Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

bis!

  • 81 fino a notte inoltrata

    fino a notte inoltrata
    bis spät in die Nacht (hinein)

    Dizionario italiano-tedesco > fino a notte inoltrata

  • 82 fino a nuovo ordine

    fino a nuovo ordine
  • 83 fino a quando?

    fino a quando?
    bis wann?, wie lange noch?

    Dizionario italiano-tedesco > fino a quando?

  • 84 fino a questo punto

    fino a questo punto
  • 85 fino al 24 maggio escluso

    fino al 24 maggio escluso
  • 86 fino all'eccesso

    fino all'eccesso
  • 87 fino all'ultima goccia

    fino all'ultima goccia
  • 88 fino all'ultimo

    fino all'ultimo
  • 89 fino alla gola

    fino alla gola
  • 90 fino allora

    fino allora
  • 91 finora

    finora
    finora [fi'no:ra]
      avverbio
  • 92 fondo

    fondo
    fondo ['fondo]
      sostantivo Maskulin
     1 (di recipiente) Boden Maskulin; (di pozzo) Grund Maskulin; (di valle) Sohle Feminin; (limite estremo) Ende neutro; (parte inferiore) unterer Rand; (sfondo) Hintergrund Maskulin; (parte più interna) anche figurato Innerste(s) neutro; in fondo alla stanza hinten im Zimmer; andare a fondo (nave) untergehen; andare in fondo a qualcosa figurato einer Sache dativo auf den Grund gehen; avere uno stomaco senza fondo unersättlich sein; da cima a fondo von Kopf bis Fuß; figurato durch und durch; in fondo figurato im Grunde (genommen); articolo di fondo Leitartikel Maskulin; fondo oculare anatomia Augenhintergrund Maskulin
     2  Sport Langstreckenlauf Maskulin; fare sci di fondo langlaufen
     3 (in cosmesi) Grundierung Feminin
     4 (deposito) Bodensatz Maskulin; (di liquido) Rest Maskulin; fondo-i di caffè Kaffeesatz Maskulin
     5 (bene immobile) Grundstück neutro; (terreno) (Land)gut neutro
     6 (com:voce di bilancio) Fonds Maskulin; fondo-i Finanzmittel plurale; fondo-i d'investimento Investitionsfonds Maskulin
     7 (mezzi monetari) Kapital neutro, Geld(bestand Maskulin ) neutro
     8  finanza fondo di cassa Kassenbestand Maskulin; fondo d'esercizio Betriebskapital neutro, Gelder neutro plurale; a fondo perduto nicht rückzahlbar
    ————————
    fondo
    fondo , -a
      aggettivo
     1 (profondo) tief
     2 (folto, fitto) dicht; (notte, foresta) tief

    Dizionario italiano-tedesco > fondo

  • 93 gatta

    gatta
    gatta ['gatta]
      sostantivo Feminin
    Katze Feminin; una gatta da pelare eine Heidenarbeit familiare; (difficile) eine harte Nuss; fare la gatta morta sich dumm stellen, scheinheilig tun; gatta ci cova! da ist was faul!; tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino proverbiale, proverbio der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht

    Dizionario italiano-tedesco > gatta

  • 94 ginocchio

    ginocchio
    ginocchio [dlucida sans unicodeʒfonti'nlucida sans unicodeɔfontkkio] <-cchi maschile oder -cchia femminile >
      sostantivo Maskulin
    Knie neutro; arrivare fino al ginocchio bis zum Knie gehen; stare in ginocchio knien; piegare il ginocchio einen Knicks machen; mettersi in ginocchio figurato sich klein machen, sich beugen; far venire il latte alle ginocchio-cchia figurato auf die Nerven gehen

    Dizionario italiano-tedesco > ginocchio

  • 95 goccia

    goccia
    goccia ['gott∫a] <- cce>
      sostantivo Feminin
    Tropfen Maskulin; somigliarsi come due goccia-cce d'acqua sich dativo gleichen wie ein Ei dem anderen; la goccia che fa traboccare il vaso figurato der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt; fino all'ultima goccia bis zum letzten Tropfen; a goccia tropfenförmig; a goccia a goccia tropfenweise; a goccia a goccia si [oder l'acqua] scava la pietra proverbiale, proverbio steter Tropfen höhlt den Stein

    Dizionario italiano-tedesco > goccia

  • 96 ho l'acqua alla gola

    ho l'acqua alla gola
    anche figurato das Wasser steht mir bis zum Hals

    Dizionario italiano-tedesco > ho l'acqua alla gola

  • 97 ibi, ibis

    ibi, ibis
    ibi, ibis ['i:bi, 'i:bis] <->
      sostantivo Maskulin
    poetico, letterario Ibis Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > ibi, ibis

  • 98 impantanare

    impantanare
    impantanare [impanta'na:re]
     verbo transitivo
    in einen Sumpf verwandeln, versumpfen lassen
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (affondare nel pantano) anche figurato im Morast versinken; si è impantanato in un mare di debiti er steckt bis zum Hals in Schulden
     2 figurato sich verwickeln [oder hineinziehen] lassen [in in+accusativo]

    Dizionario italiano-tedesco > impantanare

  • 99 impantanarsi

    impantanarsi
    impantanarsi [impanta'na:rsi]
       verbo riflessivo
     1 (affondare nel pantano) im Morast versinken
     2 (figurato: impegolarsi) impantanarsi in qualcosa sich in etwas accusativo verwickeln lassen; si è impantanato in un mare di debiti er steckt bis zum Hals in Schulden

    Dizionario italiano-tedesco > impantanarsi

  • 100 indigestione

    indigestione
    indigestione [indidlucida sans unicodeʒfontes'tio:ne]
      sostantivo Feminin
    Verdauungsstörung Feminin; fare un'indigestione di filmlibri figurato bis zum Überdruss Filme sehenBücher lesen

    Dizionario italiano-tedesco > indigestione

См. также в других словарях:

  • Bis — Bis, ein Bestimmungswörtchen, welches einen terminum ad quem bezeichnet, und in einer doppelten Gestalt üblich ist. I. Als ein Umstandswort, welche Gestalt es alsdann hat, wenn der terminus ad quem durch ein einziges Wort, welches entweder ein… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • BIS — may refer to:*BIS (band), or Believe in Style, a Japanese pop punk band *BIS monitor or bispectral index, to assess the depth of anaesthesia *BIS Records, a Scandinavian record label focusing on classical works *Bachelor of Independent Studies,… …   Wikipedia

  • BIS-TV — Bis Télévisions Logo de Bis Télévisions Dates clés Décembre 2007 : Création du bouquet Personnages clés Claude Berda, Vice président …   Wikipédia en Français

  • Bis — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Bis tv — Bis Télévisions Logo de Bis Télévisions Dates clés Décembre 2007 : Création du bouquet Personnages clés Claude Berda, Vice président …   Wikipédia en Français

  • BIS — steht für folgende Verbände, Organisationen, Behörden und Unternehmen: Bandalag íslenskra skáta, isländischer Pfadfinderverband Bank for International Settlements, siehe Bank für Internationalen Zahlungsausgleich BASF IT Services, IT… …   Deutsch Wikipedia

  • BIS-C — BIS commutée La BIS commutée (ou Bande Intermediaire Satellite commutée ou BIS C) est la bande de fréquences de 950 à 2150 MHz (en SAT) qui est commutée par le démodulateur ou le terminal DVB S type DiSEqC 1 sur : la bande de fréquence,… …   Wikipédia en Français

  • BIS — 1) (Bank for International Settlement) An international organisation which fosters international monetary and financial co operation and serves as a bank for central banks. It acts as the secretariat for and meeting place of a number of expert… …   Law dictionary

  • Bis — Bis, adv. [L. bis twice, for duis, fr. root of duo two. See {Two}, and cf. {Bi }.] Twice; a word showing that something is, or is to be, repeated; as a passage of music, or an item in accounts. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bis- — pref. A form of {Bi }, sometimes used before s, c, or a vowel. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bis- — [bis] prefix BI 1: used before c or s * * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»