-
1 radde
-
2 son
I s1) Ende nt, Schluss m, Abschluss m\son bulmak ein Ende findenbir şeye \son vermek etw ein Ende machen, mit etw Schluss machenhayatına \son vermek mit dem Leben Schluss machen\sona ermek zu Ende gehen; ( bitmek) enden, aufhören\sonu gelmemek/görünmemek kein Ende finden/absehen\sonu görünmek seinem Ende zugehen\sonu iyi/kötü bitmek ein gutes/böses Ende nehmen\sonuna gelmek zum Ende [o Abschluss] kommen\sonuna kadar kalmak bis zum Ende [o Schluss] bleiben\sonunu getirmek zu Ende [o Abschluss] bringen\sonunu getirememek nicht zu Ende [o Abschluss] bringen können\son safhasına gelmek kurz vor dem Ende [o Abschluss] stehen\sona kalan dona kalır ( prov) die Letzten beißen die Hundedünyanın \sonuna kadar bis ans Ende der Weltşubat/mayıs \sonu Ende Februar/Maiyılın \sonu das Ende des Jahresyılın \sonunda (am) Ende des JahresII adj abschließend, letzte(r, s)\son adam ( futbolda) letzter Mann, Ausputzer m\son çare der letzte Ausweg\son damlasına kadar bis auf den letzten Tropfen\son gülen iyi güler ( prov) wer zuletzt lacht, lacht am besten\son zamanda in letzter Zeit -
3 kadar
1. adj wie; so … wie; so viel wie; so groß wie; so umfangreich wie; etwa, ungefähr;aslan kadar güçlü stark wie ein Löwe;senin kadar bir çocuk ein Kind so groß ( oder so alt) wie du;Borneo aşağı yukarı Anadolu kadardır Borneo ist etwa so groß wie Anatolien;bir ay kadar etwa ( oder ungefähr) ein(en) Monat2. postpos -e kadar bis, bis zu D; bis nach D;-diği kadar so viel; so lange, so weit; wie;-ecek kadar so …, dass; so … als dass;Ankara’ya kadar bis nach Ankara;akşama kadar bis zum Abend, bis abends;istediği kadar so viel sie will;insanı öldürecek kadar vahşi so wild, dass er einen Menschen töten könnte3. konj -inceye kadar bis;ben gelinceye kadar bis ich komme;bu kadar soweit (die Nachrichten)4. adv so, derart; so viel, derart viel;ne kadar? wie lange?;ne kadar … -se wie auch immer, so (sehr), wie viele (auch immer);ne kadar … o kadar … je … desto …;o kadar derart;o kadar … ki derart, dass …; → ki;şu kadar so und so viel;yalnız bu kadar da değil das ist noch nicht alles;ne kadar teşekkür etsem az (wie sehr ich auch danke, es ist wenig =) wie sehr bin ich (Ihnen) dankbar;ne kadar çabuk gelirse, o kadar iyi je schneller sie kommt, desto besser;o kadar sevindi ki er freute sich so, dass;bu kadar mı ist das alles?;bunu alacak kadar paramız yok wir haben nicht so viel Geld, als dass wir das kaufen können -
4 sıvama
II adj randvollbardağı \sıvama doldurdu er füllte das Glas bis zum Rand aufbardak \sıvama dolu das Glas ist bis zum Rand voll -
5 ilerlemek
vi1) ( ileriye gitmek) fortkommen, seinen Weg fortsetzenvapur siste ilerliyordu der Dampfer setzte im Nebel seine Fahrt fort2) fortschreiten; ( gelişmek) sich fortentwickeln, sich weiterentwickelnhastalık ilerliyor die Krankheit schreitet fort3) ( meslekte) fortkommen, vorankommenbirlikler ırmağa kadar ilerledi die Truppen sind bis zum Fluss vorgestoßenordu kaleye kadar ilerledi die Armee rückte bis zur Festung vor -
6 ağız
ağız < ağzı> Mund m; hayvan a Maul n; kap, torba Öffnung f; körfez, galeri Einfahrt f; mağara Eingang m; volkan Krater m; yol Abzweigung f, Kreuzung f; GR Mundart f, Dialekt m; Ton m, Art f des Sprechers; MUS Art zu singen; bıçak Schneide f;ağız açmamak den Mund nicht aufmachen (fam aufkriegen), schweigen;ağız ağza konuşmak unter vier Augen sprechen;ağız ağza vermek tuscheln;-e ağız etmek jemandem etwas weismachen wollen;ağız kavgası Schimpferei f;ağız kokusu üble(r) Mundgeruch;yumuşak usw bir ağız kullanmak einen sanften usw Ton einsetzen;ağız ağız prahlen;ağız tadı Genuss m, Behaglichkeit f;ağız tadıyla genießend, in aller Ruhe;ağız tütünü Kautabak m;ağız yapmak heucheln;ağza alınmaz ungenießbar; unanständig (Worte);ağz(ın)a almamak verschweigen, übergehen;ağza düşmek ins Gerede kommen;ağza koyacak bir şey etwas Essbares;ilk ağızda auf Anhieb;ağızdan MED oral; vom Hörensagen;ağızdan ağza von Mund zu Mund; -auf den Zahn fühlen;-in ağzı açık kalmak Mund und Nase aufsperren;ağzı bozuk adj Schandmaul n;ağzı büyük adj Aufschneider m;ağzı gevşek Schwätzer m;ağzı kara adj Schwarzseher m; Lästermaul n;-e ağzı varmamak sich nicht trauen zu sagen;-in ağzına bakmak nach dem Mund reden;ağzına burnuna bulaştırmak verpatzen;b-ne ağzına geleni söylemek jemanden ausschimpfen;ağzına kadar dolu bis zum Rand gefüllt;b-nin ağzına lâyık jemandem sehr zu empfehlen (zu essen, trinken);birbirinin ağzına tükürmek einander heruntermachen;-in ağzında bakla ıslanmamak kein Geheimnis für sich behalten können;-in ağzından çıkmak Wort jemandem entschlüpfen;bş-i b-nin ağzından kapmak jemandem (mit Worten) zuvorkommen; fam so rausfahren;-in ağzından laf almak jemanden aushorchen;ağzından (laf) kaçırmak sich verplappern;ağzını açmak den Mund aufmachen (a zum Sprechen); losschimpfen; dumm gucken;ağzını havaya oder poyraza açmak das Nachsehen haben;-in ağzını açtırmamak jemanden nicht zu Worte kommen lassen;-in ağzını aramak jemanden ausfragen, aushorchen;ağzını bozmak fluchen (und wettern);ağzını kiraya mı verdin? hast du die Sprache verloren?;ağzını tutmak verschwiegen sein;-in ağzının içine bakmak an jemandes Mund hängen;-in ağzının kâhyası olmak jemandem vorschreiben, was er sagt;-in ağzının kokusunu çekmek jemanden ertragen müssen;-in ağzının suyu akıyor das Wasser läuft jemandem im Munde zusammen;-den ağzının tadını almak böse Erfahrungen machen mit;b-nin ağzının tadını kaçırmak jemandem etwas verderben -
7 iman
iman [iːmɑːn] (-e) Glaube m (an A); Annahme f des Islams; feste(r) Glaube;-e iman etmek glauben (an A);iman getirmek den Islam annehmen;iman sahibi Gläubige(r);iman tahtası fam Brust f, Busen m;imana gelmek den Islam annehmen; fig Vernunft annehmen;-i imana getirmek jemanden zum Islam bekehren; jemanden zur Vernunft bringen;-in imanı gevremek fam sich ganz kaputtmachen (-den mit D);imanı yok herzlos, grausam; nieder mit ihm!;imanım fam mein Lieber, mein Bester!; du lieber Himmel!;imanına kadar bis zum Rande voll;imanına kadar dolu gerammelt voll;-in imanını gevretmek jemandem den Rest geben -
8 yemek
yemek1 Essen n (Mahlzeit, Speise, Veranstaltung);yemek borusu Speiseröhre f;-e yemek çıkarmak jemandem ein Essen vorsetzen, jemanden bewirten;yemek kaşığı Esslöffel m;yemek kitabı Kochbuch n;yemek listesi Speisekarte f;yemek masası Esstisch m;yemek odası (oder salonu) Esszimmer n;yemek seçmek wählerisch sein;yemek vermek ein Essen geben;yemek yemek v/i essen;yemeği dışarıda yemek auswärts essen (gehen);akşam yemeği Abendessen n;öğle yemeği Mittagessen n;bu akşam yemeğe bize gelin! kommt heute Abend zu uns zum Essen!;yemeğe kalmak Gast bis zum Essen bleibenyemek2 < yer> essen; Tier fressen; jemanden ruinieren, an jemandem zehren; viel Material, Benzin usw fressen; Erbschaft, Geld durchbringen; … Jahre Gefängnis, eine Ohrfeige usw bekommen; Geld eines anderen einkassieren, einbehalten; ordentlich Regen abbekommen; Meer auswaschen, abtragen; Moskito stechen; Säure zerfressen; an den Nägeln kauen; von einem Stein getroffen werden;kumarda yemek (alles) verspielen;rüşvet yemek sich bestechen lassen;yediği naneye bak! so etwas Unvernünftiges!;yeme de yanında yat zu schön, um zu essen (fig um anzurühren);yemeden içmeden schnurstracks;-i yiyip bitirmek aufbrauchen; fig jemanden zur Verzweiflung bringen; -
9 sabit
\sabit görülmek als erwiesen gelten\sabit olmak sich erweisen, feststehenaksi \sabit oluncaya kadar bis zum Beweis des Gegenteils, bis das Gegenteil erwiesen ist3) ( hep aynı kalan) fest\sabit bir doğru eine feste Gerade\sabit gelir ein festes Einkommen4) fix\sabit bir fikir eine fixe Idee -
10 akşamlamak
akşamlamak bis zum Abend sein, bleiben oder arbeiten -
11 boy
boy1 Stamm m; Sippe f; Geschlecht nboy2 Wuchs m; Größe f, Höhe f; Länge f, Ausdehnung f; Ausmaß n, Format n;boy göstermek sich zeigen; fam aufkreuzen; prunken;-le boy ölçüşmek sich messen mit;boy bos fam Wuchs m, Größe f;büyük boy großformatig;boya çekmek Kind in die Höhe schießen;boydan boya in ganzer Länge; völlig;bir boyda in gleicher Größe;dalga boyu Radio Wellenlänge f;diz boyu bis zum Knie;ömür boyu zeitlebens -
12 dip
1. subst Grund m z.B. des Meeres; Boden m eines Gefäßes; Wurzel f des Baumes; Tiefe f des Raumes; Fuß m des Berges;-in dibi görünmek zur Neige gehen2. postpos: -in dibine unten (an A);-in dibine darı ekmek bis zum Grunde leeren, ausschöpfen; alles ausgeben;-in dibinde unten (an D), am Fuße (G); ganz hinten (in D);salonun dibindeki masalar die Tische ganz hinten im Saal;-in dibinden aus der Tiefe G/von hervor -
13 ıklım
ıklım: ıklım tıklım bis zum Rande (gefüllt), proppenvoll -
14 ifrat
ifrat derecede übermäßig, im Übermaß;ifrata kaçmak oder ifrat etmek übertreiben, es zu weit treiben;-i ifrata vardırmak oder ifrat etmek bis zum Äußersten treiben A -
15 iskelet
bina iskeleti Baugerüst n;-in iskeleti çıkmak bis zum Skelett abmagern -
16 radde
-
17 sıvama
-
18 silme
silme bis zum Rand (voll) -
19 tepeleme
tepeleme Füllen n, Vollstopfen n;tepeleme dolu bis zum Rand gefüllt; vollgestopft; voll(beladen) -
20 tık
См. также в других словарях:
Bis zum bitteren Ende — Livealbum von Die Toten Hosen … Deutsch Wikipedia
Bis zum letzten Mann — Filmdaten Deutscher Titel Bis zum letzten Mann Originaltitel Fort Apache P … Deutsch Wikipedia
Bis zum Ellenbogen — Filmdaten Deutscher Titel Bis zum Ellenbogen Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Bis zum Äußersten — The Turn of the Screw (deutsche Titel: Das Durchdrehen der Schraube, Die Drehung der Schraube, Schraubendrehungen, Bis zum Äußersten) ist eine Novelle von Henry James, die erstmals 1898 erschienen ist. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2… … Deutsch Wikipedia
Bis zum letzten Moment — Filmdaten Deutscher Titel Bis zum letzten Moment Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Beziehungen zwischen dem Irak und den Vereinten Nationen vom Ersten Golfkrieg bis zum Irak-Krieg — Die Beziehungen des Irak zu den Vereinten Nationen waren seit dem Ersten Golfkrieg von stetigen Spannungen geprägt. Zentraler Streitpunkt waren geheime Programme des Irak zur Entwicklung vor allem biologischer und chemischer Waffen. Saddam… … Deutsch Wikipedia
Beziehungen zwischen dem Irak und den Vereinten Nationen vom Ersten Golfkrieg bis zum Irakkrieg — Die Beziehungen des Irak zu den Vereinten Nationen waren seit dem Ersten Golfkrieg von stetigen Spannungen geprägt. Zentraler Streitpunkt waren geheime Programme des Irak zur Entwicklung vor allem biologischer und chemischer Waffen. Saddam… … Deutsch Wikipedia
Von der Wiege bis zum Grabe — ist die letzte Symphonische Dichtung Franz Liszts. Komponiert wurde sie 1881. Die Inspiration dazu empfing er durch eine Zeichnung des ungarischen Maler Zichy. Sie zählt zu seinem Spätwerk. Zur Musik Das Werk ist in drei Teile gegliedert: Die… … Deutsch Wikipedia
Twilight - Bis zum Morgengrauen — Filmdaten Deutscher Titel: Twilight – Bis(s) zum Morgengrauen Originaltitel: Twilight Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2008 Länge: 122 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Bis in die Puppen — Der Große Stern mit den „Puppen“ in einer Illustration von Friedrich August Calau, 1798 … Deutsch Wikipedia
Bis(s) zum Morgengrauen — (engl. Originaltitel: Twilight) ist ein Roman der Jugendbuchautorin Stephenie Meyer. Er erschien 2005 im Verlag Little, Brown and Company und ist der erste Band der Bis(s) Tetralogie (engl. Originaltitel: The Twilight Series) um den Vampir Edward … Deutsch Wikipedia