожа́ть, губи́ть -
2 bitirmek
кончать, завершать, расходоватьİnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > bitirmek
-
3 bitirmek
кончать, завершатьср. tüketmek -
4 bitirmek
IВ1) конча́ть, заверша́ть2) прика́нчивать; уничтожа́ть, губи́тьIIВ выра́щивать -
5 işini bitirmek
уби́ть, прико́нчить -
6 yiyip bitirmek
а) потра́тить, израсхо́доватьб) му́чить, терза́ть, изводи́ть -
7 içip\ bitirmek
допива́ть -
8 yiyip\ bitirmek
доеда́ть -
9 به پايان رساندن
bitirmek, tamamlamak, sonuçlandırmak, sona erdirmek -
10 beraberlik
озвонч. -ği1) пребыва́ние вме́сте2) едине́ниеbirlik ve beraberlik — еди́нство и сплочённость
3) спорт. ничья́partiyi beraberlik ile bitirmek — зако́нчить / сыгра́ть па́ртию вничью́
-
11 iş
ко́поть (ж)* * *1) врз. рабо́та, трудişe almak — приня́ть на рабо́ту
iş anlaşmazlıkları — юр. трудовы́е спо́ры
işten atmak — вы́гнать с рабо́ты
iş borsası — би́ржа труда́
iş emniyeti — юр. безопа́сность труда́
işe geç kalmak — опозда́ть на рабо́ту
iş güveni — охра́на труда
iş haftası — юр. рабо́чая неде́ля
iş hukuku — юр. трудово́е пра́во
iş kazaları — несча́стные слу́чаи на рабо́те
işten olmak — лиша́ться рабо́ты
iş sözleşmesi — юр. трудово́е соглаше́ние
iş ücreti — зарпла́та
iş vermek — дава́ть / предоставля́ть рабо́ту
2) де́ло, обстоя́тельство, положе́ние веще́йiş böyle iken — раз де́ло обстои́т так
karışık iş — запу́танное де́ло
3) де́ло; заня́тие; слу́жбаdevlet işleri — госуда́рственные дела́
işim başımdan aşkın — у меня́ дел по го́рло
şimdi işi var, gelemez — сейча́с он за́нят, прийти́ не смо́жет
işi nedir? — что он де́лает?, чем он занима́ется?
işim olmasa, sana yardım ederdim — е́сли бы я не был за́нят, я бы тебе́ помо́г
sonunda bir iş buldu — наконе́ц он нашёл [себе́] заня́тие
iş cevreleri — деловы́е круги́
4) рабо́та, изготовле́ние, произво́дство, трудiğne işi — вышива́ние
yapı işleri — строи́тельные рабо́ты
5) де́лоişimi görmediler — моё де́ло не рассма́тривали
bu, işimi bozdu — э́то испо́ртило моё де́ло
bu, bir zevk işidir — э́то де́ло вку́са
••işi üç nalla bir ata kaldı — погов. оста́лось нача́ть и ко́нчить
her işte bir hayır var — погов. нет ху́да без добра́
- iş açmakişim iş kaşığım gümüş — погов. у меня́ дела́ на мази́
- işinin adamı
- işi aksi gitmek
- işin alayında olmak
- işi Allaha kalmak
- işi anlamak
- iş ayağa düşmek
- işine bak!
- işin başı
- iş başa düşmek
- işler becermek
- iş bilmek
- işini bilmek
- işini bitirmek
- iş bitmek
- işi bozmak
- işi bozulmak
- işi ciddiye almak
- iş çatallanmak
- iş çevirmek
- iş çığrından çıkmak
- iş çıkarmak
- iş çıkmak
- iş dayıya düştü
- iş değil
- işten değil
- iş düşmek
- işi düşmek
- iş etmek
- işten el çektirmek
- işe girmek
- iş görmek
- işini görmek
- iş göstermek
- işi gücü bırakmak
- işten güçten kalmak
- işin içinden çıkmak
- işin içinden sıyrılmak
- işin içinde iş var
- iş ki...
- iş ki sınıfını geçsin
- iş mi?
- işin mi yok?
- iş inadına bindi
- iş işten geçti
- iş işten geçmişti
- işi iş olmak
- iş karıştırmak
- işin kolayına kaçmak
- işe koşmak
- işin kötüsü
- iş ola
- iş olacağına varır
- iş olsun diye
- işi oluruna bırakmak
- işi pişirmek
- işi rast gitmek
- işin rengi değişti
- işi resmiyete dökmek
- iş sarpa sarmak
- işi savsaklamak
- işi şakaya vurmak
- işi tatlıya bağlamak
- işi temizlemek
- işin tuhafı
- iş tutmak
- işin ucu
- işin ucu bana dokundu
- işini uydurmak
- işi vurmak
- işe yaramak
- iş yok
- işini yoluna koymak -
12 yaş
во́зраст (м)* * *Iво́зрастgeçkin yaş — прекло́нный во́зраст
genç yaşında — в молодо́м во́зрасте
kaç yaşındasın? — ско́лько тебе́ лет?
üç yaşındayım — мне три го́да
on yaşındayım — мне де́сять лет
çocuk daha yaşında değil — ребёнку ещё нет и го́да
yaşını bitirmek / doldurmak — исполня́ться - о года́х
on yaşını doldurdu — ей испо́лнилось де́сять лет
yaş ilerlemek — ста́риться; станови́ться ста́рше ( годы идут)
baban yaşındadır! — он тебе́ в отцы́ годи́тся!
ben bu yaştan sonra... — э́то в мои́-то го́ды...
yaşını [başına] almak — [по]взросле́ть; войти́ в года́
yaşını başını almış — в года́х, в лета́х
yaşı ne, başı ne? — он мо́лод ещё!
yaşın ne, başın ne ki bize akıl öğretirsin! — ты ещё мо́лод нас поуча́ть!
yaşı benzemesin! — не дай Бог ему́ тако́й же коро́ткой жи́зни!
yaşı yerde / toprakta sayılası! — бран. чтоб ему́ сдо́хнуть! букв. (чтоб его́ го́ды в земле́ отсчи́тывались)
II 1.yaşı yetmiş, işi bitmiş! — его́ пе́сенка спе́та!
1) вла́жный, сыро́йyaş çamaşır — вла́жное бельё
yaş odun — сыры́е дрова́
2) све́жий2.yaş sebze — све́жие о́вощи
yaş akıtmak / dökmek — пла́кать, пролива́ть слёзы
yaşlara boğulmak — залива́ться слеза́ми
göz yaşı — слеза́, слёзы
yaşını içine akıtmak — сде́рживать / глота́ть слёзы; не подава́ть ви́да
yaşlarını tutmamak — дать во́лю слеза́м
göz yaşlarını tutmadı — она́ не смогла́ сдержа́ть слёз
•• -
13 yemek
блю́до (с) пи́ща (ж) пожира́ть съеда́ть я́ство (с)* * *I озвонч. -ği1) еда́, пи́ща, ку́шанье; блю́доyemek artıkları — объе́дки
yemek çıkarmak — подава́ть ку́шанье
yemek seçmek — быть разбо́рчивым / привере́дливым в пи́ще
akşam yemeği — у́жин
alafranga yemeği — европе́йское блю́до / ку́шанье
alaturka yemeği — туре́цкое блю́до / ку́шанье
kuru yemek — сухо́й паёк
öğle yemeği — обе́д
sabah yemeği — за́втрак
sıcak yemek — горя́чая пи́ща
2) обе́дyemeğe davet etmek — приглаша́ть к обе́ду
yemek vermek — дать обе́д
arkadaşımın yemeğinde birçok tanıdığa rastladım — я встре́тил мно́го знако́мых на обе́де у моего́ дру́га
II -ikır yemeği — обе́д за́ городом
1) есть, ку́шатьyemek yemek — пое́сть, пообе́дать
yiyip içmek — пита́ться
2) изъеда́ть; разъеда́тьgüve yün giysiyi yemiş — моль изъе́ла шерстяну́ю оде́жду
3) искуса́тьsivrisinekler çocuğun kollarını yemiş — комары́ искуса́ли ребёнку ру́ки
4) куса́ть, грызть тж. перен.dudağını yemek — куса́ть гу́бы
kendi kendini yemek — самого́ себя́ грызть / терза́ться, му́читься угрызе́ниями со́вести
tırnaklarını yemek — грызть но́гти
5) поглоща́ть, съеда́тьyapımına başlanan bu yapı günde 5 ton çimento yiyor — э́то зда́ние, к строи́тельству кото́рого приступи́ли, съеда́ет за́ день 5 тонн цеме́нта
6) расточа́ть, прома́тывать, транжи́ритьmiras yemek — промота́ть насле́дство
para yemek — растра́чивать де́ньги
parası var, ama yemez — у него́ есть де́ньги, но он их не тра́тит
varını yoğunu kumarda yemiş — он всё, что у него́ бы́ло, проигра́л в ка́рты
7) подверга́ться чему, переноси́ть чтоceza yemek — понести́ наказа́ние
dayak yemek — быть изби́тым / поколо́ченным
taş yemek — быть поби́тым / забро́санным камня́ми
tokat yemek — получи́ть пощёчину
8) разг. постоя́нно терза́ть / му́читьbu dert beni yiyor — э́то го́ре убива́ет меня́
9) не име́я прав / незако́нно взять / присво́итьharam yemek — посягну́ть на чужо́е добро́, красть
rüşvet yemek — брать взя́тки
10) разг. не возвраща́ть, присва́ивать полу́ченные в долг де́ньгиbu adam benim yüz bin liramı yedi — э́тот челове́к присво́ил себе́ / зажи́лил мои́ пять ты́сяч лир
••- yemeden içmeden
- yemeden içmeden kesilmek
- yediği naneye bak!
- yediği önünde
- yemediği ardında
- yiyip bitirmek -
14 farz
1) обязанность, долг, рел. обязательное религиозное предписаниеbir kereden bitirmek farz degil - не обязательно кончать сразуfarz olmaq - быть крайне необходимым, быть обязательным2) гипотеза, предположениеср. faraziyefarz ve tahmin etmek - предполагатьfarz etmek - предполагать, допускатьfarz olunmaq - предполагаться -
15 mektep
1) школаorta mektep - средняя школаbaşlanğıç mektep - начальная школаmektep tatili - школьные каникулыmektep çağı - школьный возрастmektepni bitirmek - окончить школуmektep balası - школьникmektepten soñ - после школыaliy mektep - высшая школа2) школа (как направление, стиль)realizm mektebi - реалистическая школа -
16 tüketmek
кончитьср. bitirmek -
17 askerlik
(-ği)1) вое́нная слу́жба, во́инская пови́нностьaskerlikten alıkoymak — освобожда́ть от вое́нной слу́жбы
askerlik bitirmek — отбыва́ть во́инскую пови́нность
askerlik çağı — а) призывно́й во́зраст; б) срок пребыва́ния на вое́нном учёте
2) вое́нное де́ло□
askerlik etmek или askerlik yapmak — служи́ть в а́рмии, проходи́ть вое́нную слу́жбу -
18 bitirme
bitirme imtihanı — выпускно́й экза́мен
-
19 konu
те́ма, сюже́т, фа́була; предме́т [разгово́ра]konunun dışına çıkmak — вы́йти за ра́мки те́мы
konuyu yüzde yüz bitirmek — исчерпа́ть те́му
bir tablonun konusu — сюже́т карти́ны
günün konusu olmak — стать те́мой дня
- ı günün konusu yapmak — поста́вить на пове́стку дня
münakaşa konusu — предме́т спо́ра; те́ма спо́ра
söz konusu — те́ма разгово́ра
yazma konusu — те́ма сочине́ния (в школе)
-
20 yormak
I (yorar)В утомля́ть, утружда́тьII (yorar)yormak bitirmek — кра́йне утоми́ть, изнури́ть, извести́
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bitirmek — i 1) Bitmesini sağlamak, sona erdirmek, tüketmek, tamamlamak, sonuçlandırmak Bu işi sonuna kadar bitirmek lazım. P. Safa 2) Güçsüz düşürmek, bitkin duruma getirmek, yormak Onu en çok bitiren Filistin, Irak cepheleri oldu. A. Gündüz 3) Onulmaz… … Çağatay Osmanlı Sözlük
yaşını bitirmek — öngörülen belli bir yaş sınırına varmak Hâkimler ve savcılar altmış beş yaşını bitirinceye kadar hizmet görürler. Anayasa … Çağatay Osmanlı Sözlük
yiyip bitirmek — 1) tüketmek 2) onmaz duruma getirmek, yıkımına sebep olmak 3) sürekli olarak tedirgin etmek, üzmek, hırpalamak İçinde çarpışan bu iki zıt kuvvetten hangisine tabi olacağını bir türlü kestiremiyor, kendi kendini yiyip bitiriyordu. H. Taner … Çağatay Osmanlı Sözlük
iş bitirmek — bir işi iyi bir sonuca ulaştırmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
kendini yiyip bitirmek — kendi kendini yemek Üzülmek ne kelime efendiciğim, kendimi yiyip bitiriyorum. Y. K. Karaosmanoğlu … Çağatay Osmanlı Sözlük
gözlerini bitirmek — gözlerini aşırı yormak Her gece fasılasız çalışmak gözlerimi bitirdi. Ö. Seyfettin … Çağatay Osmanlı Sözlük
işini bitirmek — argo (birinin) öldürmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
hitam vermek — bitirmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
itmam etmek — bitirmek, tamamlamak … Çağatay Osmanlı Sözlük
son vermek — bitirmek, sona erdirmek Çok geçmeden büyük ağabeyim bu anarşiye son vermek ihtiyacını duydu. R. N. Güntekin … Çağatay Osmanlı Sözlük
ardını almak (veya getirmek) — bitirmek, tamamlamak … Çağatay Osmanlı Sözlük