-
1 sharp
[ša:p]1.adjectiveoster, koničast, šiljast, špičast; strm; rezek, kričav, prediren; buden, pazljiv; dober (nos); silovit (spopad); strog, zbadljiv, jedek, hud, bičajoč, sarkastičen; živahen, hiter, brz; bister, bistroumen, iznajdijiv, prebrisan, rafiniran, zvit, lokav, pretkan, premeten, prekanjen; močan, izrazit; spreten, okreten; music povišan ali previsok za pol tona; American slang pozornost zbujajoč in privlačen (npr. obleka)as sharp as a needle figuratively zelo bister, bistroumensharp features — ostre, izrazite potezesharp practices figuratively sleparija, nepošteni trikisharp set slang lačena sharp tongue — oster, nabrušen, strupen jeziksharp wine — kislo vino, cvičeksharp's the word colloquially hitro!he has been too sharp for me figuratively prelisičil me jeto keep a sharp out-look — budno paziti, biti budno na stražithis wine is sharp — to vino je rezko, kislopoverty is a sharp weapon figuratively sila kola lomi;2.adverbvneto, močnó; nenadoma; točno, natančno, pazljivo; naglo, hitro, živahno; music povišano za pol tonalook sharp! — hitro!to turn sharp — ostro zaviti, napraviti oster ovinek;3.noundolga šivalna igla; familiarly slepar; colloquially strokovnjak, poznavalec; music za pol tona povišana nota, višaj;4.transitive verb colloquiallyprevarati ( out of za), ukaniti, oslepariti, prelisičiti; prislepariti kaj, ukrasti; music povišati zapol tona, American previsoko zapeti; intransitive verb slepariti, varati; music previsoko peti ali igrati -
2 apprehension
[-ʃən]1) (fear.) bojazen2) (understanding.) razumevanje* * *[æprihénšən]noun(of) prijetje, aretacija; pojmovanje, razumevanje; strah, zaskrbljenost, zla slutnjato be under apprehensions of — biti v strahu za kaj, bati se česa -
3 apprehensive
[-siv]adjective (anxious; worried: an apprehensive expression.) vznemirjen* * *[æprihénsiv]adjective ( apprehensively adverb)(of, for) zaskrbljen, boječ; dovzeten, bistroumen; občutljivto be apprehensive of — bati se česa, sumiti kaj -
4 cute
[kju:t]1) ((especially American) attractive or pleasing in any way: a cute baby.) privlačen2) (cunningly clever: You think you're pretty cute, don't you!) prebrisan* * *[kju:t]adjective ( cutely adverb)colloquially pameten, bister, bistroumen; American srčkan, privlačen; navihan, premeten -
5 deep-brained
[dí:pbréind]adjectiveduhovit, bistroumen -
6 discriminating
[diskrímineitiŋ]adjective ( discriminatingly adverb)razlikujoč; neenoten; pristranski; bistroumen, bister, razsoden; občutljiv; značilen -
7 far-seeing
[fá:sí:iŋ]adjectivedaljnoviden; oprezen, previden, pameten, bistroumen, moder -
8 ingenious
[in'‹i:njəs]1) ((of a person or his personality etc) clever at inventing: He was ingenious at making up new games for the children.) iznajdljiv2) ((of an object or idea) cleverly made or thought out: an ingenious plan/machine.) domiseln•- ingeniousness
- ingenuity* * *[indží:njəs]adjective ( ingeniously adverb)duhovit, pameten, bistroumen, iznajdljiv, premeten, spreten -
9 keen
[ki:n]1) (eager or enthusiastic: He is a keen golfer; I'm keen to succeed.) goreč2) (sharp: Her eyesight is as keen as ever.) oster3) ((of wind etc) very cold and biting.) oster•- keenly- keenness
- keen on* * *I [ki:n]1.nounirska žalostinka;2.intransitive verb & transitive verbtarnati, objokovati ( for)II [ki:n]adjective ( keenly adverb)oster (rob, veter, vid, bolečina); piker, rezek, jedek, prediren (pogled); globok, močno občuten; slepeč (svetloba), močen, oster (konkurenca); prefinjen, izostren; bister, ostroumen; colloquially (on) goreč, vnet, željan česa, pohlepen po čem, poln zanimanja za, navdušen za; American colloquially prima, brezhibenas keen as mustard — zelo navdušen, vnetI am not keen on it — ni mi za to, ne da se mi tegacommerce keen prices — konkurenčne cene -
10 long-sighted
adjective (having difficulty in seeing close objects clearly.) daljnoviden* * *[lɔŋsáitid]adjectivedaljnoviden; figuratively bistroumen -
11 perspicacious
[pə:spikéišəs]adjective ( perspicaciously adverb)bistroviden, bistroumen, prodoren -
12 quick
[kwik] 1. adjective1) (done, said, finished etc in a short time: a quick trip into town.) hiter2) (moving, or able to move, with speed: He's a very quick walker; I made a grab at the dog, but it was too quick for me.) hiter3) (doing something, able to do something, or done, without delay; prompt; lively: He is always quick to help; a quick answer; He's very quick at arithmetic.) hiter2. adverb(quickly: quick-frozen food.) hitro- quickly- quicken
- quickness
- quicklime
- quicksands
- quicksilver
- quick-tempered
- quick-witted
- quick-wittedly
- quick-wittedness* * *I [kwik]adjective ( quickly adverb)hiter, uren, nagel; bister, okreten, znajdljiv, odrezav, živahen; nagle jeze, vzkipljiv; fin, oster (vid, sluh); živ (pesek itd.); archaic živ, živeč; economy živahen, likviden, tekoč; mineralogy rudnatbe quick about it! — podvizaj se s tem!to be quick by s.o. — zanositi s komquick on the draw — ki hitro reagira, odrezava quick one — "kozarček" (na hitro)quick of parts ( —ali understanding) — bistroumen, ki hitro razumequick temper — razdražijiva čud, vzkipljivostquick in the uptake — ki hitro razume, dojameeconomy quick returns — hiter donos, dobičekII [kwik]adverbhitro, nagloIII [kwik]nounživo meso; British English živa meja; figuratively življenje; American živo srebro -
13 sharp-eyed
[šá:paid]adjectiveostroviden; bistroumen -
14 sharp-sighted
[šá:psaitid]adjectiveostroviden; figuratively bistroumen; daljnoviden -
15 shrewd
[ʃru:d](showing good judgement; wise: a shrewd man; a shrewd choice.) moder- shrewdly- shrewdness* * *[šru:d]adjective ( shrewdly adverb)pameten, moder, bistroumen, iznajdljiv, razborit, premeten, prebrisan, zvit, pronicav; spreten; subtilen; oster, silovit (bolečina, mraz, veter itd.) -
16 subtle
1) (faint or delicate in quality, and therefore difficult to describe or explain: There is a subtle difference between `unnecessary' and `not necessary'; a subtle flavour.) komaj opazen2) (clever or cunning: He has a subtle mind.) premeten•- subtlety- subtly* * *[sʌtl]adjective ( subtly adverb)tanek, fin, subtilen, nežen; hlapljiv; komaj opazen; spreten, okreten, vešč, pripraven, iznajdljiv, domiseln, bistroumen, bister, prenikav, oster, rafiniran; tajen, skrivnosten; potuhnjen, zahrbten; prebrisan, premeten, prekanjen; težaven, kočljiv; obsolete redek, razredčena subtle distinction — komaj opazna, zaznavna razlika
См. также в других словарях:
bistroúmen — mna o prid., bistroúmnejši (ú ū) ki je bistrega uma: bil je sloveč in bistroumen mož; bistroumen učenec / prepričal ga je na najbistroumnejši način; bistroumna opomba bistroúmno prisl.: vprašanje so zelo bistroumno rešili … Slovar slovenskega knjižnega jezika
bistrogléd — a o prid. (ẹ̑ ẹ̄) ki bistro, ostro gleda: bistrogled stražar; bistrogleda ptica roparica / bistrogled estet bistroumen … Slovar slovenskega knjižnega jezika
bistroúmnež — a m (ȗ) ekspr. bistroumen človek: nikdar ni veljal za posebnega bistroumneža … Slovar slovenskega knjižnega jezika
bistrovíd — a o prid. (ȋ ȋ) knjiž., redko bistroumen, bistroviden: dovolj je bistrovid, da bo spoznal prevaro … Slovar slovenskega knjižnega jezika
bríhten — tna o prid., bríhtnejši (í ȋ) pog. bistroumen, pameten: fant ni kdove kako brihten; ima zdrave, brihtne otroke; zelo brihtne glave je / ekspr. to je brihtna glavica bríhtno prisl.: brihtno govoriti; sam.: večkrat ugane kako brihtno … Slovar slovenskega knjižnega jezika
bríhtnež — a m (ȋ) pog., ekspr. bistroumen človek: to ti je brihtnež … Slovar slovenskega knjižnega jezika
klása — e ž (ȃ) 1. pog. kdor se posebno odlikuje v čem, zlasti v znanju: zbrale so se same klase iz našega razreda / ta je pa klasa bistroumen, pameten 2. aer., navt. stopnja kakovosti in uporabnosti, razred: določiti ladji klaso; spričevalo o klasi /… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
razborít — a o prid., razborítejši (ȋ) 1. ekspr. nagel, vročekrven: ta človek je preveč razborit / odpusti mu, je v razboritih letih // zelo živahen, nemiren: danes so otroci preveč razboriti / razborita domišljija 2. zastar. bistroumen, pameten: župan je… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
sól — a m (ọ̑) kem. koloidna snov v tekočem stanju, ki vsebuje mnogo vode: sol in gel m neskl., tudi sól sóla (ọ̑) muz. solmizacijski zlog, ki označuje ton g ali peto stopnjo v lestvici í [sou̯] ž (ọ̑) 1. bela kristalna snov, ki se uporablja za… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
tankoúmen — tudi tenkoúmen mna o [druga oblika tǝn] prid. (ú ū) knjiž. bistroumen, ostroumen: tankoumno vprašanje / tankoumna ironija tankoúmno tudi tenkoúmno prisl.: tankoumno odgovoriti … Slovar slovenskega knjižnega jezika