-
1 fork
fork [fɔ:k]1 noun(a) (for eating) fourchette f(b) Agriculture fourche f(c) (junction → in road, railway) bifurcation f, embranchement m;∎ take the right fork tournez ou prenez à droite à l'embranchement(d) (on bicycle, motorbike) fourche f(e) (fork-shaped object → of water diviner) baguette f divinatoire; (→ to support branch etc) poteau m fourchu;∎ fork of lightning zigzag m (d'éclair)(a) Agriculture fourcher;∎ they were forking hay onto the truck ils chargeaient du foin à la fourche dans le camion∎ she was forking food into her mouth elle enfournait la nourriture avec sa fourchette(a) (river, road) bifurquer, fourcher;∎ the road forks at Newton la route fait une fourche à Newton(b) (car, person) bifurquer, tourner;∎ he forked left il a pris ou a tourné à gauche;∎ fork right for the airport prenez à droite pour l'aéroport(compost) enfouir en fourchant(road, driver) bifurquer∎ (provide, often unwillingly) to fork out money allonger ou abouler de l'argent∎ (pay out money) to fork out for sth casquer pour qch;∎ he had to fork out (for it) il a dû allonger la monnaie, il a dû casquer;∎ come on, fork out (what you owe me) allez, aboule(flower bed) retourner légèrement à la fourche -
2 divide
divide [dɪˈvaɪd]• he divides his time between London and Los Angeles il partage son temps entre Londres et Los Angelesse diviser ; [road] bifurquer3. noun( = gap) clivage m• to bridge the divide between... combler le fossé entre...• the racial/social divide la fracture raciale/sociale= divide* * *[dɪ'vaɪd] 1.2.the North-South divide — l'opposition f Nord-Sud
transitive verb1) ( split into parts) partager [food, money, time, work]; diviser [class, house, room] ( into en)4) ( cause disagreement) diviser [friends, management, group]5) GB Politics faire voter [House]6) Mathematics diviser [number]3.1) lit [road] bifurquer; [river, train] se séparer en deux; [group] ( into two) se séparer en deux; [cell, organism] se diviser2) GB Politics [House] voter3) Mathematics être divisible•Phrasal Verbs: -
3 branch
branch [brɑ:ntʃ]1 noun∎ the branches le branchage, les branches(b) (secondary part → of road) embranchement m; (→ of river) bras m; (→ of railway) bifurcation f, raccordement m; (→ of pipe) branchement m; (→ of candlestick, artery) branche f(c) (division → gen) division f, section f; (→ of family) ramification f, branche f; (→ of science) branche f; (→ of police force) antenne f; (→ of government, civil service) service m; Military (→ of armed forces) division f; Linguistics rameau m(d) Commerce (of company) agence f, succursale f, filiale f; (of shop) succursale f; (of bank) agence f, succursale f;∎ where's the nearest branch of Kookaï? où se trouve le Kookaï le plus proche?(b) (road, river) bifurquer►► branch banking banque f à réseau;Railways branch line ligne f secondaire;branch manager (of bank) directeur(trice) m,f d'agence; (of shop) directeur(trice) m,f de succursale;familiar branch water eau f plate□∎ a smaller path branches off to the left un chemin plus petit bifurque vers la gauche∎ I'd like to branch off from my main topic for a moment j'aimerais m'écarter un instant du sujet qui m'occupeétendre ses activités;∎ they're branching out into the restaurant business ils étendent leurs activités à ou se lancent dans la restauration;∎ I'm going to branch out on my own je vais faire cavalier seul -
4 branch
branch [brα:nt∫]1. noun[tree] se ramifier3. compounds[road] bifurquer[person, company] se diversifier* * *[brɑːntʃ], US [bræntʃ] 1.1) ( of tree) branche f; fig (of pipe, road, railway) embranchement m; ( of river) bras m; ( of candlestick) branche f; ( of antlers) ramure f; (of family, language) rameau m; (of study, subject) domaine m2) Commerce, Administration ( of shop) succursale f; ( of bank) agence f; ( of company) filiale f; ( of organization) division f, secteur m; ( of union) section f2.intransitive verb [tree, river] se ramifier; [road, railway] se diviserPhrasal Verbs: -
5 branch off
branch off [road, river, railway] bifurquer; branch off (from) se séparer de [road, railway]; fig dévier de [topic] -
6 fork
fork [fɔ:k]1. nouna. (at table) fourchette f2. compoundscasquer (inf !)[+ money] allonger (inf !)* * *[fɔːk] 1.1) ( for eating) fourchette f2) ( tool) fourche f3) (in tree, in river, on bicycle) fourche f; ( in railway) embranchement m; ( in road) bifurcation f4) ( in chess) fourchette f2.transitive verb ( all contexts) fourcher3.intransitive verb (also fork off) bifurquerPhrasal Verbs:- fork out -
7 split off
split off [branch, piece] se détacher ( from de); [path] bifurquer; [political group] faire scission; [company] se séparer ( from de); split [something] off détacher [piece]to split something off from — détacher quelque chose de [piece]; séparer quelque chose de [company, section]
-
8 branch
1. noun1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) branche2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) succursale, ligne secondaire2. verb((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) bifurquer -
9 fork
[fo:k] 1. noun1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) fourchette2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) embranchement3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) embranchement2. verb1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) bifurquer2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) prendre3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) soulever/remuer à la fourche•- forked- fork-lift truck - fork out -
10 bifurcate
-
11 branch
branch, US [transcription][br_ntS]A n1 ( of tree) branche f ; fig (of pipe, road, railway) embranchement m ; ( of river) bras m ; (of candlestick, lamp) branche f ; ( of antlers) ramure f ; (of family, language) rameau m ; (of study, subject) domaine m ;2 Comm, Ind, Admin ( of shop) succursale f ; ( of bank) agence f ; ( of company) filiale f ; ( of organization) division f, secteur m ; ( of union) section f ; ( of library) antenne f ; main branch ( of company) maison f mère ;4 Comput branchement m.B vi [tree, river, nerve] se ramifier ; [road, railway] se diviser.■ branch off:▶ branch off [road, river, railway] bifurquer ;■ branch out:▶ branch out [business] se diversifier ; to branch out into [business, person] se lancer dans [new area] ; to branch out on one's own se mettre à son compte. -
12 fork
A n1 ( for eating) fourchette f ;2 ( tool) fourche f ;3 ( division) ( in tree) fourche f ; ( in river) fourche f ; ( on bicycle) fourche f ; ( in railway) embranchement m ; ( in road) bifurcation f ; to come to a fork in the road arriver à une bifurcation ;4 ( in chess) fourchette f.B vtr1 ( lift with fork) fourcher [hay, manure, earth] ;2 ( in chess) fourcher [opponent, chesspiece].C vi ( also fork off) [road, river, railway line, driver] bifurquer ; you fork to the left vous bifurquez à gauche.■ fork out ○:▶ fork out casquer ○ (for pour) ;▶ fork out [sth] débourser [money].■ fork over:▶ fork [sth] over, fork over [sth]1 ( turn over) retourner à la fourche [hay, manure, garden] ; -
13 split
A n1 lit (in fabric, garment) déchirure f ; (in rock, wood) fissure f, crevasse f ; ( in skin) crevasse f ;2 (in party, movement, alliance) scission f (in de) ; ( stronger) rupture f (between entre ; in dans ; into dans) ; a three-way split in the party executive une scission en trois groupes de la direction du parti ;3 ( share-out) (of money, profits, jobs) partage m ; a (four-way) split of the profits un partage (en quatre) des bénéfices ;6 Fin surtout US marge f différentielle, différence f ; income/wage split éventail m des revenus/salaires.1 (cut, slit) fendre [wood, log, rock, slate, seam] (in, into en) ; déchirer [fabric, garment] ; to split one's lip se fendre la lèvre ; to split the atom fissionner l'atome ; [lightning, thunder, noise] déchirer [sky, silence] ;2 ( cause dissent) diviser, provoquer une scission dans [party, movement, alliance] ; to split the vote diviser l'électorat ; the dispute has split the alliance in two/into two factions le conflit a divisé l'alliance en deux/en deux factions ; the committee was (deeply) split on or over this issue la commission était (extrêmement) divisée or partagée sur cette question ;4 ( share) partager [cost, payment] (between entre) ; shall we split a bottle of wine (between us)? si on partageait une bouteille de vin? ; to split sth three/four ways partager qch en trois/en quatre [profits, cost] ;5 Ling to split an infinitive introduire un adverbe au milieu d'un infinitif, entre ‘to’ et le verbe ;6 Comput fractionner [window].1 [wood, log, rock, slate] se fendre (in, into en) ; [fabric, garment] se déchirer ; [seam] se défaire ; to split in(to) two [stream, road] se diviser en deux ; my head's splitting fig j'ai horriblement mal à la tête ;2 gen, Pol [party, movement, alliance] se diviser ; ( stronger) se scinder ; the leadership split on ou over (the question of) the voting system la direction était divisée à propos du système électoral ; to split along party lines se séparer en fonction des différents partis ;5 ○ ( leave) filer ○.to split the difference couper la poire en deux ; to split one's sides ○ (laughing) se tordre de rire.■ split off:▶ split off [branch, piece, end] se détacher (from de) ; [path] bifurquer ; [political group] faire scission ; [company] se séparer (from de) ;▶ split [sth] off détacher [branch, piece] ; to split sth off from détacher qch de [branch, piece] ; séparer qch de [company, section, department].■ split open:■ split up:▶ split up [band, couple, members, parents] se séparer ; [crowd, demonstrators] se disperser ; [alliance, consortium] éclater ; [federation] se scinder (into en) ; to split up with quitter, se séparer de [partner, husband, girlfriend] ; to split up into groups of five se mettre en groupes de cinq ;▶ split [sb] up séparer [friends, partners, group members] (from de) ; everyone tried to split the couple up tout le monde a essayé de les écarter l'un de l'autre ; to split the children up into groups répartir les enfants en petits groupes ;▶ split [sth] up, split up [sth] partager, répartir [money, profits, work] (into en) ; diviser [area, group] (into en) ; to split a novel up into chapters diviser un roman en chapitres ; to split sth up into its component parts séparer les différentes parties qui composent qch. -
14 bifurcate
-
15 bisect
bisect [baɪ'sekt](gen) couper en deux; Mathematics diviser en deux parties égalesTransport (of road etc) bifurquer -
16 split
1 noun(a) (in wood) fissure f, fente f; (in rock → gen) fissure f; (→ deeper) crevasse f; (in skin) gerçure f; (in garment → on purpose) fente f; (→ tear) déchirure f;∎ there is a long split in the wood le bois est fendu sur une bonne longueur(b) (division) division f; (separation) séparation f; (quarrel) rupture f; Politics scission f, schisme m; Religion schisme m; (gap) fossé m, écart m;∎ a split in the ranks une division dans les rangs;∎ there was a three-way split in the voting les votes étaient répartis en trois groupes;∎ a deep split within the party un schisme profond au sein du parti;∎ the split between rich and poor nations l'écart entre les pays riches et les pays pauvres∎ he asked to be given his split of the booty il a demandé qu'on lui donne sa part du butin;∎ they suggested a two-way split of the profits ils ont proposé de partager les bénéfices en deux parts égales(e) (half bottle → of soft drink) petite bouteille f; (→ of champagne) demi-bouteille f; (half glass → of spirits) petit verre m(lip, skirt) fendu;∎ in a split second en une fraction de seconde;∎ it only took a split second cela n'a demandé qu'une fraction de seconde;∎ he works a split shift sa journée de travail est divisée en deux tranches horaires∎ he was splitting wood for the fire il fendait du bois pour faire du feu;∎ the lightning split the oak right down the middle la foudre a fendu le chêne en plein milieu;∎ karate experts can split bricks with their bare hands les karatékas sont capables de casser des briques à main nue;∎ to split sth in two or in half casser ou fendre qch en deux;∎ to split sth open ouvrir qch (en le coupant en deux ou en le fendant);∎ the customs split the boxes open les douaniers ont ouvert les cartons d'un coup de canif;∎ he split his head open on the concrete il s'est fendu le crâne sur le béton;∎ they split open the mattress in their search for drugs ils ont éventré le matelas à la recherche de stupéfiants;∎ Physics to split the atom fissionner l'atome;∎ familiar to split one's sides (laughing) se tenir les côtes (de rire)∎ the plastic sheet had been split right down the middle la bâche en plastique avait été fendue en plein milieu;∎ I've split my trousers j'ai déchiré mon pantalon(c) (separate into groups → family) diviser; Politics (→ party) diviser, créer ou provoquer une scission dans;∎ we were split into two groups on nous a divisés en deux groupes;∎ the committee is split on this issue le comité est divisé sur cette question;∎ this split the party three ways ceci a divisé ou scindé le parti en trois;∎ to split the vote disperser les voix;∎ the vote was split down the middle les deux camps avaient obtenu exactement le même nombre de voix;∎ we were split 30-70 on était 30 pour cent d'un côté et 70 pour cent de l'autre;(d) (divide and share → profits) (se) partager, (se) répartir; (→ bill) (se) partager; Finance (→ stocks) faire une redistribution de;∎ they decided to split the work between them ils ont décidé de se partager le travail;∎ to split the profits four ways diviser les bénéfices en quatre;∎ you can't split it in three on ne peut pas le diviser en trois;∎ to split a bottle partager une bouteille;∎ to split an infinitive = intercaler un adverbe ou une expression adverbiale entre "to" et le verbe∎ we split town nous avons quitté la ville;∎ I'm going to split this scene je me tire ou barre(a) (break → wood, slate) se fendre, éclater;∎ the ship split in two le navire s'est brisé (en deux);∎ figurative my head is splitting j'ai un mal de tête atroce∎ the bag split open le sac s'est déchiré;∎ her dress split right down the back le dos de sa robe s'est déchiré de haut en bas(c) (divide → gen) se diviser; (→ political party) se scinder; (→ road, railway) se diviser, bifurquer;∎ the hikers split into three groups les randonneurs se sont divisés en trois groupes;∎ the party split over the question of pollution le parti s'est scindé ou divisé sur la question de la pollution;∎ the committee split down the middle on the issue le comité s'est divisé en deux clans sur la question∎ she has split with her old school friends elle ne voit plus ses anciennes camarades de classe∎ let's split! on se casse!;∎ they split for San Francisco ils sont partis à San Fransisco□►► split cane osier m;Sport split decision (in boxing) victoire f, décision f aux points;split end fourche f;∎ I tend to get split ends j'ai des cheveux qui ont tendance à fourcher;Grammar split infinitive = infinitif où un adverbe ou une expression adverbiale est intercalé entre "to" et le verbe;split pea pois m cassé;split personality double personnalité f, dédoublement m de la personnalité;∎ he has a split personality il souffre d'un dédoublement de personnalité;British split pin goupille f fendue;split ring bague f à fente;split second fraction f de seconde;Sport split time (in cycling, athletics, motor racing) temps m de passage(a) (break, cut → branch, piece) enlever (en fendant)(b) (person, group) séparer;∎ our branch was split off from the parent company notre succursale a été séparée de la maison mère(a) (branch, splinter) se détacher;∎ a large rock split off from the cliff un gros rocher s'est détaché de la falaise(b) (separate → person, group) se séparer;∎ we split off (from the others) to visit the museum nous avons quitté les autres pour visiter le musée;∎ a radical movement split off from the main party un mouvement radical s'est détaché du gros du parti∎ he split on his friend to the police il a donné son ami à la police;∎ don't split on him! ne le vends pas!➲ split up∎ he split the wood up into small pieces il a fendu le bois en petits morceaux∎ let's split the work up between us répartissons-nous le travail;∎ the teaching syllabus is split up into several chapters le programme d'enseignement est divisé en plusieurs chapitres;∎ Chemistry to split up a compound into its elements dédoubler un composé en ses éléments∎ the teacher split the boys up le professeur a séparé les garçons;∎ the police split up the meeting/crowd la police a mis fin à la réunion/dispersé la foule(b) (couple) se séparer, rompre; (friends) rompre, se brouiller; (meeting, members) se disperser; Politics se diviser, se scinder;∎ to split up with sb rompre avec qn;∎ the band split up in 1992 le groupe s'est séparé en 1992;∎ the search party split up into three groups l'équipe de secours s'est divisée en trois groupes
См. также в других словарях:
bifurquer — [ bifyrke ] v. intr. <conjug. : 1> • 1560 anat.; lat. bifurcus « fourchu » 1 ♦ Se diviser en deux, en forme de fourche. ⇒ se dédoubler, diverger. La route bifurque à cet endroit. 2 ♦ Par ext. Abandonner une voie pour en suivre une autre. Le … Encyclopédie Universelle
bifurquer — vi. bifurkâ (Villards Thônes). A1) se diviser en deux, (ep. d un chemin) : s séparâ ê dou <se séparer en deux> (Albanais 001). A2) bifurquer // partir // se diriger bifurquer sur : modâ su (001). A3) bifurquer (à droite ou à gauche) :… … Dictionnaire Français-Savoyard
BIFURQUER — (SE). v. pron. Se diviser en deux, fourcher. Il s emploie surtout en termes d Anatomie et de Botanique. Quelquefois les racines des dents molaires se bifurquent vers le bout. La tige, les rameaux de cette plante se bifurquent. BIFURQUÉ, ÉE.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BIFURQUER — v. intr. Se diviser en deux. La route bifurque. Il bifurque à cet endroit de la route. Quelquefois les racines des dents molaires bifurquent vers le bout. La tige, les rameaux de cette plante bifurquent … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
se bifurquer — bifurquer (se) (bi fur ké) v. réfl. Se diviser en deux, à la façon d une fourche. Cette racine se bifurque. à ce point le ruisseau se bifurquait. HISTORIQUE XVIe s. • Parvenue environ le milieu du coulde, ceste artere se bifurche en deux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bifurcation — [ bifyrkasjɔ̃ ] n. f. • 1560 anat.; de bifurquer 1 ♦ Didact. Division en deux branches. Bifurcation d une tige de plante. ⇒ dichotomie, enfourchure, fourche. 2 ♦ Cour. Endroit où une voie de communication se dédouble. Bifurcation d une route (⇒… … Encyclopédie Universelle
bifurca — BIFURCÁ, pers. 3 bifúrcă, vb. I. refl. A se despărţi în două ramuri, în două direcţii, în două sensuri. – Din fr. bifurquer. Trimis de paula, 21.06.2002. Sursa: DEX 98 BIFURCÁ vb. 1. (reg.) a se crăcăna. (Ramuri care se bifurca.) 2. (pop.) a se … Dicționar Român
A-81 — Autoroute espagnole A 81 Autovia de Badajoz à Grenade via Cordoue Longueur 430 km De Badajoz Intersections BA 30, EX A3, A 66, CO 31, A 4 … Wikipédia en Français
AC-14 — Pénétrante sud de La Corogne Longueur 12 km De Casal Intersections AC 10, AC 11, A 6 Vers La Corogne Réseau … Wikipédia en Français
Autoroute espagnole A-7 — Autovía de la Méditerranée Autovía del Mediterrano Autovia del Mediterrani Longueur 1173 km De Barcelone Intersections A 2, AP 7, T 11 … Wikipédia en Français
Autoroute espagnole A-81 — Pour les articles homonymes, voir A81. Autovia de Badajoz à Grenade via Cordoue Longueur 430 km De Badajoz Intersections … Wikipédia en Français