-
21 Anbiß
-
22 Ausbiß
Ausbiß m..bisses, bisse геол. обнаже́ние, вы́ход (го́рных поро́д на пове́рхность) -
23 Bissen
Bissen m -s, = кусо́к (пи́щи, тж. перен. в знач. "пи́ща"), ein fetter Bissen жи́рный кусо́к перен. тж. больша́я уда́ча; вы́годное [при́быльное] де́лоein feiner Bissen изы́сканное блю́до, деликате́сein harter Bissen чё́рствый кусо́к; перен. твё́рдый оре́шек, тру́дное де́лоdas ist für ihn ein harter Bissen разг. перен. э́то ему́ нелегко́ даё́тсяnarte Bissen herunterwurgen переноси́ть [терпе́ть] неприя́тности; преодолева́ть тру́дностиein leckerer Bissen ла́комый кусо́к (тж. перен.)schmale [magere] Bissen ску́дная пи́щаhier gibt es schmale Bissen здесь не разживё́шьсяder Bissen bleibt einem im Halse stecken кусо́к в го́рло не идё́т, кусо́к застрева́ет в го́рлеmir blieb der Bissen im Halse stecken я чуть бы́ло не подави́лся [не поперхну́лся], j-m laden Bissen in den Mund zahlen, j-m alle Bissen am Munde abzahlen попрека́ть кого́-л. ка́ждым куско́мer hat heute noch keinen Bissen gegessen у него́ сего́дня ещё́ ма́ковой роси́нки во рту не бы́лоj-m keinen Bissen gönnen отка́зывать кому́-л. в куске́ хле́ба; зави́довать кому́-л. из-за любо́й ме́лочиsich (D) keinen Bissengönnen, sich (D) den (letzten) Bissen vom Munde absparen отка́зывать себе́ в куске́ хле́ба [в ка́ждом куске́, во всем]j-m den Bissen vom Munde wegtischen разг. перехвати́ть у кого́-л. что-л. из-под но́саetw. auf einen Bissen hinunterschlingen ра́зом проглоти́ть что-л.die guten Bissen lieben люби́ть хорошо́ пое́стьeinen Bissen zu sich (D) nehmen разг. перекуси́ть, пое́сть мимохо́домessen Sie doch einen Bissen mit uns! закуси́те с на́ми! -
24 Gebiß
-
25 Imbiß
-
26 Verbiß
Verbiß m..bisses, ..bisse лес. потра́ва ди́чью -
27 verbeißen
2) sich etw. verbeißen zurückhalten, unterdrücken: Schmerz, Ärger, Zorn, Weinen сде́рживать /-держа́ть что-н. sich kaum das Lachen verbeißen können е́ле сде́рживаться /-держа́ться <уде́рживаться/-держа́ться > от сме́ха. jd. konnte sich eine Antwort nicht verbeißen кто-н. не мог не отве́тить3) sich in <an> etw. verbeißen festbeißen: v. Tier вцепля́ться /-цепи́ться во что-н. sich ineinander verbeißen v. Hunden вцепля́ться /- друг в дру́га4) sich in etw. verbeißen verrennen: in Aufgabe, Gedanken, Problem, Vorstellung помеша́ться pf на чём-н. sich in seine Arbeit verbeißen упо́рно рабо́тать5) durch Bisse beschädigen: Pflanze, Pflanzenteil обгла́дывать /-глода́ть -
28 Biss
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bisse — [ bis ] n. m. • 1569; var. de bief ♦ Région. (Suisse) Long canal d irrigation conduisant l eau des montagnes au sommet d un terrain cultivé. « Un homme qui est en train de réparer le bisse » (Ramuz). ⊗ HOM. 2. Bis. ● bisse nom féminin (italien… … Encyclopédie Universelle
Bisse — steht für: die Bezeichnung von Bewässerungskanälen im Unterwallis, siehe Suone Wilhelm Bisse (1881–?), Reichstagsabgeordneter der NSDAP Siehe auch: Bisset Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Bisse — Bisse, Gewicht u. Münze, so v.w. Vis … Pierer's Universal-Lexikon
bisse — BISSE. subst. f. Terme de Blason, emprunté de l Italien Biscia. Il signifie Un serpent … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Bisse — Bief Pour les articles homonymes, voir Bief (homonymie). Le bisse d Ayent, en Valais … Wikipédia en Français
Bisse — Infobox Settlement subdivision type = Country subdivision name = HUN timezone=CET utc offset=+1 timezone DST=CEST utc offset DST=+2|official name=Bisse subdivision type1=County subdivision name1=Baranya area total km2=13.8 population total=252… … Wikipedia
bisse — abysse bisse cannabis pubis subisse vibice … Dictionnaire des rimes
Bisse du Sillonin — (Bisse de Saint Léonin) Le bisse du Sillonin à Flanthey Caractéristiques Longueur 8 km Bassin ? … Wikipédia en Français
Bisse-Vieux — Caractéristiques Longueur 5,9 km Bassin ? Débit moyen ? … Wikipédia en Français
Bisse de Salins — Caractéristiques Longueur 12 km Bassin ? Débit moyen ? … Wikipédia en Français
Bisse d'Ayent — Le bisse d Ayent, en Valais. Caractéristiques Longueur 15 km Bassin ? Débit moy … Wikipédia en Français