-
101 cicchetto
sm [tʃik'ketto]1) (bicchierino) drop, nip2) (rimprovero) telling-off, ticking-off Brit -
102 cicchetto
m.1) (bicchierino) стопочка (f.), рюмочка (f.)2) (sgridata) нагоняй, нахлобучка, головомойка -
103 offrire
1. v.t.1) (donare) дарить, преподносить, вручать; (lett.) приносить в дар2) (fig.)mi ha offerto ospitalità — он пригласил меня пожить (погостить, остановиться) у них
il lungo viaggio mi ha finalmente offerto la possibilità di leggere — во время этой долгой поездки мне, наконец, представилась возможность почитать
la violinista russa ha offerto uno spettacolo d'eccezione — русская скрипачка дала блистательный концерт
3) (vendere) продавать; предлагатьoffresi automobile, prezzo modico — продаётся недорого подержанный автомобиль
4) (pagare) платить (давать) за + acc.offrire da bere (da mangiare) a qd. — угощать + strum. (popol. подносить + dat.)
offrire un pranzo in onore di qd. — дать обед в честь + gen.
5) (proporre)per quella casa ha offerto trecento milioni — он давал (готов был заплатить) за этот дом триста миллионов
2. offrirsi v.i.non approfittò dell'occasione che gli si era offerta — он не воспользовался представившейся возможностью
3.•◆
offrire il fianco al nemico — (milit.) оголить фланг -
104 sciogliere
1. v.t.2) (diluire) растворять, размешивать3) (liberare, anche fig.) освобождать, избавлять от + gen.2. sciogliersi v.i.1) растаять, оттаять; расплавиться2) (slegarsi) развязаться3.•◆
ha sciolto le ultime riserve e ha accettato — он отбросил последние сомнения и согласился4.•il nodo gordiano non si scioglie, si spezza — гордиев узел нельзя развязать, его надо разрубить
-
105 tonificare
v.t.тонизировать, (colloq.) бодрить, взбадриватьl'aria del mare tonifica l'organismo — морской воздух тонизирует организм (придаёт бодрость, бодрит)
-
106 дёргать
[djórgat'] v.t. impf. (pf. дёрнуть - дёрну, дёрнешь)1.1) avere un tic2) tirare, dare uno strattoneдёргать зуб — (colloq.) estrarre (cavare) un dente
3) importunare, molestare, infastidire4) дёргаться contorcersi, avere un tic2.◆дёрнуть к кому-л. — fare una scappatina da qd
дёрнула меня нелёгкая... — il diavolo ci ha messo lo zampino (chi me l'ha fatto fare!)
-
107 закусить
[zakusít'] v.i. pf. (закушу, закусишь)1.1) mangiare un boccone, fare uno spuntino2) + strum. rifarsi la bocca"Я налил ему вторую. Он её выпил, закусил куском колбасы" (М. Булгаков) — "Gli versai un altro bicchierino di vodka, lo bevve e mangiò una fetta di salame" (M. Bulgakov)
2.◆"Тут Иван Игнатьич заметил, что проговорился и закусил язык" (А. Пушкин) — "A quel punto Ivan Ignat'ič si rese conto di aver parlato troppo e tacque" (A. Puškin)
закусить удила — (a) mordere il freno; (b) lanciarsi senza badare a niente e a nessuno
-
108 накапать
[nakápat'] v.t. pf. (накапаю (накаплю), накапаешь (накаплешь); impf. капать)"Анна взяла рюмку и накапала в неё несколько капель лекарства" (Л. Толстой) — "Anna prese un bicchierino e vi versò alcune gocce di medicinale" (L. Tolstoj)
2) v.i. sporcare3) (fig., colloq.) на + acc. fare la spia, calunniare qd -
109 опрокидывать
[orpokídyvat'] v.t. impf. (pf. опрокинуть - опрокину, опрокинешь)1) capovolgere, rovesciare, ribaltare ( anche fig.)2) vuotare3) опрокидываться (a) capovolgesi, rovesciarsi, ribaltarsi; (b) опрокидывать на спину cadere (mettersi) supino -
110 подносить
[podnosít'] v.t. impf. (подношу, подносишь; pf. поднести - поднесу, поднесёшь; pass. поднёс, поднесла, поднесло, поднесли)1) portare -
111 посох
-
112 промочить
[promočít'] v.t. pf. (промочу, промочишь)bagnare, inzuppare -
113 пропускать
-
114 стопка
-
115 то
I [to] cong.:1.то... то — ora... ora
то жарко, то холодно — un po' fa caldo, un po' fa freddo
то ли... то ли... (не то... не то...): то ли правда, то ли ложь — non si sa se è vero o se è falso
не то дождь, не то снег — non si capisce se piove o nevica
"То ли дело, братцы, дома" (И. Тургенев) — "Molto meglio stare a casa" (I. Turgenev)
он не то, чтобы злой, а какой-то безразличный — non è che sia cattivo, piuttosto è indifferente
2.◆а не то... — altrimenti (avv.)
ешь, а не то я съем — mangia, altrimenti lo finisco io
а то нет? — forse che non è vero? (ma sì!, ma certo!)
II [to]"Вино подавалось у нас только за обедом, и то по рюмочке" (А. Пушкин) — "Il vino ci veniva servito solo a pranzo, e per giunta non più di un bicchierino" (A. Puškin)
See:III [to] particella1) (rafforz.) allora ( o non si traduce)когда я пришёл, то никого уже не застал — quando sono arrivato non ho trovato nessuno
если хочешь, то приезжай! — vieni, se vuoi!
если не будет дождя, то пойдём гулять — se non pioverà andremo a spasso
2) (indef.):он откуда-то узнал, что концерт перенесли — ha saputo che il concerto era stato rimandato
4) agg. taleон хочет знать, сколько ты заплатил за то-то и за то-то и кто такой тот-то — vuole sapere quanto hai pagato la tal cosa e la tal altra e chi è la tal persona
-
116 тяпнуть
-
117 хватить
I [chvatít'] v.t. pf. (хвачу, хватишь) (colloq.)1.1) trangugiare, bere in fretta2) + gen. sopportare3) esagerare"Эк куда хватили! Ещё и умный человек!" (Н. Гоголь) — "Questa è un'esagerazione! Non è da persona intelligente qual siete" (N. Gogol')
4) colpire2.◆II [chvatít'] v.i. pf. impers. (хватит; impf. хватать + gen.)1) bastare2) farcela -
118 хлопать
[chlópat'] v.i. impf. (pf. хлопнуть - хлопну, хлопнешь)1.1) (+ strum.) battere (v.t.), sbattere (v.t.), sbatacchiare2) (pf. похлопать по + dat.) battere3) v.t. ammazzare, fucilare; far fuori4) (+ dat.) applaudire (v.t.), battere le mani5) хлопаться pf.(a) stramazzare; (b)о + acc. sbattere contro qc2.◆ -
119 хмелеть
[chmelét'] v.i. impf. (pf. захмелеть - захмелею, захмелеешь; охмелеть) -
120 чарка
См. также в других словарях:
bicchierino — bic·chie·rì·no s.m. 1. dim. → bicchiere 2. CO piccolo bicchiere, spec. da liquore | estens., la quantità di liquido in esso contenuta: un bicchierino di vermut, di grappa, di rosolio 3. TS mecc. nell impianto di distribuzione di alcuni motori,… … Dizionario italiano
bicchierino — pl.m. bicchierini … Dizionario dei sinonimi e contrari
cicchetto — cic·chét·to s.m. CO 1. fam., bicchierino spec. di liquore: bere, farsi un cicchetto 2. colloq., rimprovero, ramanzina: dare un cicchetto, prendere un cicchetto Sinonimi: partaccia. {{line}} {{/line}} DATA: 1887. ETIMO: dal piem. cichet, prob. dal … Dizionario italiano
cicchetto — {{hw}}{{cicchetto}}{{/hw}}s. m. 1 (settentr.) Bicchierino di liquore o vino. 2 (disus.) Piccola dose d olio che si versava nel serbatoio della benzina per migliorare la lubrificazione dei motori in rodaggio. 3 (fam.) Rabbuffo, rimprovero.… … Enciclopedia di italiano
liquorino — s.m. [dim. di liquore ], fam. [bicchierino di liquore] ▶◀ (fam.) bicchierino, cicchetto … Enciclopedia Italiana
cognacchino — co·gnac·chì·no s.m. CO bicchierino di cognac: bere, prendere un cognacchino {{line}} {{/line}} DATA: 1961 … Dizionario italiano
framboise — fram·boi·se s.f.inv., s.m.inv., agg.inv. ES fr. {{wmetafile0}} 1. s.f.inv., lampone, spec. con rif. a sciroppi e distillati di tale frutto: un bicchierino di framboise 2. s.m.inv., spec. nel linguaggio della moda e della cosmesi, il color lampone … Dizionario italiano
grappino — 1grap·pì·no s.m. CO bicchierino di grappa: ancora un grappino e poi torno a casa {{line}} {{/line}} DATA: 1905. 2grap·pì·no s.m. 1. TS mar. piccola ancora a quattro marre, usata per ormeggiare le imbarcazioni o per rastrellare il fondo marino 2.… … Dizionario italiano
liquore — li·quó·re s.m. 1. FO bevanda ad alta gradazione alcolica, più o meno zuccherata e aromatizzata con essenze, estratti di frutta, erbe aromatiche, ecc.: liquore secco, dolce, liquore d anice, d arancia, bere un bicchierino di liquore 2. TS farm.… … Dizionario italiano
liquorino — li·quo·rì·no s.m. 1. dim. → liquore 2. CO fam., bicchierino di liquore … Dizionario italiano
occhiera — oc·chiè·ra s.f. CO bicchierino che serve per portare a contatto degli occhi un medicamento, facendo combaciare l orlo con l occhiaia {{line}} {{/line}} DATA: 1942 … Dizionario italiano