-
1 ссора
1) ( размолвка) dissapore м., discordia ж.2) ( перебранка) litigio м., alterco м.* * *ж.alterco m, briga, bisticcio m, lite, litigio mбыть в ссо́ре с кем-л. — essere in lite / urto con qd
искать ссо́ры — attaccare lite / briga con qd
••худой мир лучше доброй ссо́ры — val meglio un magro accordo che una buona lite
* * *n1) gener. batosta, briga, impegno, pendenza, schiassata, sciarrata, urto, bega, bisticciamento, bisticcio, dissenso, diverbio, lite, litigio, presa, rossa, scombuglio, scompiglio, tafferuglio2) liter. avvisaglia3) jocul. litigarello (l'amore non e' bello se non e' litigarello; cfr. ingl.: the course of true love never did run smooth (Shakespeare)) -
2 falling-out
[ˌfɔːlɪŋ'aʊt]nome litigio m., bisticcio m.* * *falling-out /fɔ:lɪŋˈaʊt/n.dissidio; litigio; screzio.* * *[ˌfɔːlɪŋ'aʊt]nome litigio m., bisticcio m. -
3 squabble
I ['skwɒbl]nome battibecco m., bisticcio m.II ['skwɒbl]verbo intransitivo bisticciare, beccarsi* * *['skwobl] 1. verb(to quarrel noisily, usually about something unimportant: The children are always squabbling over the toys.) bisticciare2. noun(a noisy quarrel.) battibecco* * *squabble /ˈskwɒbl/n.alterco; lite; battibecco; litigio; disputa.(to) squabble /ˈskwɒbl/A v. i.altercare; litigare; bisticciare; disputare: to squabble with sb. over (o about) st., litigare con q. su qc.B v. t.(tipogr.) scomporre, disfare, spaginare ( righe già composte)squabblern.attaccabrighe; persona litigiosa.* * *I ['skwɒbl]nome battibecco m., bisticcio m.II ['skwɒbl]verbo intransitivo bisticciare, beccarsi -
4 set-to
-
5 dingdong
-
6 игра слов
n1) gener. casistica, giro di parole, allitterazione, polisenso, scambietto, bisenso, bisticcio, equivoco, giuoco di parole2) colloq. freddura -
7 каламбур
-
8 перебранка
ж. разг.bisticcio m, battibecco m* * *n1) gener. battibecco, diverbio, scontro verbale2) jocul. litigarello -
9 постоянные ссоры
ngener. bisticcio -
10 раздоры
ngener. bisticcio -
11 свара
-
12 стычка
1) ( вооружённая) scontro м., scaramuccia ж.2) ( ссора) schermaglia ж., scontro м., bisticcio м.* * *ж.1) воен. avvisaglia, scontro m; scaramuccia ( перестрелка)2) ( ссора) rissa, zuffa, tafferuglio m, scaramuccia* * *n1) gener. badalucco, scaramuccia, schermaglia, scontro, pugna, tafferuglio, zuffa2) obs. affronto3) liter. guerricciuola, avvisaglia4) milit. assaggio -
13 bicker
['bɪkə(r)]* * *bicker /ˈbɪkə(r)/n. [uc]battibecco; bisticcio; lite.(to) bicker /ˈbɪkə(r)/v. i.1 battibeccare; bisticciare; litigarebickeringn. [u]battibecchi (pl.); bisticci (pl.).* * *['bɪkə(r)] -
14 miff
-
15 pun
I [pʌn]nome gioco m. di parole (on su)II [pʌn]* * *1. noun(a type of joke in which words are used that have a similar sound, but a different meaning: One example of a pun would be `A pun is a punishable offence'.) (gioco di parole)2. verb(to make a pun.) (fare un gioco di parole)* * *pun /pʌn/n.bisticcio; gioco di parole; freddura: to make puns, dire freddure.(to) pun (1) /pʌn/v. i.fare giochi di parole; fare dei bisticci(to) pun (2) /pʌn/v. t.* * *I [pʌn]nome gioco m. di parole (on su)II [pʌn] -
16 quibble
I ['kwɪbl]nome cavillo m., sofisma m.II ['kwɪbl]verbo intransitivo cavillare, sofisticare* * *quibble /ˈkwɪbl/n.1 cavillo; arzigogolo; sofisma2 (arc.) gioco di parole; bisticcio3 (fam.) sotterfugio; scappatoia; pretesto4 (fam.) lieve lagnanza; appunto.(to) quibble /ˈkwɪbl/v. i.1 cavillare; arzigogolare; sofisticare; usare sofismi; sottilizzare2 (arc.) fare giochi di parolequibblern.cavillatore; sofista.* * *I ['kwɪbl]nome cavillo m., sofisma m.II ['kwɪbl]verbo intransitivo cavillare, sofisticare -
17 quip
I [kwɪp]nome arguzia f., motto m. arguto, battuta f. di spiritoII [kwɪp]* * *[kwip] 1. noun(a quick, witty remark: He is very good at making clever quips.) battuta di spirito2. verb( verb to make a quip or quips.) fare dello spirito, fare battute di spirito* * *quip /kwɪp/n.2 gioco di parole; bisticcio.(to) quip /kwɪp/v. i.* * *I [kwɪp]nome arguzia f., motto m. arguto, battuta f. di spiritoII [kwɪp] -
18 scrap
I 1. [skræp]1) (fragment) (of paper, cloth) pezzetto m., brandello m.; (of verse, conversation) frammento m.; (cutting) ritaglio m.; (of land) particella f., lotto m.scraps of news, information — notizie, informazioni frammentarie
2) (discarded goods) (metal) ferraglia f.2.to sell sth. for scrap — vendere qcs. come rottame
nome plurale scraps (of food) avanzi m.; (in butcher's) ritagli m., scarti m.3.modificatore [price, value] di rottamazioneII [skræp]2) (dispose of) smantellare, demolire [aircraft, equipment]III [skræp] IV [skræp]* * *I 1. [skræp] noun1) (a small piece or fragment: a scrap of paper.)2) ((usually in plural) a piece of food left over after a meal: They gave the scraps to the dog.)3) (waste articles that are only valuable for the material they contain: The old car was sold as scrap; ( also adjective) scrap metal.)4) (a picture etc for sticking into a scrapbook.)2. verb(to discard: They scapped the old television set; She decided to scrap the whole plan.)- scrappy- scrappily
- scrappiness
- scrapbook
- scrap heap II 1. [skræp] noun(a fight: He tore his jacket in a scrap with another boy.)2. verb(to fight: The dogs were scrapping over a bone.)* * *I [skræp]1. n1) (small piece) pezzo, pezzetto, (fig: of truth) briciolo2)scraps npl — (left-overs) avanzi mpl
3) (iron, gold) scarti mpl2. vt(gen) buttar via, (ship, car) demolire, (fig: plan) scartareII [skræp] fam1. n(fight) bisticcio, zuffa2. vito scrap (with sb) — bisticciare or azzuffarsi (con qn)
* * *scrap (1) /skræp/n.1 pezzo; pezzetto; frammento; brandello: It's only a scrap of paper, non è che un pezzo di carta ( anche fig.)3 (fig.) briciolo; briciola; (un) po'; (un) poco: not a scrap of honesty, neanche un briciolo di onestà7 (pl.) ciccioli8 (fam.) individuo minuto; cosino da nulla; affarino pelle e ossa● scrap-heap, mucchio di rottami; roba di scarto: to be on the scrap-heap, ( di un'idea) essere nel dimenticatoio; ( di persona) essere inutile □ scrap metal, rottami di ferro; rottami di metallo □ scrap-metal merchant, rottamatore, rottamaio □ scraps of news, notizie frammentarie □ scrap paper, carta straccia; foglietti (già scritti su un lato) per appunti □ scrap recovery, recupero degli scarti □ scrap value, valore di rottamazione □ to sell st. for scrap, rottamare qc., vendere qualcosa come rottame □ (fam.) I don't care a scrap, non me ne importa (un bel) niente.scrap (2) /skræp/n.(fam.) baruffa; alterco; lotta; mischia; rissa; zuffa: to get into a scrap, gettarsi nella mischia, accettare lo scontro fisico.(to) scrap (1) /skræp/v. t.1 gettare via; buttare fra i rottami; scartare(to) scrap (2) /skræp/v. i.(fam.) azzuffarsi; altercare; battagliare; lottare; rissare.* * *I 1. [skræp]1) (fragment) (of paper, cloth) pezzetto m., brandello m.; (of verse, conversation) frammento m.; (cutting) ritaglio m.; (of land) particella f., lotto m.scraps of news, information — notizie, informazioni frammentarie
2) (discarded goods) (metal) ferraglia f.2.to sell sth. for scrap — vendere qcs. come rottame
nome plurale scraps (of food) avanzi m.; (in butcher's) ritagli m., scarti m.3.modificatore [price, value] di rottamazioneII [skræp]2) (dispose of) smantellare, demolire [aircraft, equipment]III [skræp] IV [skræp] -
19 spat
I [spæt] II [spæt] III [spæt]* * ** * *I [spæt] pt, ppSee:II [spæt] n Am* * *spat (1) /spæt/n.(collett.) uova di molluschi (spec. di ostriche).spat (2) /spæt/n.(di solito al pl.) ghetta; uosa corta.spat (3) /spæt/n.1 (fam.) bisticcio; battibecco; litigio2 scappellotto; schiaffetto3 spruzzo; schizzo4 picchiettio.spat (4) /spæt/pass. e p. p. di to spit.(to) spat (1) /spæt/v. i.( dei molluschi) deporre le uova.(to) spat (2) /spæt/v. i. e t.1 (fam.) bisticciare; battibeccare; litigare2 schiaffeggiare; dare uno scappellotto (a q.)3 picchiettare; crepitare.* * *I [spæt] II [spæt] III [spæt] -
20 tiff
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bisticcio — /bi stitʃ:o/ s.m. [der. di bisticciare ]. 1. [scambio vivace di parole tra persone che litigano: i soliti b. fra suocera e nuora ] ▶◀ alterco, baruffa, battibecco, lite, litigio. ↑ rissa. 2. (crit.) [espressione buffa basata sulla identità dei… … Enciclopedia Italiana
bisticcio — bistìccio (s.m.) (lat. mediev. bischicium (sec.XIV) che significa inganno ). Artificio stilistico e retorico che si basa su giochi di parola e consente di raggiungere particolari effeti fonici o comici e satirici. Es.: amore amaro; chi… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
bisticcio — 1bi·stìc·cio s.m. 1. CO il bisticciare; lite: un bisticcio tra fidanzati Sinonimi: alterco, battibecco. 2a. TS ling. gioco di parole consistente nell accostare parole di suono analogo ma di significato diverso (ad es. chi non risica non rosica)… … Dizionario italiano
bisticcio — {{hw}}{{bisticcio}}{{/hw}}s. m. 1 Litigio, spec. passeggero e per cause non gravi. 2 (letter.) Gioco di parole ottenuto con l accostamento di vocaboli di suono simile e significato diverso (es. chi dice donna dice danno) … Enciclopedia di italiano
bisticcio — pl.m. bisticci … Dizionario dei sinonimi e contrari
bisticcio — s. m. 1. lite, litigio, alterco, baruffa, bega, diverbio, battibecco, contrasto, scontro CONTR. pace, accordo 2. (lett.) gioco di parole, scioglilingua, calembour (fr.), scambietto □ allitterazione □ polisenso … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
parola — /pa rɔla/ s.f. [lat. tardo parabŏla, lat. pop. paraula parabola, discorso, parola ]. 1. [complesso di suoni articolati (o anche singolo suono) di una lingua, con cui l uomo esprime una nozione generica, che si precisa e determina nel contesto d… … Enciclopedia Italiana
agnominatio — (s.f.) Figura retorica risultante dall accostamento di due o più vocaboli uguali o soltanto somiglianti nel suono, ma differenti nel significato. Questo artificio stilistico viene utilizzato proprio per evidenziare 1 opposizione dell… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
bischizzo — bi·schìz·zo s.m. OB bisticcio; gioco di parole {{line}} {{/line}} DATA: av. 1529. ETIMO: forse dal longob. *biskiz inganno , cfr. lat. mediev. bischicium … Dizionario italiano
bisticciare — {{hw}}{{bisticciare}}{{/hw}}A v. intr. (io bisticcio ; aus. avere ) Altercare con particolare vivacità; SIN. Litigare. B v. rifl. rec. Litigarsi … Enciclopedia di italiano
gioco — {{hw}}{{gioco}}{{/hw}}o (lett. o raro) giuoco s. m. (pl. chi ) 1 Ogni esercizio compiuto da bambini o adulti per svago, divertimento o sviluppo di qualità fisiche e intellettuali: giochi all aperto, di società, da bambini | Gioco da ragazzi,… … Enciclopedia di italiano