-
61 sarcloir
nm. => Binette, Ratissoire. -
62 serfouette
nf., outil de jardinier comprenant soit une houe et une langue, soit une houe et une fourche, soit une fourche et une langue: sarklorè (Saxel) ; éssarpèta (Albanais.001). - E.: Binette (001).A1) serfouette comprenant une houe et une fourche, pioche muni d'un fer à deux côtés dont l'un coupe en large et dont l'autre est formé de deux piques en fer à cheval, pour les terrains pierreux (BRA.): z(è)gô nm. (Albertville), zh(e)gô (Arvillard.228), fosrè (à keûrne) < fosseret (à cornes)> (001).A2) serfouette comprenant une houe et une langue: pyoshè <petite pioche, piochet> nm. (001), R.2 Pioche.A3) petite serfouette (pioche) comprenant une houe et une langue: pyoshon <piochon, petit piochet> nm. (001), peshon (228), R.2. -
63 visage
nm., face, figure, gueule, margoulette: ViZAZHO nm. (Albanais.001b, Annecy.003, Thônes.004, Villards-Thônes.028b | 001a,028a), vezajo (Clermont) ; grwin <groin, gueule> nm. (001,003,004, Arvillard.228), grwê (Combe-Si., St-Jean- Arvey, St-Pierre-Alb., Table) ; gueûla (Bogève) ; poté nm. (001,003, Aix), potré (001,028) || bobina < bobine> nf. (001), bobinô nm. (001), R.2 => Lèvre ; f(i)gura nf. (001b,003 | 001a,028), fgueura (228) ; fassa nf. (001) ; téta < tête> nf. (001) ; fa., kréta < crête> (plaisant) nf. (001, Saxel.002), tronsha < tronche> nf. (001), binèta < binette> nf. (001,028) ; bolye < bouille> nf., kokô nm. (001). - E.: Sens.Fra. Ça lui a fait monter le sang au visage: é l'a fé rozhèyî visage l'kokô // la kréta <ça lui a fait rougir visage le visage // la crête> (001).Fra. Il s'est laisser embarquer dans une sale affaire: é s(è) léchà montâ l'bobinô < il s'est laissé monter la tête> (001).A1) figure // visage visage laid ou étrange: potré nm. (002), R.2 => Lèvre.A2) visage rébarbatif, sale gueule: zarzé nm. (002), R. => Jable.A3) visage imberbe: figura d'ké nf. (003). - E.: Caillette.A4) visage renfrogné et gonflé de qq. qui boude => Moue.A5) extrémités du visage (bout du nez...): char nmpl. (Cordon), D. => Moue (shéra).B1) v., s'écorcher // se blesser visage superficiellement le visage: se boshardâ vp. (002). - E.: Barbouiller.C1) adj., marqué, taché, grêlé, (par une maladie, ep. du visage): tarpâ, -â, -é (001). - E.: Vérolé. -
64 motyka
1. 'houe2. 'hoyau3. binette4. bêchoir5. houe6. hoyau7. pioche8. sarcloir -
65 копачка
ж (инструмент) binette f (petite pioche). -
66 binage
m междуря́дная обрабо́тка, культива́ция spéc.; пропо́лка (désherbage); моты́жение (avec une binette);le binage des carottes — междуря́дная обрабо́тка <пропо́лка> морко́ви
-
67 hoe
-
68 Hajala /Hackala
(s') la binette. -
69 hak
♦voorbeelden:¶ iemand een hak zetten • jouer un (mauvais) tour à qn.iemand op de hak nemen • railler qn.van de hak op de tak springen • passer du coq à l'âne -
70 schoffel
-
71 emoticon
-
72 hoe
A n houe f, binette f.to have a hard row to hoe avoir une lourde tâche à accomplir. -
73 phizog
-
74 smiley
-
75 emoticon
-
76 hoe
-
77 loosen
loosen ['lu:sən](a) (knot, screw, lid) desserrer; (rope, cable) détendre; (grip, reins) relâcher; Agriculture (soil) ameublir;∎ this mixture helps loosen the cough ce sirop aide à dégager les bronches;∎ he loosened his grip il relâcha ou desserra son étreinte;∎ I loosened my belt a notch j'ai desserré ma ceinture d'un cran;∎ he loosened his tie il a desserré son nœud de cravate;∎ the accident loosened the front wheels depuis l'accident, il y a du jeu dans le train avant;∎ the punch has loosened several of his teeth le coup lui a déchaussé plusieurs dents;∎ loosen the cake from the sides of the tin détachez le gâteau des bords du moule;∎ it loosens the bowels c'est un laxatif;∎ loosen the soil with a hoe ameublissez le sol avec une binette;∎ the wine soon loosened his tongue le vin eut vite fait de lui délier la langue;∎ they have loosened their ties with Moscow leurs liens avec Moscou se sont relâchés(b) (rules, restrictions) assouplir∎ one of the bolts had loosened during the flight un des boulons s'était desserré pendant le vol(muscles) assouplir(a) (become less severe) se montrer moins sévère;∎ to loosen up on discipline relâcher la discipline;∎ will they loosen up on immigration? vont-ils adopter une position plus souple vis-à-vis de l'immigration?(b) (relax socially) se détendre;∎ loosen up a bit! détends-toi un peu!;∎ he began to loosen up once the meal was served il commença à se détendre quand le repas fut servi(c) (athlete, musician) s'échauffer -
78 puss
puss [pʊs]►► Entomology puss moth grande queue f fourchue -
79 smiley
-
80 ksicht
ksichtbobine (fam.) ftrombine (fam.) fbille (fam.) fblair (fam.) mpoire (přen.fam.) fbinette (lid.) ffraise (fam.) fmuseau (fam.) m
См. также в других словарях:
binette — 1. (bi nè t ) s. f. Instrument de jardinage pour biner. ÉTYMOLOGIE Biner. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE 1. BINETTE. Ajoutez : PROVERBE Proverbe rural. On peut rappeler ce proverbe du midi de la France : Une bonne binette (ou, autrement dit, un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
binette — 1. binette [ binɛt ] n. f. • 1651; de biner ♦ Instrument servant au binage de la terre. Donner un coup de binette. binette 2. binette [ binɛt ] n. f. • 1844; probablt de bobinette, trombinette→ bobine, trombine ♦ Fam. Visage. ⇒ tête; fam. 1.… … Encyclopédie Universelle
Binette — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Binette », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) En agriculture et en jardinage, une binette… … Wikipédia en Français
binette — n.f. Tête, visage : Une drôle de binette … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Binette Schroeder — (* 1939 in Hamburg) ist eine deutsche Grafikerin und Kinderbuchillustratorin. Schroeder studierte Gebrauchsgrafik 1957–1960 an einer Privatschule in München und 1961–1966 an der Schule für Design in Basel. Von 1968 bis 1971 lebte sie als… … Deutsch Wikipedia
Binette Lipper — (* 1. April 1939) ist eine US amerikanische Komponistin und Musikpädagogin. Lipper studierte Musik am Hunter College und an der Juilliard School of Music und nahm privaten Unterricht bei Ludmila Ulehla, Ron Herder und Meyer Kupferman. Sie… … Deutsch Wikipedia
Binette (géant processionnel) — Les principaux attributs de Binette sont le petit chapeau incliné et le panier rempli de fleurs qu elle tient au bras gauche. Binette est un géant de processions et de cortèges inauguré vers 1950 et symbolisant la localité de Rieux en Cambrésis,… … Wikipédia en Français
Binette (outil) — Binage En agriculture et jardinage, le binage consiste à ameublir la couche superficielle du sol autour des plantes cultivées. Étymologie Ce vieux mot du jardinage il date du Moyen Âge signifie faire deux fois . Après l avoir bêchée, le jardinier … Wikipédia en Français
Binette (informatique) — Émoticône Je suis heureux. Une émoticône est une petite représentation d une émotion, d un état d esprit ou d une ambiance, utilisée dans un discours écrit. La tendance est née de la combinaison de certains caractères ASCII, mais le terme peut… … Wikipédia en Français
BINETTE — n. f. T. d’Agriculture Instrument dont on se sert pour biner … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
binette — ● ►qc n. f. ►ARGOT Version francophone de smiley proposée par l OLF. Elle a un succès relatif, car elle est sympathique … Dictionnaire d'informatique francophone