-
1 birch
1. n1) бот. береза2) різка3) човник з березової кори2. vбити різкою* * *I n1) бoт. береза2) різкиII v -
2 birch
-
3 birch
[bɜːʧ]n1) бере́за2) рі́зка -
4 birch partridge
зоол. -
5 birch-rod
-
6 birch partridge
зоол. -
7 birch-rod
= birch I 2 -
8 cherry birch
бот. -
9 red birch
бот.береза червона; береза чорна -
10 sweet birch
бот. -
11 yellow birch
бот. -
12 cherry birch
бот. -
13 red birch
бот.береза червона; береза чорна -
14 sweet birch
бот. -
15 yellow birch
бот. -
16 weeping
1. n1) плач; сльози2) запотівання; покриття краплями3) просочування води2. adj1) плачучий; що проливає сльозиweeping skies — поет. плачливе небо, дощ
2) покритий вологою (краплями); запітнілий, запотілий; що крапає; що протікає3) мед. мокнучий4) бот. плакучийW. Cross — церк., іст. хрест покаяння (каяття)
to come home by W. Cross — гірко покаятися, пошкодувати про вчинене
* * *I [`wiːpin] n1) плач; сльози2) осідання вологи; просочування водиII ['wiːpiç] a1) той, що плаче, проливає сльозиweeping skies — небо, що плаче, дощ
2) вкритий вологою, краплями; запітнілий ( про скло); той, що протікає3) мeд. той, що мокне (про рану, екзему)4) бoт. плакучийWeeping Cross — цepк.; icт. хрест покаяння (біля якого молились ті, хто каявся)
to come home by Weeping Cross — покаятися; гірко розкаятися; пожалкувати про зроблене
-
17 red
1. n1) червоний колір2) річ червоного кольору3) (R.) червоний, революціонерthe Reds — революційні елементи, комуністи, червоні
to be in the red — бути в боргу, мати заборгованість
6) розм. червоне вино7) розм. грошіthe red, white and blue — англійський флот і армія (за кольорами прапора)
2. adj1) червоний; багровий; багрянийthe R. Rose — іст. Червона троянда
2) рум'яний3) почервонілий, зашарілий4) рудий5) гнідий6) закривавлений, обагрений кров'ю; кривавий; кровопролитнийred battle — поет. кривавий (кровопролитний) бій
7) (часто R.) червоний, революційний; комуністичний8) червоношкірий9) північний (про полюс магніту)red admiral — зоол. метелик-адмірал
red alert — військ. повітряна тривога «червона»
red algae — бот. червоні водорості
red ant — ент. руда лісова мурашка
red antimony — мін. сурм'яна обманка
R. Army — іст. Червона армія
R. Armyman — іст. червоноармієць
red ash — бот. пенсільванський ясен
red bass — іхт. червоний окунь
red beast — мисл. червоний звір
red beech — бот. звичайний бук
red biddy — розм. червоне вино із спиртом
red bilberry — бот. брусниця
red birch — бот. а) червона береза; б) чорна береза
red bird — орн. іволга
6) родовідна книга; в) список осіб, які перебувають на державній службіred brass — мет. томпак
red bug — ент. бавовняний червоноклоп
red cap — розм. а) червонокашкетник; б) амер. носильник; в) розм. військовий поліцейський; г) кардинал
red cedar — бот. олівцеве дерево, віргінський ялівець
red cent — амер. а) монета в один цент; б) знев. мідний шеляг
red coat — іст. червоний мундир (прізвисько англійського солдата)
red copper (ore) — мін. куприт, червона мідна руда
red coral — зоол. червоний корал
red corpuscle — фізл. червонокрівець, еритроцит
red cowberry — бот. брусниця
red crab — зоол. лангуст
R. Crescent — Червоний Півмісяць
R. Cross — а) Червоний Хрест (товариство); б) хрест св. Георгія (національна емблема Англії); в) червоний хрест хрестоносців; г) збірн. хрестоносці
red currant — бот. червоні порічки
red deer — зоол. благородний олень, марал
R. Duster — знев. червона ганчірка (прапор англійського торгового флоту)
R. Ensign — прапор торгового флоту Великої Британії
red fir — бот. дугласова ялиця
red gum — мед. дитяча кропив'янка
red gold — поет. чисте золото
red heat — мет. червоне гартування
red herring — а) копчений оселедець; б) хибний слід; в) військ. відволікаючий маневр
red huckleberry — бот. брусниця
red ink position — ек. збитковість операцій
red lamp — червоний ліхтар (біля будинку лікаря, біля аптеки, біля будинку розпусти)
red lattice — пивниця, корчма, шинок
red laver — бот. порфіра, червона водорість
red light — а) сигнал небезпеки; червоне світло (на транспорті); б) червоний ліхтар (біля будинку розпусти)
red maple — бот. червоний клен
red meat — а) сире м'ясо; б) кул. яловичина
red ochre — червона вохра, гематит
red osier — бот. пурпурова кошикова лоза
red pepper — бот. червоний (стручковий) перець
red perch — іхт. морський окунь
red softening — мед. розм'якшення головного і спинного мозку після крововиливу
red spider — ент. червоний кліщик
red spruce — бот. червона смерека
R. Squadron — іст. червона ескадра (одна з трьох ескадр англійського флоту)
red sturgeon — іхт. сахалінський осетер
red valerian — бот. центрантус
red ware — бот. бура водорість
to see red — знавісніти, ошаліти, збожеволіти
* * *I [red] n2) червоний предмет; червона куля ( у більярді); "червоний" ( у рулетці); руда тварина ( собака)3) політ. ( Red) "червоний", революціонер5) eк.; cпeц. ( the red) заборгованість, борг; дефіцит, збиток ( який записується червоним чорнилом)6) червоне вино7) cл. грошіII [red] a1) червоний; багряний2) рум'яний; почервонілий; зашарілий3) ( часто Red) червоний, революційний, радянський; комуністичний4) рудий; гнідий5) закривавлений, обагрений кров'ю ( про руки)6) ( Red) червоношкірий ( про американського індіанця)7) північний ( про полюс магніту) -
18 tickle
1. n1) лоскотання; лоскітto give smb. a tickle — полоскотати когось
2) приємне відчуттяthe dinner was a tickle of the palate — обід був такий смачний, що пальчики оближеш
2. adj1) ненадійний, примхливий2) нестійкий, неміцний, хиткий; який легко рухається3) складний, делікатний4) тонкий, чутливий5) вибагливий, перебірливий, вередливий6) полохливий (про тварину)7) ризикований3. v1) лоскотати; роздратовуватиto tickle smb. with a straw — лоскотати когось соломинкою
2) чухатися, викликати роздратування3) забавляти, тішити, розважати, веселитиto tickle smb. to death — уморити когось сміхом
4) догоджати, давати задоволенняto tickle the ear — лестити (комусь); задобрювати (когось)
to tickle smb.'s palm — давати комусь хабара
5) злегка торкатися (чогось)6) ловити руками (форель)7) спонукати лоскотанням (до чогось — out of, into)she tickled the cat out of the corner — вона лоскотала кота, доки він не вийшов з кутка
to tickle smb. into the grave — перен. звести когось із світу, загнати когось на той світ
* * *I n1) лоскотання; лоскотливий дотикto give smb; a tickle — полоскотати когось; cпopт., легкий дотик биткою до м'яча, "лоскотання" ( у крикеті)
II a; діал.the dinner was a tickle of the palate — обід був такий, що пальчики оближеш
1) ненадійний, примхливий2) нестійкий, неміцний, хибкий; приводить легко в рух; важкий, лоскітливий; тонкий, чутливий3) педантичний; вибагливий, розбірливий4) полохливий ( про тварин)III v1) лоскотати; дратуватиto tickle smb with a straw — (по)лоскотати когось соломинкою; чесатися; викликати роздратування
2) забавляти; розважати, веселитиto tickle smb to death — вморити когось зі сміху (див.; тж. 3)
3) робити приємність; догоджатиto tickle the ear — лестити ( комусь), підлещувати ( когось)
to tickle smb 's palm — дати комусь хабар, підмазати когось
to tickle smb to death — догодити комусь як не можна краще [див.; тж. 2]
to tickle smb with a satirical poem — полоскотати комусь нерви сатиричним віршем
it tickled his vanity — це лестило йому /його марнославству/
4) легко торкатися ( чогось)5) ловити ( форель) руками ( особливий прийом лову)6) (out of, into) спонукати до якоїсь дії лоскотомto tickle smb into the grave — залоскотати когось до смерті
to tickle smb with the birch — дати комусь скуштувати різок
to be tickled pink — бути в захваті, безумно радуватися
-
19 tickle
I n1) лоскотання; лоскотливий дотикto give smb; a tickle — полоскотати когось; cпopт., легкий дотик биткою до м'яча, "лоскотання" ( у крикеті)
II a; діал.the dinner was a tickle of the palate — обід був такий, що пальчики оближеш
1) ненадійний, примхливий2) нестійкий, неміцний, хибкий; приводить легко в рух; важкий, лоскітливий; тонкий, чутливий3) педантичний; вибагливий, розбірливий4) полохливий ( про тварин)III v1) лоскотати; дратуватиto tickle smb with a straw — (по)лоскотати когось соломинкою; чесатися; викликати роздратування
2) забавляти; розважати, веселитиto tickle smb to death — вморити когось зі сміху (див.; тж. 3)
3) робити приємність; догоджатиto tickle the ear — лестити ( комусь), підлещувати ( когось)
to tickle smb 's palm — дати комусь хабар, підмазати когось
to tickle smb to death — догодити комусь як не можна краще [див.; тж. 2]
to tickle smb with a satirical poem — полоскотати комусь нерви сатиричним віршем
it tickled his vanity — це лестило йому /його марнославству/
4) легко торкатися ( чогось)5) ловити ( форель) руками ( особливий прийом лову)6) (out of, into) спонукати до якоїсь дії лоскотомto tickle smb into the grave — залоскотати когось до смерті
to tickle smb with the birch — дати комусь скуштувати різок
to be tickled pink — бути в захваті, безумно радуватися
-
20 weeping
I [`wiːpin] n1) плач; сльози2) осідання вологи; просочування водиII ['wiːpiç] a1) той, що плаче, проливає сльозиweeping skies — небо, що плаче, дощ
2) вкритий вологою, краплями; запітнілий ( про скло); той, що протікає3) мeд. той, що мокне (про рану, екзему)4) бoт. плакучийWeeping Cross — цepк.; icт. хрест покаяння (біля якого молились ті, хто каявся)
to come home by Weeping Cross — покаятися; гірко розкаятися; пожалкувати про зроблене
См. также в других словарях:
Birch — ist der Name folgender Personen: Adam Birch (* 1979), US amerikanischer Profiwrestler Adolf Birch Hirschfeld (1849–1917), Romanist Albert Francis Birch (1903–1992), US amerikanischer Geophysiker Andreas Christian Birch (1795–1868), dänischer… … Deutsch Wikipedia
Birch — (b[ e]rch), n.; pl. {Birches} ( [e^]z). [OE. birche, birk, AS. birce, beorc; akin to Icel. bj[ o]rk, Sw. bj[ o]rk, Dan. birk, D. berk, OHG. piricha, MHG. birche, birke, G. birke, Russ. bereza, Pol. brzoza, Serv. breza, Skr. bh[=u]rja. [root]254.… … The Collaborative International Dictionary of English
birch — [bʉrch] n. [ME birche < OE beorc < IE base * bhereĝ , to gleam, white > BRIGHT] 1. any of a genus (Betula) of trees and shrubs of the birch family, having smooth bark easily peeled off in thin sheets, and hard, closegrained wood: found… … English World dictionary
birch — birch; birch·en; birch·er; birch·ite; … English syllables
birch — ► NOUN 1) a slender hardy tree having a peeling, typically silver grey or white, bark and yielding a hard fine grained wood. 2) (the birch) chiefly historical a punishment in which a person is flogged with a bundle of birch twigs. ► VERB chiefly… … English terms dictionary
Birch — Birch, a. Of or pertaining to the birch; birchen. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Birch — Birch, v. t. [imp. & p. p. {Birched} (b[ e]rcht); p. pr. & vb. n. {Birching}.] To whip with a birch rod or twig; to flog. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Birch — Birch, 1) (spr. börtsch) Samuel, engl. Sprachforscher und Archäolog, geb. 3. Nov. 1813 in London, gest. daselbst 27. Dez. 1885, besuchte die Schulen zu Greenwich und Blackheath, dann die Merchant Taylors School in London, wurde 1836 Assistent,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
birch — (n.) O.E. berc, beorc (also the name of the rune for b ), from P.Gmc. *berkjon (Cf. O.S. birka, O.N. börk, Dan. birk, Swed. björk, M.Du. berke, Du. berk, O.H.G. birihha, Ger. Birke), from PIE *bhergo (Cf. Ossetian … Etymology dictionary
birch|en — «BUR chuhn», adjective. 1. of a birch tree. 2. made of birchwood. 3. having to do with the birch used in punishing … Useful english dictionary
birch — [ bɜrtʃ ] noun 1. ) count a tall tree with thin branches and an outer layer that comes off in thin strips like paper a ) uncount the wood from this tree 2. ) the birch BRITISH an old fashioned form of CORPORAL PUNISHMENT in which someone is hit… … Usage of the words and phrases in modern English