Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

biol

  • 101 binomial

    bi·no·mial
    [baɪˈnəʊmiəl, AM -ˈnoʊ-]
    I. n Binom nt
    II. adj binomisch
    * * *
    binomial [ˌbaıˈnəʊmjəl; -ıəl]
    A adj (adv binomially)
    1. MATH binomisch, zweigliedrig
    2. BIOL academic.ru/7009/binominal">binominal
    B s
    1. MATH Binom n, zweigliedriger Ausdruck
    2. BIOL Doppelname m
    * * *
    adj.
    binomisch adj.

    English-german dictionary > binomial

  • 102 biocatalyst

    bio·ˈcata·lyst
    n BIOL, CHEM Biokatalysator m
    * * *
    biocatalyst s BIOL Biokatalysator m (Wirkstoff, der die Stoffwechselvorgänge steuert)

    English-german dictionary > biocatalyst

  • 103 bivalent

    ['baI'veɪlənt]
    adj
    bivalent, zweiwertig
    * * *
    A s BIOL Geminus m, Chromosomenpaar n
    B adj
    1. CHEM bivalent, zweiwertig
    2. BIOL doppelchromosomig
    * * *
    adj.
    zweiwertig adj.

    English-german dictionary > bivalent

  • 104 blend

    1. transitive verb
    1) (mix) mischen [Whisky-, Tee-, Tabaksorten]
    2) (make indistinguishable) vermischen
    2. intransitive verb

    blend in with/into something — [gut] zu etwas passen/mit etwas verschmelzen

    2) [Whisky-, Tee-, Tabaksorten:] sich [harmonisch] verbinden
    3. noun
    Mischung, die
    * * *
    [blend] 1. verb
    (to mix together: Blend the eggs and milk together; These two colours blend well.) (ver)mischen
    2. noun
    (a mixture.) die Mischung
    - academic.ru/7480/blender">blender
    * * *
    [blend]
    I. n Mischung f, Zusammensetzung f; of food Mischung f, Zusammenstellung f; of wine Verschnitt m a. pej
    II. vt
    to \blend sth etw [miteinander] vermischen
    III. vi
    1. (match)
    to \blend with sb/sth zu jdm/etw passen; MUS mit jdm/etw harmonisieren
    2. (not be noticeable)
    to \blend into sth mit etw dat verschmelzen
    the thief tried to \blend into the crowd der Dieb versuchte in der Menge zu entkommen
    * * *
    [blend]
    1. n
    Mischung f; (of whiskies also) Blend m
    2. vt
    1) teas, colours etc (ver)mischen; cultures vermischen, miteinander verbinden

    to blend a building ( in) with its surroundings — ein Gebäude seiner Umgebung anpassen

    2) (COOK: stir) einrühren; (in blender) liquids mixen; semisolids pürieren
    3. vi
    1) (= mix together teas, whiskies) sich vermischen, sich mischen lassen; (voices, colours) verschmelzen
    2) ( = go together, harmonize) harmonieren (with mit), passen (with zu)
    * * *
    blend [blend]
    A v/t prät und pperf blended, obs oder poet blent [blent]
    1. a) vermengen, (ver)mischen, verschmelzen
    c) Kartoffeln etc pürieren
    2. mischen, eine (Tee-, Tabak, Whisky- etc) Mischung zusammenstellen aus, Wein verschneiden
    3. Farben ineinander übergehen lassen
    4. Pelze dunkel färben
    5. blend in ELEK, TECH überblenden
    B v/i
    1. auch blend in (with) sich vermischen, sich (harmonisch) verbinden (mit), gut passen (zu)
    2. verschmelzen, ineinander übergehen (Farben, Klänge, Kulturen etc):
    blend into sich zu einem Ganzen etc vereinigen
    3. BIOL sich mischen (Vererbungsmerkmale)
    C s
    1. Mischung f (harmonische) Zusammenstellung (Getränke, Farben etc), Verschnitt m (Spirituosen)
    2. Verschmelzung f (von Klängen etc)
    3. BIOL Vermischung f
    4. LING Kurzwort n (z. B. smog aus smoke und fog)
    * * *
    1. transitive verb
    1) (mix) mischen [Whisky-, Tee-, Tabaksorten]
    2. intransitive verb

    blend in with/into something — [gut] zu etwas passen/mit etwas verschmelzen

    2) [Whisky-, Tee-, Tabaksorten:] sich [harmonisch] verbinden
    3. noun
    Mischung, die
    * * *
    n.
    Vermischung f. v.
    einblenden v.
    mengen v.
    mischen v.

    English-german dictionary > blend

  • 105 brood

    1. noun
    1) Brut, die; (of hen) Küken Pl.
    2) (joc.): (children) Kinderschar, die
    2. intransitive verb
    1) (think) [vor sich (Akk.) hin] brüten

    brood over or upon something — über etwas (Akk.) [nach]grübeln

    2) (sit) [Vogel:] brüten
    * * *
    [bru:d] 1. verb
    1) ((of birds) to sit on eggs.) brüten
    2) (to think (about something) anxiously for some time: There's no point in brooding about what happened.) brüten
    2. noun
    (the number of young hatched at one time.) die Brut
    * * *
    [bru:d]
    I. n
    1. (hatch) Brut f
    2. ( hum: young children) Brut f kein pl hum, Nachwuchs m kein pl
    II. vi
    1. (mope) Trübsal blasen; (worry at length) grübeln
    to \brood on [or over] sth über etw dat brüten, über etw akk [nach]grübeln
    2. ZOOL (sit on eggs) brüten
    III. vt
    to \brood eggs Eier ausbrüten
    * * *
    [bruːd]
    1. n (lit, fig)
    Brut f
    2. vi
    1) (bird) brüten
    2) (fig person) grübeln; (despondently also) brüten
    * * *
    brood [bruːd]
    A s
    1. ZOOL Brut f, Hecke f
    2. Nachkommenschaft f, Art f, Sippe f
    3. pej Brut f, Horde f
    B v/t
    1. Eier ausbrüten
    2. fig ausbrüten
    C v/i
    1. brüten (Henne)
    2. fig
    a) (on, over, about) brüten (über dat), grübeln (über akk oder dat)
    b) (dumpf) vor sich hin brüten
    a) hängen (über dat) (dunkle Wolken etc)
    b) lasten (auf dat) (Schwierigkeiten etc)
    D adj
    1. brütend
    2. Brut…:
    brood bud BIOL Brutknospe f;
    brood pouch BIOL Bruttasche f
    3. Zucht…:
    brood mare Zuchtstute f
    * * *
    1. noun
    1) Brut, die; (of hen) Küken Pl.
    2) (joc.): (children) Kinderschar, die
    2. intransitive verb
    1) (think) [vor sich (Akk.) hin] brüten

    brood over or upon something — über etwas (Akk.) [nach]grübeln

    2) (sit) [Vogel:] brüten
    * * *
    n.
    Brut nur sing. f. v.
    brüten v.
    grübeln v.

    English-german dictionary > brood

  • 106 catabolism

    ca·tabo·lism, ka·tabo·lism
    [kəˈtæbəlɪzəm]
    n no pl BIOL Katabolismus m
    * * *
    [kə'tbəlɪzm]
    n
    Abbaustoffwechsel m, Katabolismus m (spec)
    * * *
    catabolism [kəˈtæbəlızəm] s BIOL Katabolismus m, Katabolie f (Abbau der Stoffe im Körper durch den Stoffwechsel)
    * * *
    n.
    Katabolismus m.

    English-german dictionary > catabolism

  • 107 chrysalis

    noun
    , pl. chrysalises (Zool.)
    1) (pupa) Chrysalide, die (Zool.); Puppe, die
    2) (case enclosing pupa) Puppenhülle, die
    * * *
    ['krisəlis]
    (the form taken by some insects (eg butterflies) at an early stage in their development.) die Puppe
    * * *
    chrysa·lis
    <pl -es>
    [ˈkrɪsəlɪs]
    n BIOL (pupa) Puppe f; (casing) Kokon m
    * * *
    ['krIsəlɪs]
    n pl - es (BIOL)
    Puppe f; (= covering) Kokon m
    * * *
    chrysalis [ˈkrısəlıs] pl chrysalises oder chrysalides [krıˈsælıdiːz] s ZOOL Chrysalis f, Chrysalide f, Puppe f
    * * *
    noun
    , pl. chrysalises (Zool.)
    1) (pupa) Chrysalide, die (Zool.); Puppe, die
    2) (case enclosing pupa) Puppenhülle, die
    * * *
    n.
    Insektenpuppe f.

    English-german dictionary > chrysalis

  • 108 class

    1. noun
    1) (group in society) Gesellschaftsschicht, die; Klasse, die (Soziol.); (system) Klassensystem, das
    2) (Educ.) Klasse, die; (Sch.): (lesson) Stunde, die; (Univ.): (seminar etc.) Übung, die
    3) (group [according to quality]) Klasse, die

    be in a class by itself or on its own/of one's own or by oneself — eine Klasse für sich sein

    4) (coll.): (quality) Klasse, die (ugs.)
    2. transitive verb
    * * *
    1. plural - classes; noun
    1) (a group of people or things that are alike in some way: The dog won first prize in its class in the dog show.) die Gruppe
    2) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; ( also adjective) the class system.) die Schicht
    3) (a grade or rank (of merit): musicians of a high class.) der Rang
    4) (a number of students or scholars taught together: John and I are in the same class.) die Klasse
    5) (a school lesson or college lecture etc: a French class.) die Unterrichtsstunde
    6) ((American) a course or series of lectures, often leading to an examination.)
    2. verb
    (to regard as being of a certain type: He classes all women as stupid.) einstufen
    - academic.ru/13277/classmate">classmate
    - class-room
    * * *
    [klɑ:s, AM klæs]
    I. n
    <pl -es>
    1. + sing/pl vb (pupils) [Schul]klasse f
    2. (lesson) [Unterrichts]stunde f; (teaching) Unterricht m kein pl; SPORT Kurs[us] m
    \classes have been cancelled today heute fällt der Unterricht aus
    to go to an aerobics \class einen Aerobic-Kurs besuchen, in einen Aerobic-Kurs gehen
    to go to evening \class[es] einen Abendkurs besuchen
    to attend [or go to] \class[es] am Unterricht teilnehmen
    to talk in \class während des Unterrichts reden
    to take [or teach] a German/civil law \class Deutsch/Zivilrecht unterrichten; UNIV (lecture) eine Deutschvorlesung/Vorlesung zum Zivilrecht [ab]halten; (seminar) ein Deutschseminar/Seminar in Zivilrecht [ab]halten; (course) eine Deutsch-Übung/Übung in Zivilrecht [ab]halten
    3. + sing/pl vb AM (graduates) Jahrgang m
    the \class of 1975/1980 der Jahrgang 1975/1980
    4. + sing/pl vb (stratum) Klasse f, Schicht f
    the middle/upper \class die Mittel-/Oberschicht
    the working \class die Arbeiterklasse
    5. no pl (social membership) Klassenzugehörigkeit f
    6. (category, quality) Klasse f
    shall I post the letter first or second \class? BRIT soll ich den Brief als Erste- oder Zweite-Klasse-Sendung aufgeben?
    first \class hotel Erste Klasse [o First Class] Hotel nt
    to travel first/second \class erste[r]/zweite[r] Klasse fahren
    C\class A/I COMM Handelsklasse f A/I
    all the vegetables we sell are \class A wir verkaufen nur Gemüse der Handelsklasse A
    7. BRIT, AUS (diploma) Prädikat nt, SCHWEIZ a. Note f
    what \class did you get? mit welchem Prädikat hast du [dein Examen] bestanden?
    a first-\class honours degree ein Prädikatsexamen nt
    a second-\class honours degree ein Examen nt mit dem Prädikat ‚gut‘
    8. no pl (style) Klasse, f
    to have [no] \class [keine] Klasse haben fam
    9. BIOL, ZOOL Klasse f
    10. AM FIN Aktiengattung f
    11. LAW
    C\class F charge Belastung f in Abteilung 6 fachspr
    12.
    to be in a \class of one's own [or by oneself] eine Klasse für sich akk sein
    to be out of sb's \class jdm haushoch überlegen sein, um Klassen besser [als jd] sein fam
    II. adj attr, inv (excellent) erstklassig, klasse fam
    world \class player Weltklassespieler(in) m(f)
    III. vt
    to \class sb/sth [as sth] jdn/etw [als etw akk] einstufen
    when I travel by bus I'm still \classed as a child wenn ich mit dem Bus fahre, gelte ich noch als Kind
    I would \class her among the top ten novelists ich würde sie zu den zehn besten Schriftstellern zählen
    * * *
    [klAːs]
    1. n
    1) (= group, division) Klasse f

    they're just not in the same classman kann sie einfach nicht vergleichen

    in a class by himself/itself or of his/its own — weitaus der/das Beste

    2) (= social rank) gesellschaftliche Stellung, Stand m (dated), Klasse f (SOCIOL)

    the ruling class — die herrschende Klasse, die Herrschenden

    considerations of classStandeserwägungen pl (dated), Klassengesichtspunkte pl

    it was class not ability that determined who... —

    what class is he from?aus welcher Schicht or Klasse kommt er?

    are you ashamed of your class?schämst du dich deines Standes (dated) or deiner Herkunft?

    3) (SCH, UNIV) Klasse f

    to take a Latin class — Latein unterrichten or geben; (Univ) ein Lateinseminar etc abhalten

    eating in classEssen nt während des Unterrichts

    the class of 1980 — der Jahrgang 1980, die Schul-/Universitätsabgänger etc des Jahres 1980

    4) (BOT, ZOOL) Klasse f
    5) (Brit UNIV of degree) Prädikat nt

    second-/third-class degree — ≈ Prädikat Gut/Befriedigend

    6) (inf: quality, tone) Stil m

    to have class — Stil haben, etwas hermachen (inf); (person) Format haben

    I see we've got a bit of class in tonight, two guys in dinner jackets — heute Abend haben wir ja vornehme or exklusive Gäste, zwei Typen im Smoking

    2. adj
    (inf: excellent) erstklassig, exklusiv
    3. vt
    einordnen, klassifizieren

    he was classed with the servantser wurde genauso eingestuft wie die Diener

    4. vi
    eingestuft werden, sich einordnen lassen
    * * *
    class [klɑːs; US klæs]
    A s
    1. Klasse f ( auch BIOL), Gruppe f, Kategorie f, Art f
    2. (Wert)Klasse f:
    be in the same class with gleichwertig sein mit;
    be (in) a class by oneself ( oder of one’s own) eine Klasse für sich sein;
    be no class umg minderwertig sein
    3. (Güte)Klasse f, Qualität f
    4. BAHN etc Klasse f
    5. a) gesellschaftlicher Rang, soziale Stellung
    b) (Gesellschafts) Klasse f, (Bevölkerungs) Schicht f:
    pull class on sb umg jemanden seine gesellschaftliche Überlegenheit fühlen lassen
    6. umg Klasse f umg, Erstklassigkeit f:
    he (it) has class er (es) ist (große) Klasse
    7. SCHULE
    a) (Schul) Klasse f:
    be at the top of one’s class der Klassenerste sein
    b) (Unterrichts)Stunde f:
    attend classes am Unterricht teilnehmen
    8. Kurs m
    9. UNIV US
    a) Studenten pl eines Jahrgangs, Studentenjahrgang m
    b) Promotionsklasse f
    c) Seminar n
    10. UNIV Br
    b) Stufe f, Gruppe f, Klasse f (Einteilung der Kandidaten nach dem Resultat der honours- Prüfung):
    11. MIL Rekrutenjahrgang m
    12. MATH Aggregat n, mehrgliedrige Zahlengröße
    B v/t klassifizieren:
    a) in Klassen einteilen
    b) in eine Klasse einteilen, einordnen, einstufen:
    class with gleichstellen mit, rechnen zu;
    a) angesehen oder betrachtet werden (as als),
    b) UNIV Br einen honours degree verliehen bekommen
    C v/i angesehen werden (as als)
    cl. abk
    * * *
    1. noun
    1) (group in society) Gesellschaftsschicht, die; Klasse, die (Soziol.); (system) Klassensystem, das
    2) (Educ.) Klasse, die; (Sch.): (lesson) Stunde, die; (Univ.): (seminar etc.) Übung, die
    3) (group [according to quality]) Klasse, die

    be in a class by itself or on its own/of one's own or by oneself — eine Klasse für sich sein

    4) (coll.): (quality) Klasse, die (ugs.)
    2. transitive verb
    * * *
    Schulklasse f. n.
    (§ pl.: classes)
    = Klasse -n f.
    Kurs -e m.
    Kursus -e (Bildung) m.
    Stand ¨-e m. v.
    einordnen v.

    English-german dictionary > class

  • 109 commensal

    commensal [kəˈmensl]
    A s
    1. Tischgenosse m, -genossin f
    2. BIOL Kommensale m (mit einem anderen in Ernährungsgemeinschaft lebender Organismus)
    B adj
    1. am gleichen Tisch essend
    2. BIOL kommensal

    English-german dictionary > commensal

  • 110 conceive

    1. transitive verb
    1) empfangen [Kind]
    2) (form in mind) sich (Dat.) vorstellen od. denken; haben, kommen auf (+ Akk.) [Idee, Plan]

    conceive a dislike for somebody/something — eine Abneigung gegen jemanden/etwas entwickeln

    3) (think) meinen; glauben
    2. intransitive verb
    1) (become pregnant) empfangen
    2)

    conceive of somethingsich (Dat.) etwas vorstellen

    * * *
    [kən'si:v]
    1) (to form (an idea etc) in the mind.) ersinnen
    2) (to imagine: I can't conceive why you did that.) begreifen
    3) ((of a woman) to become pregnant.) ein Kind empfangen
    - academic.ru/14986/conceivable">conceivable
    - conceivably
    * * *
    con·ceive
    [kənˈsi:v]
    I. vt
    to \conceive sth auf etw akk kommen, sich dat etw einfallen lassen
    to \conceive an idea/a plan eine Idee/einen Plan haben
    2. (create)
    to \conceive sth etw entwerfen [o konzipieren
    3. (imagine)
    to \conceive sth sich dat etw vorstellen
    4. (become pregnant with)
    to \conceive a baby/child ein Baby/Kind empfangen
    II. vi
    to \conceive of sth sich dat etw vorstellen
    to \conceive of sb/sth as sth jdn/etw für etw akk halten
    2. (devise)
    to \conceive of sth auf etw akk kommen
    to \conceive of an idea for sth eine Idee für etw akk haben
    3. (become pregnant) empfangen
    * * *
    [kən'siːv]
    1. vt
    1) child empfangen
    2) (= imagine) sich (dat) denken or vorstellen; idea, plan haben; novel die Idee haben zu

    it was originally conceived as quite a different sort of bookursprünglich war das Buch ganz anders geplant or konzipiert (geh)

    the idea was conceived in a Paris café —

    the way he conceives his roleseine Vorstellung or Auffassung von seiner Rolle

    she conceives it to be her dutysie erachtet (geh) or betrachtet es als ihre Pflicht

    3)

    to conceive a dislike for sb/sth — eine Abneigung gegen jdn/etw entwickeln

    to conceive a passion for sb/sth — seine Leidenschaft für jdn/etw entdecken

    2. vi
    (woman) empfangen
    * * *
    conceive [kənˈsiːv]
    A v/t
    1. BIOL ein Kind empfangen
    2. begreifen
    3. sich etwas vorstellen, sich etwas denken, sich einen Begriff oder eine Vorstellung machen von
    4. planen, ersinnen, (sich) etwas ausdenken, entwerfen:
    conceive an idea auf einen Gedanken kommen;
    a badly conceived project eine Fehlplanung
    5. eine Neigung etc fassen ( for zu):
    conceive a desire einen Wunsch hegen
    6. in Worten ausdrücken
    B v/i
    1. conceive of A 3
    2. BIOL
    a) empfangen, schwanger werden (Mensch)
    b) aufnehmen, trächtig werden (Tier)
    * * *
    1. transitive verb
    1) empfangen [Kind]
    2) (form in mind) sich (Dat.) vorstellen od. denken; haben, kommen auf (+ Akk.) [Idee, Plan]

    conceive a dislike for somebody/something — eine Abneigung gegen jemanden/etwas entwickeln

    3) (think) meinen; glauben
    2. intransitive verb
    1) (become pregnant) empfangen
    2)

    conceive of somethingsich (Dat.) etwas vorstellen

    * * *
    v.
    aufnehmen (trächtig werden) v.
    ausdenken v.
    begreifen v.
    empfangen (schwanger werden) v.
    erdenken v.
    erhalten v.
    ersinnen v.
    sich denken v.
    sich vorstellen v.

    English-german dictionary > conceive

  • 111 conception

    1) (idea) Vorstellung, die (of von)
    3) (of child) Empfängnis, die
    * * *
    [kən'sepʃən]
    1) (the act of conceiving.) die Empfängnis
    2) (an idea grasped or understood: We can have no conception of the size of the universe.) die Vorstellung
    * * *
    con·cep·tion
    [kənˈsepʃən]
    n
    1. (basic understanding) Vorstellung f
    she has a \conception of people as being basically good sie hält die Menschen für grundsätzlich gut
    2. (idea) Idee f, Konzept nt; (creation) Konzeption f, Entwurf m
    \conception of the world Weltbild nt
    3. no pl BIOL Empfängnis f, Konzeption f fachspr
    * * *
    [kən'sepSən]
    n
    1) (= forming ideas) Vorstellung f
    2) (= idea) Vorstellung f; (= way sth is conceived) Konzeption f

    what's your conception of the ideal life?was ist Ihrer Vorstellung nach ein ideales Leben?

    the Buddhist conception of life/nature/morality — die buddhistische Auffassung vom Leben/Vorstellung von der Natur/Moralvorstellung

    the classical conception of beauty —

    they have a totally different conception of justice in their conception they are... — sie haben eine völlig unterschiedliche Auffassung or Vorstellung von Gerechtigkeit sie sind von der Konzeption her...

    he has no conception of how difficult it iser macht sich (dat) keinen Begriff davon or er hat keine Vorstellung, wie schwer das ist

    3) (of child) die Empfängnis, die Konzeption (form)
    * * *
    conception [kənˈsepʃn] s
    1. BIOL Empfängnis f:
    (statutory) period of conception JUR (gesetzliche) Empfängniszeit
    2. a) Begreifen n
    b) Begriffsvermögen n, Verstand m
    c)(PHIL logischer) Begriff, Vorstellung f (of von):
    in my conception nach meiner Auffassung
    d) Konzeption f, Idee f
    3. Entwurf m, Konzept n, Plan m, Anlage f
    4. (Geistes)Schöpfung f
    * * *
    1) (idea) Vorstellung, die (of von)
    3) (of child) Empfängnis, die
    * * *
    n.
    Anlage -n f.
    Anschauung f.
    Auffassung f.
    Begriff -e m.
    Empfängnis f.
    Entwurf -¨e m.
    Gedanke -n m.
    Idee -n f.
    Konzept -e n.
    Konzeption f.
    Plan ¨-e m.
    Schöpfung f.
    Vorstellung f.

    English-german dictionary > conception

  • 112 conjugate

    transitive verb
    (Ling.) konjugieren
    * * *
    ['kon‹uɡeit]
    (to give the different parts of (a verb).) konjugieren
    - academic.ru/15325/conjugation">conjugation
    * * *
    con·ju·gate
    [ˈkɒnʤʊgeɪt, AM ˈkɑ:nʤə-]
    I. vi konjugiert werden fachspr
    II. vt
    to \conjugate a verb ein Verb konjugieren fachspr
    * * *
    ['kɒndZUgeIt]
    1. vt (GRAM)
    konjugieren, beugen
    2. vi (GRAM)
    sich konjugieren lassen; (BIOL) konjugieren
    * * *
    conjugate [ˈkɒndʒʊɡeıt; US ˈkɑndʒə-]
    A v/t LING konjugieren, beugen
    B v/i
    1. LING konjugiert oder gebeugt werden
    2. BIOL sich paaren
    C adj [-dʒʊɡıt; US -dʒıɡət]
    1. (paarweise) verbunden, gepaart
    2. LING stammverwandt
    3. MATH (einander) zugeordnet, konjugiert (Strecken, Zahlen etc)
    4. BOT paarweise stehend, paarig
    5. CHEM, MED konjugiert, assoziiert
    D s [-dʒʊɡıt; US -dʒıɡət]
    1. LING stammverwandtes Wort
    2. CHEM konjugiertes Radikal
    * * *
    transitive verb
    (Ling.) konjugieren
    * * *
    v.
    konjugieren v.

    English-german dictionary > conjugate

  • 113 conjugation

    noun
    (Ling.) Konjugation, die
    * * *
    noun die Konjugation
    * * *
    con·ju·ga·tion
    [ˌkɒnʤʊˈgeɪʃən, AM ˌkɑ:nʤəˈ-]
    1. no pl (variation) Konjugation f fachspr, Beugung f fachspr
    2. (class) Konjugation[sklasse] f fachspr
    irregular/regular \conjugation unregelmäßige/regelmäßige Konjugation[sklasse] fachspr
    * * *
    ["kɒndZU'geISən]
    n (GRAM, BIOL)
    Konjugation f
    * * *
    1. Vereinigung f
    2. LING Konjugation f:
    a) Beugung f
    b) Konjugationsgruppe f:
    first conjugation erste Konjugation;
    have an irregular conjugation unregelmäßig konjugiert oder gebeugt werden
    3. BIOL Konjugation f (von Geschlechtszellen)
    4. CHEM Konjugation f (der Doppelbindungen oder p-Elektronen)
    * * *
    noun
    (Ling.) Konjugation, die
    * * *
    n.
    Konjugation f.

    English-german dictionary > conjugation

  • 114 cytology

    cy·tolo·gy
    [saɪˈtɒləʤi, AM -ˈtɑ:-]
    n no pl BIOL Zytologie f, Zellenlehre f
    * * *
    [saI'tɒlədZɪ]
    n
    Zytologie f, Zellenlehre f
    * * *
    cytology [saıˈtɒlədʒı; US -ˈtɑ-] s BIOL Zytologie f, Zellenlehre f
    * * *
    n.
    Zellenlehre f.

    English-german dictionary > cytology

  • 115 cytoplasm

    cy·to·plasm
    [ˈsaɪtə(ʊ)plæzəm, AM -t̬ə-]
    n no pl BIOL Zytoplasma nt, Zellplasma nt
    * * *
    ['saɪtəʊplzm]
    n
    Zytoplasma nt, Zellplasma nt
    * * *
    cytoplasm [ˈsaıtəʊplæzəm] s BIOL Zytoplasma n, Zellplasma n

    English-german dictionary > cytoplasm

  • 116 decay

    1. intransitive verb
    1) (become rotten) verrotten; [ver]faulen; [Zahn:] faul od. (fachspr.) kariös werden; [Gebäude:] zerfallen
    2) (decline) verfallen
    2. noun
    1) (rotting) Verrotten, das; (of tooth) Fäule, die; (of building) Zerfall, der
    2) (decline) Verfall, der
    * * *
    [di'kei] 1. verb
    (to (cause to) become rotten or ruined: Sugar makes your teeth decay.) verderben
    2. noun
    (the act or process of decaying: tooth decay; in a state of decay.) der Verfall
    * * *
    de·cay
    [dɪˈkeɪ]
    I. n no pl
    1. (deterioration) Niedergang m, Verfall m
    death and \decay Tod und Untergang
    to be in a[n advanced] state of \decay in einem Zustand des [fortgeschrittenen] Zerfalls sein
    environmental \decay Verfall m der Umwelt
    industrial \decay Untergang m der Industrie
    mental/moral \decay geistiger/moralischer Verfall
    urban \decay Verfall m der Städte, Niedergang m der Stadtkultur
    to fall into \decay verfallen
    2. BIOL Verwesung f; BOT Fäulnis f; PHYS of radioactive substance Zerfall m
    dental [or tooth] \decay Zahnfäule f
    \decay chain NUCL radioaktive Zerfallsreihe
    \decay factor TECH Dämpfungszahl f
    \decay law NUCL Zerfallsgesetz nt
    II. vi
    1. (deteriorate) verfallen
    2. BIOL verwesen, verfaulen, faulen; BOT verblühen, absterben; NUCL zerfallen, abklingen; PHYS zerfallen
    III. vt
    to \decay sth etw zerstören [o ruinieren]
    to \decay wood Holz morsch werden lassen
    * * *
    [dI'keɪ]
    1. vi
    1) (lit) verfallen; (PHYS) zerfallen; (= rot, dead body, flesh, vegetable matter) verwesen; (food) schlecht werden, verderben; (tooth) faulen, verfallen; (bones, wood) verfallen, morsch werden
    2) (fig) verfallen; (health also) sich verschlechtern; (beauty also) verblühen, vergehen; (civilization, race) untergehen; (friendship) auseinandergehen, zerfallen; (one's faculties) verkümmern; (business, family) herunterkommen
    2. vt
    food schlecht werden lassen, verderben; tooth faulen lassen, schlecht werden lassen; wood morsch werden lassen
    3. n
    1) (lit: action) Verfall m; (PHYS) Zerfall m; (= rotting, of dead body, flesh, vegetable matter) Verwesung f; (of food) Schlechtwerden nt; (of bones, wood) Morschwerden nt

    tooth decayZahnfäule f, Karies f

    to fall into decayin Verfall geraten, verfallen

    2) (= decayed part or area) Fäule f, Fäulnis f
    3) (fig) Verfall m; (of friendship, civilization) Zerfall m; (of race, family, business) Untergang m; (of faculties) Verkümmern nt
    * * *
    decay [dıˈkeı]
    A v/i
    1. verfallen, in Verfall geraten, zugrunde gehen
    2. schwach oder kraftlos werden
    3. abnehmen, schwinden
    4. verwelken, absterben
    5. zerfallen, vermodern
    6. verfaulen, verwesen
    7. MED faulen, kariös oder schlecht werden (Zahn)
    8. GEOL verwittern
    9. PHYS zerfallen (Radium etc)
    B s
    1. Verfall m:
    fall ( oder go) (in)to decay A 1
    2. Verfall m, (Alters)Schwäche f
    3. Nieder-, Untergang m, Ruin m
    4. (ständiger) Rückgang
    5. Verwelken n
    6. Zerfall m, Vermodern n
    7. Verfaulen n, Verwesung f
    8. MED Faulen n, Schlechtwerden n (der Zähne)
    9. GEOL Verwitterung f
    10. PHYS Zerfall m (von Radium etc):
    decay product Zerfallsprodukt n
    * * *
    1. intransitive verb
    1) (become rotten) verrotten; [ver]faulen; [Zahn:] faul od. (fachspr.) kariös werden; [Gebäude:] zerfallen
    2) (decline) verfallen
    2. noun
    1) (rotting) Verrotten, das; (of tooth) Fäule, die; (of building) Zerfall, der
    2) (decline) Verfall, der
    * * *
    v.
    sich zersetzen v.
    verfallen v.
    verwesen v.

    English-german dictionary > decay

  • 117 degeneration

    noun
    Degeneration, die
    * * *
    de·gen·era·tion
    [dɪˌʤenəˈreɪʃən]
    1. (decline) Degeneration f; BIOL Entartung f
    2. ELEC Gegenkopplung f
    * * *
    [dI"dZenə'reISən]
    n
    Degeneration f; (of people, morals also) Entartung f
    * * *
    1. Degeneration f, Entartung f ( auch BIOL, MED):
    degeneration of tissue MED Gewebsentartung
    2. Degeneriertheit f
    3. Ausartung f
    * * *
    noun
    Degeneration, die
    * * *
    n.
    Degeneration f.
    Entartung f.

    English-german dictionary > degeneration

  • 118 determinant

    de·ter·mi·nant
    [dɪˈtɜ:mɪnənt, AM -ˈtɜ:r-]
    I. n
    1. (determining factor) entscheidender [o ausschlaggebender] Faktor
    2. MATH, BIOL Determinante f
    II. adj entscheidend, ausschlaggebend
    * * *
    [dI'tɜːmɪnənt]
    1. adj
    determinierend attr, entscheidend
    2. n
    ausschlaggebender Faktor; (MATH, BIOL ETC) Determinante f
    * * *
    A adj bestimmend, entscheidend
    B s
    1. Determinante f, bestimmender oder entscheidender Faktor ( alle:
    in bei)
    2. MATH Determinante f (Hilfsmittel der Algebra zur Lösung eines Gleichungssystems)
    * * *
    adj.
    bestimmend adj. n.
    Determinante f.

    English-german dictionary > determinant

  • 119 devolution

    noun
    (deputing, delegation) Übertragung, die; (Polit.) Dezentralisierung, die
    * * *
    de·vo·lu·tion
    [ˌdi:vəˈlu:ʃən, AM ˌdevəˈ-]
    1. POL (decentralization) Dezentralisierung f
    \devolution of authority Delegierung f von Amtsgewalt
    2. LAW (transference) Übergang m
    \devolution of an inheritance Anfall m einer Erbschaft
    \devolution of property/rights Übergang m von Eigentum/Rechten
    * * *
    ["diːvə'luːSən]
    n
    1) (of power) Übertragung f (from... to von... auf +acc); (POL) Dezentralisierung f
    2) (JUR of property = active devolving) Übertragung f; (= being devolved) Übergang m
    3) (BIOL) Rückentwicklung f, Degeneration f
    * * *
    devolution [ˌdiːvəˈluːʃn; ˌdev-] s
    1. Ab-, Verlauf m ( beide:
    of von Ereignissen, Zeit etc)
    2. JUR
    a) Erbfolge f
    b) Übertragung f, Übergang m ( beide:
    on, upon auf akk)
    c) Heimfall m ( on upon an akk)
    3. a) Übertragung f
    b) PARL Überweisung f ( upon a committee an einen Ausschuss)
    c) POL Dezentralisierung f
    4. BIOL Degeneration f, Entartung f
    * * *
    noun
    (deputing, delegation) Übertragung, die; (Polit.) Dezentralisierung, die

    English-german dictionary > devolution

  • 120 dissect

    transitive verb
    1) (cut into pieces) zerschneiden, zerlegen ( into in + Akk.)
    2) (Med., Biol.) präparieren
    * * *
    [di'sekt]
    (to cut (eg an animal's body) into parts for (scientific) examination.) sezieren
    - academic.ru/21215/dissection">dissection
    * * *
    dis·sect
    [dɪˈsekt, daɪ-]
    vt
    1. (cut open)
    to \dissect sb/sth jdn/etw sezieren
    2. ( fig: analyse)
    to \dissect sth etw analysieren
    * * *
    [dɪ'sekt]
    vt
    plant präparieren; animal sezieren, präparieren; (fig) report, theory sezieren, zergliedern
    * * *
    dissect [dıˈsekt] v/t
    1. zergliedern, zerlegen
    2. a) MED sezieren
    b) BOT, MED, ZOOL präparieren
    3. fig zergliedern, (genau) analysieren
    4. GEOG zerschneiden, zertalen
    5. WIRTSCH Konten etc aufgliedern
    * * *
    transitive verb
    1) (cut into pieces) zerschneiden, zerlegen ( into in + Akk.)
    2) (Med., Biol.) präparieren
    * * *
    v.
    analysieren v.
    aufgliedern v.
    sezieren v.
    zergliedern v.
    zerlegen v.

    English-german dictionary > dissect

См. также в других словарях:

  • Biol — Saltar a navegación, búsqueda Biol País …   Wikipedia Español

  • Biol — may refer to:*Abbreviation for Biology *Biol, a commune of the Isère département , in France …   Wikipedia

  • biol — abbrev. 1. biological 2. biologist 3. biology * * * …   Universalium

  • biol. — Biol. is a written abbreviation for or biological …   English dictionary

  • biol — abbrev. 1. biological 2. biologist 3. biology …   English World dictionary

  • Biol — 45° 29′ 33″ N 5° 23′ 10″ E / 45.4925, 5.38611111111 …   Wikipédia en Français

  • biol — biology, biological * * * biol abbr biologic; biological; biologist; biology …   Medical dictionary

  • biol. — 1. biological. 2. biologist. 3. biology. * * * abbrev Biology * * * biol., 1. biological. 2. biologist. 3. biology. * * * abbr. ■ biological ■ biologist …   Useful english dictionary

  • Biol, Isère — Biol is a town and commune in the Isère département , in France …   Wikipedia

  • biol — abbreviation biologic; biological; biologist; biology …   New Collegiate Dictionary

  • biol. — 1. biological. 2. biologist. 3. biology. * * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»