-
81 trucht
biec truchtem traben -
82 biegł
-
83 biegnąć
-
84 biegnie
-
85 cwał
-
86 gnać
vi\gnać kogoś do czegoś jdn zu etw antreiben -
87 kłusować
-
88 naprzód
3) wielki krok \naprzód ein großer Schritt nach vornewybiegać \naprzód voraussehen -
89 obiegać
1) ( biec dookoła)\obiegać coś um etw herumgehen [ lub umhergehen]2) astron umkreisen3) ( rozprzestrzeniać się) umgehenplotka obiegła wszystkich das Gerücht ist bei allen herumgegangen -
90 pierś
karmić dziecko piersią das Kind stillen, dem Kind die Brust geben3) ( mięso)\pierś kury/indyka [ lub kurza/indycza] Hühner-/Putenbrust f4) biec co tchu w piersiach vom Rennen außer Atem sein, sich +dat die Lunge aus dem Hals rennen ( fam)oddychać pełną piersią tief atmen -
91 sadzić
-
92 strzała
-
93 trucht
-
94 zbiegać
I. vi1) ( uciekać) flüchten, fliehen2) ( biec w dół) hinunterlaufen, hinunterrennen\zbiegać po schodach die Treppe hinunterlaufenII. vr1) ( gromadzić się) zusammenlaufen2) ( łączyć się w jednym punkcie) zusammenlaufen3) ( pojawiać się w tym samym czasie) daty: zusammenfallen; okoliczności: zusammentreffenjej urodziny zbiegają się w tym roku z Wielkanocą ihr Geburtstag fällt in diesem Jahr mit Ostern zusammen -
95 hereinlaufen
-
96 hinterherlaufen
hinterher|laufen1) ( folgen)jdm \hinterherlaufen biec [ perf po-] za kimś2) (fam: sich bemühen)jdm/einer S. \hinterherlaufen biegać za kimś/czymś -
97 Lauf
Lauf [laʊf, Pl: 'lɔyfə] <-[e]s, Läufe> m3) (Gewehr\Lauf) lufa f5) (Ver\Lauf) przebieg mim \Laufe des Gesprächs w trakcie rozmowyim \Laufe der Jahre z biegiem latseinen \Lauf nehmen toczyć [ perf po-] się [o biec] swoim toremseiner Fantasie freien \Lauf lassen puścić wodze fantazji -
98 laufen
lau fen ['laʊfən] <läuft, lief, gelaufen>1) ( rennen)[nach Hause] \laufen biec [do domu]2) (fam: gehen)zu seiner Mutter \laufen odwiedzać [ perf odwiedzić] swoją matkę3) ( zu Fuß gehen) chodzić [o iść] pieszoWasser in die Badewanne \laufen lassen napuszczać [ perf napuścić] wody do wanny5) ( funktionieren) Getriebe, Motor: pracować; Uhr: chodzić; Computerprogramm, Gerät: funkcjonować; ( eingeschaltet sein) być włączonym7) ( gültig sein) Abkommen: obowiązywaćdrei Jahre \laufen Vertrag: obowiązywać przez trzy lata8) (ver\laufen)ums Haus herum \laufen Weg: prowadzić dookoła domu9) ( geführt werden)das Auto läuft auf seinen Namen samochód jest zarejestrowany na niegoes läuft [jdm] gut/bestens komuś dobrze/świetnie się powodziwie läuft es in der Firma? co słychać w firmie?es ist ge\laufen ( fam) już po wszystkimhundert Meter in zwölf Sekunden \laufen przebiec sto metrów w dwanaście sekund2) ( fahren)Schlittschuh/Ski \laufen jeździć na łyżwach/nartachin diesen Schuhen läuft es sich gut te buty są wygodne -
99 mitlaufen
mit|laufen1) ( ebenfalls laufen)[bei einem Rennen] \mitlaufen biec [ perf po-] wraz z innymi [w wyścigu]3) (fam: nebenher erledigt werden)dieses kleine Projekt läuft [nur] mit ten niewielki projekt jest realizowany [tylko] przy okazji -
100 nachlaufen
nach|laufen1) ( hinterherlaufen)jdm \nachlaufen biec [ perf po-] za kimś2) (fam: erobern wollen)jdm \nachlaufen uganiać się za kimś ( pot)
См. также в других словарях:
biec — do kogoś, dokądś jak w dym zob. dym 4. Biec jak na skrzydłach zob. skrzydło 1. Biec jak wicher zob. wicher 1. Biec na łeb na szyję, na złamanie karku zob. łeb 1. Biec świńskim truchtem zob. trucht. Biec z gębą, z jęzorem, z pyskiem zob. gęba 1 … Słownik frazeologiczny
biec — {{/stl 13}}{{stl 7}}|| {{/stl 7}}biegnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}ndk IV c b, biecnę, biecnie, biecnij, biecgłem, biegł, biecgła, biecgli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} szybko poruszać się na nogach w określonym… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
biec — a. biegnąć ndk Vc, biegnę, biegniesz, biegnij, biegł 1. «posuwać się naprzód za pomocą szybkich ruchów nóg, szybkich skoków» Biec długimi susami, szybko. Konie biegły galopem, kłusem, truchtem. Biec na dystansie stu metrów a. na sto metrów, środ … Słownik języka polskiego
biegnąć — → biec … Słownik języka polskiego
chart — Biec, pędzić itp. jak chart «biec, pędzić bardzo szybko»: Zerwał się z trawy na równe nogi. Na dzisiaj dosyć wolności. (...) Pognał jak chart przez miasto. M. Borowa, Dominika … Słownik frazeologiczny
jęzor — Biec, biegać, pędzić, gonić, latać, lecieć z wywieszonym jęzorem zob. język 1. (Biec, iść, pójść, lecieć, polecieć itp.) z jęzorem zob. gęba 1. Chlapnąć jęzorem zob. chlapnąć. Jęzor kogoś świerzbi, zaświerzbił zob. świerzbić 1. Latać z jęzorem… … Słownik frazeologiczny
ozór — Biec, biegać, pędzić, gonić, latać, lecieć z wywieszonym ozorem zob. język 1. Chlapnąć ozorem zob. chlapnąć. Mieć (za) długi ozór zob. długi 3. Ozór kogoś świerzbi, zaświerzbił zob. świerzbić 1. Rozpuścić ozór zob. rozpuścić. Strzępić (sobie)… … Słownik frazeologiczny
pysk — (Biec, iść, pójść, lecieć, polecieć itp.) z pyskiem zob. gęba 1. Ciemno, choć w pysk daj zob. ciemno. Drzeć pysk zob. gęba 3. Drzeć, rozedrzeć, wydrzeć (na kogoś) pysk; skoczyć, rzucić się, wyjechać (na kogoś) z pyskiem, doskakiwać do kogoś z… … Słownik frazeologiczny
wywiesić — Biec, biegać, pędzić, gonić, latać, lecieć z wywieszonym językiem, jęzorem, ozorem zob. język 1 … Słownik frazeologiczny
złamanie — Biec, gnać, lecieć, pędzić, uciekać itp. na złamanie karku zob. łeb 1. Idź, leć itp. na złamanie karku zob. kark 2 … Słownik frazeologiczny
obiectiv — OBIECTÍV, Ă, obiectivi, e, adj., s.n. I. adj. 1. (fil.) Care există în afara conştiinţei omeneşti şi independent de ea. ♢ Idealism obiectiv = aspect al idealismului care susţine existenţa unei idei absolute, mistice, independente de conştiinţa… … Dicționar Român