-
41 bulmak
найти́* * *- ur -i1) находи́ть, обнару́живать2) открыва́ть, изобрета́ть, находи́ть3) достига́ть чего, доходи́ть до чегоborç bin lirayı buldu — долг дости́г ты́сячи лир
seksenini buldu — он дости́г восьмидесятиле́тнего во́зраста
4) находи́ть, счита́ть, полага́тьbu kumaşı nasıl buluyorsunuz? — как вы нахо́дите э́ту ткань?
hastayı iyi buldum — я нашёл состоя́ние больно́го хоро́шим
5) вспо́мнить, припо́мнитьadını bir türlü bulamıyorum — я ника́к не могу́ вспо́мнить его́ и́мя
••- buluğ buluşturmakbuldum bilemedim, bildim bulamadım — погов. ≈ что име́ем не храни́м, потеря́вши пла́чем
-
42 избавляться
несов.; сов. - изба́витьсяkurtulmak; kendini kurtarmak; başından atmak / savmak; atlatmak ( отделываться); yakayı kurtarmak / sıyırmak; kendini sıyırmak; sıyrılmak (выворачиваться, сваливать с плеч)изба́виться от боле́зни — (yakaladığı) hastalıktan kurtulmak
избавля́ться от опа́сности — tehlikeyi atlatmak
он ника́к не мо́жет изба́виться от спле́тен — dedikodudan bir türlü yakasını kurtaramıyor
-
43 ладиться
iyi yürümek* * *( о деле) iyi yürümekу него́ никака́я рабо́та не ла́дится — hangi işe el atsa beceremiyor
жизнь у них ника́к не ла́дится — bir türlü geçinemiyorlar
-
44 лежать
yatmak; ait olmak* * *1) врз yatmakлежа́ть в посте́ли — yatakta olmak
лежа́ть в больни́це — hastanede yatmak
лежа́ть с гри́ппом — gripten yatmak
лежа́ть в моги́ле — mezarda yatmak
това́р лежи́т на скла́де — mal depoda yatıyor
кни́га лежи́т на столе́ — kitap masadadır / masada duruyor
го́род лежи́т на берегу́ мо́ря — şehir deniz kenarındadır
2) перен. (ait) olmakотве́тственность за э́то лежи́т на вас — bunun sorumlusu sizsiniz
на нем лежи́т не́сколько обя́занностей — birkaç görevle yükümlüdür
••лежа́ть в разва́линах — harabeler içinde olmak
лежа́ть под сукно́м — hasıraltı edilmiş olmak
лежа́ть на боку́ / на печи́ прост. — minder çürütmek
не лежи́т у меня́ душа́ к э́той рабо́те — bu işe bir türlü ısınamadım
-
45 наговориться
сов.doya doya konuşmak / çene çalmakони́ ника́к не наговоря́тся — konuşmaya bir türlü doyamıyorlar; onların konuşmasının sonu gelmiyor
-
46 оправляться
несов.; сов. - опра́виться1) (приводить в порядок свой туалет, причёску) kendine çekidüzen vermek2) ( от болезни) toparlanmakопра́виться от (полу́ченных) ран — aldığı yaralardan iflah olmak
••по́сле пожа́ра он так и не опра́вился (о человеке) — yangından sonra bir türlü belini doğrultamadı
-
47 приходить
несов.; сов. - прийти́1) врз gelmek; varmakприходи́ за́втра — yarın gel
пришла́ весна́ — bahar geldi / girdi
по́езд пришел — tren geldi
когда́ по́езд прихо́дит в Москву́? — tren Moskova'ya kaçta varır?
2) врз varmakприходи́ть к соглаше́нию — anlaşmaya varmak
приходи́ть к реше́нию мат. — çözüme varmak
прийти́ к побе́де — zafere ulaşmak
прийти́ к фи́нишу пе́рвым спорт. — finişte birinci olmak
он прише́л к субъекти́вному идеали́зму — sübjektif idealizme vardı
3) с предлогом "в" в сочетании с существительнымиприходи́ть в у́жас — dehşete düşmek
приходи́ть в отча́яние — umutsuzluğa düşmek
приходи́ть в восто́рг — hayran kalmak
приходи́ть в столкнове́ние с действи́тельностью — gerçeklerle çatışmak
••прийти́ на ум / в го́лову — aklına gelmek
прийти́ в себя́ — врз kendine gelmek
по́сле э́того уда́ра боксер так и не смог прийти́ в себя́ — bu yumruktan sonra boksör bir türlü kendini toparlayamadı
прийти́ в чу́вство — ayılmak, kendine gelmek
-
48 сажать
несов.; сов. - посади́ть1) oturtmakпосади́ ребёнка за стол — çocuğu sofraya oturt
2) ( на любое средство транспорта) bindirmekсу́дно, на кото́рое нас посади́ли — bindirildiğimiz gemi
3) (самолёт и т. п.) (yere) indirmek4) oturtmakника́к не могу́ посади́ть его́ за уро́ки — onu bir türlü ders çalışmaya oturtamıyorum
его́ всегда́ сажа́ли на вёсла — küreği hep ona çektirirlerdi
5) koymakсажа́ть пти́цу в кле́тку — kuşu kafese koymak
посади́ть кого-л. в тюрьму́ — hapse koymak, hapsetmek
6) dikmek; ekmekсажа́ть дере́вья — ağaç dikmek
сажа́ть карто́фель — patates ekmek
7) sürmekсажа́ть пиро́г в печь — böreği fırına sürmek
8) vurmak; kondurmak (пятна, кляксы)сажа́ть запла́тки — yama vurmak
••посади́ть что-л. на клей — tutkallamak
-
49 совладать
сов., разг.ей не совлада́ть с э́тим лентя́ем — bu haylazla baş edemez
я ника́к не мог совлада́ть с собо́й — bir türlü kendime hakim olamıyordum
-
50 in no way
adv. asla, bir türlü, hiçbir şekilde, hiçbir suretle -
51 in one way or another
adv. bir türlü -
52 just as bad
adv. bir türlü -
53 in no way
adv. asla, bir türlü, hiçbir şekilde, hiçbir suretle -
54 in one way or another
adv. bir türlü -
55 just as bad
adv. bir türlü -
56 körünmek
1) показаться2) выглядетьbir türlü olıp körünmek - выглядеть страннымmaña öyle körüne - мне так представляется -
57 вид
1) (внешность) körüniş, qıyafet, çıray, körüm, sıfatздоровый вид - körünişi sağlam2) (состояние) alв неисправном виде - bozuq alda3) (пейзаж) manzara, körünişвид на море - deñiz manzarası4) (поле зрения) közскрыться из виду - közden ğayıp olmaq5) çeşit, türновый вид работы - işniñ yañı çeşitiразные виды растений - ösümliklerniñ çeşit türleri6) грам. çeşit, türвиды глагола - fiil çeşitleri (türleri)в виде исключения - müstesna olaraq, istisna olaraqв виде чего-либо - tarzında, sıfatındaдля вида - köz boyamaq içün, körüniş içünиметь в виду - köz ögünde tutmaq, közde tutmaqна вид, с виду - körünişçeни под каким видом - iç bir türlü, aslaупустить из виду - unutmaq, aqıldan çıqarmaq -
58 слух
1) (чувство) eşitüv; qulaqорганы слуха - eşitüv organları2) (весть) haber, söz, laf3) (сплетня) öşekо нём ни слуху ни духу - ondan bir türlü haber yoq -
59 странно
hucur, bir türlü, acep -
60 anlaşmak
с ile1) понима́ть друг дру́га2) догова́риваться, приходи́ть к соглаше́ниюbir türlü anlaşamadılar — они́ так и не смогли́ договори́ться
См. также в других словарях:
bir türlü — zf. 1) Tekrarlı kullanıldığında işin yapılmasının da yapılmamasının da aynı derecede kötü olduğunu belirten bir söz Gelsem bir türlü, gelmesem bir türlü. 2) Hiçbir biçimde, hiçbir yolla Deminki yirmi beşliği aradım, bir türlü bulamadım. S. F.… … Çağatay Osmanlı Sözlük
bir — is. 1) Sayıların ilki 2) Bu sayıyı gösteren 1, I rakamlarının adı 3) sf. Bu sayı kadar olan Bir kalem. 4) sf. Herhangi bir varlığı belirsiz olarak gösteren (sayı) Bir adam sizi arıyor. 5) sf. Tek Allah birdir. 6) sf. Beraber Hep biriz, ayrılmayız … Çağatay Osmanlı Sözlük
türlü — sf. 1) Çok çeşitli özellikleri olan, çeşit çeşit, muhtelif 2) is. Çeşitli sebzelerle pişirilen yemek Birleşik Sözler bin türlü bir türlü bu türlü envaitürlü … Çağatay Osmanlı Sözlük
bir ayak üstünde bin yalan söylemek (veya bir ayak üstünde kırk yalanın belini bükmek) — çok kısa sürede pek çok yalan söylemek Bir ayak üstünde kırk yalanın belini büktüğü hâlde para hesabına bir türlü akıl erdiremez, bakkala bozdurulan paranın gerisini daima eksik getirirdi. R. N. Güntekin … Çağatay Osmanlı Sözlük
bir yemem diyenden kork, bir oturmam diyenden — oturmayacağını belirten konuk yatıya kalır, yemeyeceğini söyleyen de bir türlü doyurulamaz anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
bir şey sanmak — bir kimseyi, bir şeyi, bir yeri gerçeğinden, olduğundan başka türlü düşünerek hayal kırıklığına uğramak, değerlendirmede yanılmak Tüccar deyince biz de onu bir şey sandık … Çağatay Osmanlı Sözlük
bir tat, bin feryat — mutluluktan çok, sıkıntısı olan O zamana kadar kira köşelerinde sürünmekten bir tat, bin feryat, türlü sıkıntılara giriftar olmuşken... H. Z. Uşaklıgil … Çağatay Osmanlı Sözlük
iki lakırtıyı bir araya getirmek — meramını kısaca, düzgün ve açık bir biçimde anlatmak Kız bir türlü iki lakırtıyı bir araya getirip kendini müdafaa edemediği için lalanın başı derde girmemiş oluyordu. R. N. Güntekin … Çağatay Osmanlı Sözlük
iki yakası bir araya gelmemek — geçim sıkıntısından bir türlü kurtulamamak, borçtan kurtulamamak … Çağatay Osmanlı Sözlük
dünya bir, işi bin — bu dünyada insanın hatır ve hayaline gelmeyen türlü türlü durumlar ortaya çıkar anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
bacak kadar boyu var, türlü türlü huyu var — yaşı küçük ancak herkesten farklı alışkanlıklar, huylar edinmiş anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük