Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

bibliographer

  • 1 bibliógrafo

    • bibliographer

    Diccionario Técnico Español-Inglés > bibliógrafo

  • 2 bibliógrafo

    m.
    bibliographer.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 bibliographer
    * * *
    bibliógrafo, -a
    SM / F bibliographer
    * * *
    Ex. She has also held the position of bibliographer at the University of Toronto Library.
    ----
    * bibliógrafo especializado en un área temática = area bibliographer.
    * * *

    Ex: She has also held the position of bibliographer at the University of Toronto Library.

    * bibliógrafo especializado en un área temática = area bibliographer.

    * * *
    masculine, feminine
    bibliographer
    * * *
    bibliógrafo, -a nm,f
    bibliographer
    * * *
    bibliógrafo, -fa n
    : bibliographer

    Spanish-English dictionary > bibliógrafo

  • 3 agasajar

    v.
    1 to lavish attention on, to treat like a king.
    agasajar a alguien con algo to lavish something upon somebody
    2 to entertain, to feast, to cater, to court.
    María festejó a su hijo Mary gave a party to her son.
    * * *
    1 (obsequiar) to smother with attention, treat well
    2 (dar agasajo) to wine and dine
    * * *
    VT to entertain, fête
    * * *
    verbo transitivo (frml) to fête (frml)
    * * *
    = shower, smother + Nombre + with kindness, kill + Nombre + with kindness.
    Ex. The bibliographer can expect to assume all the benign indignity which was showered upon the lexicographer with Johnson's definition of 'a harmless drudge'.
    Ex. Her father is no ogre, but since her mother and sister's died her father has basically smothered her with kindness, not allowing her any freedom.
    Ex. But somewhere between killing them with kindness and berating them at boot camps, there must be another way.
    ----
    * agasajar con = regale with, gift + Nombre + with.
    * agasajar de = crown with.
    * * *
    verbo transitivo (frml) to fête (frml)
    * * *
    = shower, smother + Nombre + with kindness, kill + Nombre + with kindness.

    Ex: The bibliographer can expect to assume all the benign indignity which was showered upon the lexicographer with Johnson's definition of 'a harmless drudge'.

    Ex: Her father is no ogre, but since her mother and sister's died her father has basically smothered her with kindness, not allowing her any freedom.
    Ex: But somewhere between killing them with kindness and berating them at boot camps, there must be another way.
    * agasajar con = regale with, gift + Nombre + with.
    * agasajar de = crown with.

    * * *
    agasajar [A1 ]
    vt
    ( frml); to fête ( frml)
    la agasajaron con una magnífica fiesta a splendid party was given in her honor
    * * *

    agasajar verbo transitivo to smother with attentions
    ' agasajar' also found in these entries:
    English:
    wine
    * * *
    to lavish attention on, to treat like a king;
    agasajar a alguien con algo to lavish sth upon sb;
    lo agasajaron con una fiesta de bienvenida they gave a welcoming party in his honour
    * * *
    v/t fête
    * * *
    : to fête, to wine and dine

    Spanish-English dictionary > agasajar

  • 4 biblioteca de catedral

    Ex. The history of cathedral libraries shows that each is an integral part of the cathedral and of great importance to the ecclesiastical historian, liturgiologist, musicologist, student of the humanities, rare book librarian and bibliographer.
    * * *

    Ex: The history of cathedral libraries shows that each is an integral part of the cathedral and of great importance to the ecclesiastical historian, liturgiologist, musicologist, student of the humanities, rare book librarian and bibliographer.

    Spanish-English dictionary > biblioteca de catedral

  • 5 bibliotecario encargado de libros raros

    Ex. The history of cathedral libraries shows that each is an integral part of the cathedral and of great importance to the ecclesiastical historian, liturgiologist, musicologist, student of the humanities, rare book librarian and bibliographer.
    * * *

    Ex: The history of cathedral libraries shows that each is an integral part of the cathedral and of great importance to the ecclesiastical historian, liturgiologist, musicologist, student of the humanities, rare book librarian and bibliographer.

    Spanish-English dictionary > bibliotecario encargado de libros raros

  • 6 bibliógrafo especializado en un área temática

    Ex. Qualification requirements for area bibliographers, which include relevant language competence and area knowledge, could have restricted the number of library school programmes in the field.
    * * *

    Ex: Qualification requirements for area bibliographers, which include relevant language competence and area knowledge, could have restricted the number of library school programmes in the field.

    Spanish-English dictionary > bibliógrafo especializado en un área temática

  • 7 cambio brusco

    m.
    sudden change, shake-up, swing, upset.
    * * *
    (n.) = revulsion, flip-flop
    Ex. I have spoken of enumeration in terms perhaps dictated by a revulsion from the view so often held that the compilation of subject catalogues is the true and proper function of the bibliographer.
    Ex. Within this debate, there is flip-flop between those who argue for methods influenced by objectivism and those who argue for a more egalitarian approach.
    * * *
    (n.) = revulsion, flip-flop

    Ex: I have spoken of enumeration in terms perhaps dictated by a revulsion from the view so often held that the compilation of subject catalogues is the true and proper function of the bibliographer.

    Ex: Within this debate, there is flip-flop between those who argue for methods influenced by objectivism and those who argue for a more egalitarian approach.

    Spanish-English dictionary > cambio brusco

  • 8 cambio radical

    m.
    1 drastic change, profound change, total change, dramatic change.
    2 rebirth, conversion.
    * * *
    (n.) = revulsion, sea change, radical change
    Ex. I have spoken of enumeration in terms perhaps dictated by a revulsion from the view so often held that the compilation of subject catalogues is the true and proper function of the bibliographer.
    Ex. Local publishing in the developing world will undergo a sea change if the Bank adopts the recommendations of the seminar as policy.
    Ex. Theses paintings represent the continuation of China's long pictorial heritage in an era of radical change and challenges for artists.
    * * *
    (n.) = revulsion, sea change, radical change

    Ex: I have spoken of enumeration in terms perhaps dictated by a revulsion from the view so often held that the compilation of subject catalogues is the true and proper function of the bibliographer.

    Ex: Local publishing in the developing world will undergo a sea change if the Bank adopts the recommendations of the seminar as policy.
    Ex: Theses paintings represent the continuation of China's long pictorial heritage in an era of radical change and challenges for artists.

    Spanish-English dictionary > cambio radical

  • 9 en estos casos

    Ex. The control function is, in these cases, not one exercised by the bibliographer but by a political power much superior.
    * * *

    Ex: The control function is, in these cases, not one exercised by the bibliographer but by a political power much superior.

    Spanish-English dictionary > en estos casos

  • 10 fuerza política

    (n.) = political force, political power
    Ex. And also until Groome appeared, newcomers were a nullity as an active political force, exerting little influence in city affairs.
    Ex. The control function is, in these cases, not one exercised by the bibliographer but by a political power much superior.
    * * *
    (n.) = political force, political power

    Ex: And also until Groome appeared, newcomers were a nullity as an active political force, exerting little influence in city affairs.

    Ex: The control function is, in these cases, not one exercised by the bibliographer but by a political power much superior.

    Spanish-English dictionary > fuerza política

  • 11 humillación

    f.
    humiliation, belittlement, kick in the teeth, put-down.
    * * *
    1 humiliation, humbling
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=sumisión) humiliation

    ¡qué humillación! — I'm so humiliated!, how humiliating!

    2) (=acto) humbling
    * * *
    femenino humiliation
    * * *
    = indignity, opprobrium, put-down, humiliation, loss of face, obloquy, ignominy.
    Ex. The bibliographer can expect to assume all the benign indignity which was showered upon the lexicographer with Johnson's definition of 'a harmless drudge'.
    Ex. Jealousy is an emotion to which opprobrium has traditionally been attached.
    Ex. Overt abuse definitions included put-downs, criticism, foul language, explosive anger, and neglect.
    Ex. At heart, it is a smirkingly adolescent pursuit of cheap laughs and mild titillation, with a surfeit of jokes involving breasts and bums and with new extremes of scatological humiliation.
    Ex. Males are primarily concerned with a loss of face when confronted with a jealousy situation, while females are concerned with the possible loss of a partner.
    Ex. He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.
    Ex. If 90% of US citizens are opposed to the ignominy of heathenism, us ten-percenters are unlikely to make much headway.
    * * *
    femenino humiliation
    * * *
    = indignity, opprobrium, put-down, humiliation, loss of face, obloquy, ignominy.

    Ex: The bibliographer can expect to assume all the benign indignity which was showered upon the lexicographer with Johnson's definition of 'a harmless drudge'.

    Ex: Jealousy is an emotion to which opprobrium has traditionally been attached.
    Ex: Overt abuse definitions included put-downs, criticism, foul language, explosive anger, and neglect.
    Ex: At heart, it is a smirkingly adolescent pursuit of cheap laughs and mild titillation, with a surfeit of jokes involving breasts and bums and with new extremes of scatological humiliation.
    Ex: Males are primarily concerned with a loss of face when confronted with a jealousy situation, while females are concerned with the possible loss of a partner.
    Ex: He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.
    Ex: If 90% of US citizens are opposed to the ignominy of heathenism, us ten-percenters are unlikely to make much headway.

    * * *
    humiliation
    sufrir una humillación to suffer humiliation
    ¡qué humillación! how humiliating!
    * * *

    humillación sustantivo femenino
    humiliation
    humillación sustantivo femenino humiliation
    ' humillación' also found in these entries:
    Spanish:
    sangrar
    English:
    humiliation
    - indignity
    * * *
    humiliation;
    sufrieron una humillación they were humiliated
    * * *
    f humiliation
    * * *
    humillación nf, pl - ciones : humiliation

    Spanish-English dictionary > humillación

  • 12 indignidad

    f.
    1 indignity (ofensa), want of merit.
    2 an unworthy action (acto), meanness.
    3 indignation, passion.
    * * *
    1 indignity
    * * *
    SF
    1) (=falta de mérito) unworthiness
    2) (=vileza) unworthy act
    3) (=insulto) indignity, insult
    * * *
    femenino indignity
    * * *
    = indignity, unworthiness.
    Ex. The bibliographer can expect to assume all the benign indignity which was showered upon the lexicographer with Johnson's definition of 'a harmless drudge'.
    Ex. Unworthiness can mask itself as humbleness.
    * * *
    femenino indignity
    * * *
    = indignity, unworthiness.

    Ex: The bibliographer can expect to assume all the benign indignity which was showered upon the lexicographer with Johnson's definition of 'a harmless drudge'.

    Ex: Unworthiness can mask itself as humbleness.

    * * *
    indignity
    * * *
    unworthiness
    * * *
    f unworthiness
    * * *
    : indignity

    Spanish-English dictionary > indignidad

  • 13 lexicógrafo

    m.
    lexicographer.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 lexicographer
    * * *
    lexicógrafo, -a
    SM / F lexicographer
    * * *
    - fa masculino, femenino lexicographer
    * * *
    Ex. The bibliographer can expect to assume all the benign indignity which was showered upon the lexicographer with Johnson's definition of 'a harmless drudge'.
    * * *
    - fa masculino, femenino lexicographer
    * * *

    Ex: The bibliographer can expect to assume all the benign indignity which was showered upon the lexicographer with Johnson's definition of 'a harmless drudge'.

    * * *
    masculine, feminine
    lexicographer
    * * *
    lexicógrafo, -a nm,f
    lexicographer
    * * *
    lexicógrafo, -fa n
    : lexicographer

    Spanish-English dictionary > lexicógrafo

  • 14 luturgista

    Ex. The history of cathedral libraries shows that each is an integral part of the cathedral and of great importance to the ecclesiastical historian, liturgiologist, musicologist, student of the humanities, rare book librarian and bibliographer.
    * * *

    Ex: The history of cathedral libraries shows that each is an integral part of the cathedral and of great importance to the ecclesiastical historian, liturgiologist, musicologist, student of the humanities, rare book librarian and bibliographer.

    Spanish-English dictionary > luturgista

  • 15 musicólogo

    m.
    musicologist.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 musicologist
    * * *
    musicólogo, -a
    SM / F musicologist
    * * *
    Ex. The history of cathedral libraries shows that each is an integral part of the cathedral and of great importance to the ecclesiastical historian, liturgiologist, musicologist, student of the humanities, rare book librarian and bibliographer.
    * * *

    Ex: The history of cathedral libraries shows that each is an integral part of the cathedral and of great importance to the ecclesiastical historian, liturgiologist, musicologist, student of the humanities, rare book librarian and bibliographer.

    * * *
    masculine, feminine
    musicologist
    * * *
    musicólogo, -a nm,f
    musicologist
    * * *
    m, musicóloga f musicologist

    Spanish-English dictionary > musicólogo

  • 16 muy + Adjetivo

    (adj.) = extremely + Adjetivo, grossly + Adjetivo, rather + Adjetivo, severely + Adjetivo, tightly + Adjetivo, wildly + Adjetivo, extraordinarily + Adjetivo, incredibly + Adjetivo, ludicrously + Adjetivo, seriously + Adjetivo, disappointingly + Adjetivo, not least + Adjetivo, heavily + Adjetivo, much + Adjetivo, mighty + Adjetivo, prohibitively + Adjetivo, sorely + Adjetivo, supremely + Adjetivo, vastly + Adjetivo, vitally + Adjetivo, immensely + Adjetivo, hugely + Adjetivo, significantly + Adjetivo, most + Adjetivo, impressively + Adjetivo, bloody + Adjetivo
    Ex. Thus, the subject approach is extremely important in the access to information.
    Ex. It is a well-known fact that they're grossly deficient in identifiying talented minority children, and, for that matter, girls.
    Ex. If you pause to think of all the form concepts you will soon realize that this policy would result in a massive and uneconomical number of rather unhelpful index entries.
    Ex. Even an informative title is by nature of a title, succinct, and therefore severely limited in the quantity of information that can be conveyed.
    Ex. Because index terms must be used as access points, the summarization of document content achieved in indexing documents must be more tightly structured.
    Ex. Meanwhile the ALA and others are making wildly improbable statements about the supposedly numerous opportunities for library school graduates due to the alleged shortage of librarians.
    Ex. School classrooms are sometimes extraordinarily badly designed with poor acoustics, ineffective blackout facilities, and notoriously eccentric electrical outlets.
    Ex. We also know that large catalogs are not only incredibly expensive to maintain, but are increasingly impossible to use.
    Ex. Perhaps it was a ludicrously inadequate expression of her profound surprise.
    Ex. The author's manuscript was seriously inadequate in this respect.
    Ex. For example, searching the databse for 'kidney circulation' without using the thesaurus yields disappointingly small results.
    Ex. Not least significant as a means of increasing the visibility of recorded knowledge is the progress made in the computerization of indexes, bibliographies etc and of library catalogues.
    Ex. Library services in the past have been far from neutral, indeed are heavily biased towards the literate middle class who form the bulk of library users.
    Ex. The control function is, in these cases, not one exercised by the bibliographer but by a political power much superior.
    Ex. A public library is a mighty good thing.
    Ex. Libraries can obtain updated cataloguing through special customised services, but at prohibitively high cost.
    Ex. The article is entitled 'The ISBN: a good tool sorely misused'.
    Ex. Wood is not only a supremely abundant raw material, but it can also be made into a product which is second only to pure rag paper for appearance, strength, and durability.
    Ex. But it is quite possible for someone to read the story as a vastly entertaining collection of picaresque adventure written with consummate skill and full of 'colorful' characters.
    Ex. One cannot study any aspect of the reference process without being made aware just how vitally dependent it is for its success on the librarian's personal qualities.
    Ex. The young librarian was immensely depressed as she pattered down the hall towards the mail room.
    Ex. This kind of distribution is represented by a curve which shows a hugely lopsided frequency for the majority, then a dramatic drop, dribbling off into a long tail of mostly zeros.
    Ex. People use a library significantly less than they say they do.
    Ex. Most worrying for all retailers is the continuing upward spiral in overheads and specifically in rents and rates.
    Ex. Therese Lawrence provides an impressively detailed list of categories of material fit for collection by libraries.
    Ex. I know a few guys that are dustbin men and it is bloody hard work for a average of £6.50 an hour.
    * * *
    (adj.) = extremely + Adjetivo, grossly + Adjetivo, rather + Adjetivo, severely + Adjetivo, tightly + Adjetivo, wildly + Adjetivo, extraordinarily + Adjetivo, incredibly + Adjetivo, ludicrously + Adjetivo, seriously + Adjetivo, disappointingly + Adjetivo, not least + Adjetivo, heavily + Adjetivo, much + Adjetivo, mighty + Adjetivo, prohibitively + Adjetivo, sorely + Adjetivo, supremely + Adjetivo, vastly + Adjetivo, vitally + Adjetivo, immensely + Adjetivo, hugely + Adjetivo, significantly + Adjetivo, most + Adjetivo, impressively + Adjetivo, bloody + Adjetivo

    Ex: Thus, the subject approach is extremely important in the access to information.

    Ex: It is a well-known fact that they're grossly deficient in identifiying talented minority children, and, for that matter, girls.
    Ex: If you pause to think of all the form concepts you will soon realize that this policy would result in a massive and uneconomical number of rather unhelpful index entries.
    Ex: Even an informative title is by nature of a title, succinct, and therefore severely limited in the quantity of information that can be conveyed.
    Ex: Because index terms must be used as access points, the summarization of document content achieved in indexing documents must be more tightly structured.
    Ex: Meanwhile the ALA and others are making wildly improbable statements about the supposedly numerous opportunities for library school graduates due to the alleged shortage of librarians.
    Ex: School classrooms are sometimes extraordinarily badly designed with poor acoustics, ineffective blackout facilities, and notoriously eccentric electrical outlets.
    Ex: We also know that large catalogs are not only incredibly expensive to maintain, but are increasingly impossible to use.
    Ex: Perhaps it was a ludicrously inadequate expression of her profound surprise.
    Ex: The author's manuscript was seriously inadequate in this respect.
    Ex: For example, searching the databse for 'kidney circulation' without using the thesaurus yields disappointingly small results.
    Ex: Not least significant as a means of increasing the visibility of recorded knowledge is the progress made in the computerization of indexes, bibliographies etc and of library catalogues.
    Ex: Library services in the past have been far from neutral, indeed are heavily biased towards the literate middle class who form the bulk of library users.
    Ex: The control function is, in these cases, not one exercised by the bibliographer but by a political power much superior.
    Ex: A public library is a mighty good thing.
    Ex: Libraries can obtain updated cataloguing through special customised services, but at prohibitively high cost.
    Ex: The article is entitled 'The ISBN: a good tool sorely misused'.
    Ex: Wood is not only a supremely abundant raw material, but it can also be made into a product which is second only to pure rag paper for appearance, strength, and durability.
    Ex: But it is quite possible for someone to read the story as a vastly entertaining collection of picaresque adventure written with consummate skill and full of 'colorful' characters.
    Ex: One cannot study any aspect of the reference process without being made aware just how vitally dependent it is for its success on the librarian's personal qualities.
    Ex: The young librarian was immensely depressed as she pattered down the hall towards the mail room.
    Ex: This kind of distribution is represented by a curve which shows a hugely lopsided frequency for the majority, then a dramatic drop, dribbling off into a long tail of mostly zeros.
    Ex: People use a library significantly less than they say they do.
    Ex: Most worrying for all retailers is the continuing upward spiral in overheads and specifically in rents and rates.
    Ex: Therese Lawrence provides an impressively detailed list of categories of material fit for collection by libraries.
    Ex: I know a few guys that are dustbin men and it is bloody hard work for a average of £6.50 an hour.

    Spanish-English dictionary > muy + Adjetivo

  • 17 otorgar en profusión

    (v.) = shower
    Ex. The bibliographer can expect to assume all the benign indignity which was showered upon the lexicographer with Johnson's definition of 'a harmless drudge'.
    * * *
    (v.) = shower

    Ex: The bibliographer can expect to assume all the benign indignity which was showered upon the lexicographer with Johnson's definition of 'a harmless drudge'.

    Spanish-English dictionary > otorgar en profusión

  • 18 poder político

    m.
    political power, political muscle.
    * * *
    Ex. The control function is, in these cases, not one exercised by the bibliographer but by a political power much superior.
    * * *

    Ex: The control function is, in these cases, not one exercised by the bibliographer but by a political power much superior.

    Spanish-English dictionary > poder político

  • 19 área

    f.
    1 area, surface, surface area.
    2 domain, area, field, realm.
    3 place, locality, region, area.
    4 area, room, space.
    * * *
    (Takes el in sing)
    1 (zona) area, zone
    2 (medida) are
    \
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=zona, superficie) area

    área de castigo — (Dep) penalty area

    área de descanso — (Aut) rest area

    área de gol, área de meta — goal area

    área de penalty — (Dep) penalty area

    área de servicio — (Aut) service area

    2) (Inform)
    3) (=campo)
    4) (=medida) area ( 100 square metres)
    5)

    área metropolitana — metropolitan area, urban district

    área verde Caribe green area, park area

    * * *
    femenino‡ area
    * * *
    = area, area, field, front, sphere, domain, zone, bit, radius, area, programme area, service area.
    Ex. The area in which standards for bibliographic description have had the most impact is in catalogues and catalogue record data bases.
    Ex. An area is a major section of the entry, comprising data of a particular category or serving a particular function.
    Ex. An appreciation of alternative approaches is particularly important in this field where trends towards standardisation are the norm.
    Ex. Present auguries on the resource front are not good.
    Ex. I am not convinced that people become connoisseurs -- experts: educated and discriminating people in any sphere -- from limited knowledge and experience, no matter how rich in quality.
    Ex. The CRONOS data bank includes a FISH domain, with data on catches and fleet statistics, and the COMEXT data bank covers the external trade statistics of fisheries.
    Ex. But now the traditional industrial zone is declining and a new 'technopolis' is proposed for the area.
    Ex. The assistant in charge of a section will see that their bit is kept tidy and will keep an eye open for thieves.
    Ex. The fact that the library can only attract people within a relatively small radius means that it has no alternative but to serve whoever lives -- or works -- in that radius.
    Ex. Libraries usually arrange separate areas where current periodicals, maps, government publications, early printed books and manuscripts are housed.
    Ex. Now that financial stringencies were the order of the day, libraries had to compete with the more pressing needs of other programme areas, like education, social services, and housing, for dwindling resources.
    Ex. The study examined the relative use of different service areas of the library = El estudio analizó al uso relativo de las diferentes zonas de la biblioteca.
    ----
    * análisis de áreas del conocimiento = domain analysis.
    * área chica, el = six-yard box, the.
    * área clave = key area.
    * área de acción = remit.
    * área de actuación = area for action, area of policy, policy area.
    * área de aplicación comercial = niche.
    * área de aterrizaje = landing site, landing area.
    * área de comunicación = communications area.
    * área de conocimiento = area of study.
    * área de conservación del patrimonio = heritage field.
    * área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.
    * área de datos matemáticos = mathematical data area.
    * área de descanso = rest area, rest stop, lay-by.
    * área de descripción = area of description.
    * área de descripción física = physical description area.
    * área de edición = edition area.
    * área de ejemplar = copy area.
    * área de encabezamiento = header area.
    * área de especialización = niche, area of competence.
    * área de estudio = study area, study area.
    * área de formación = teaching unit.
    * área de influencia = remit.
    * área de información = communications area.
    * área de interés = field of interest.
    * área de la biblioteconomía = library field.
    * área del conocimiento = area of knowledge, discipline, subject field, field of activity, knowledge domain, discipline of knowledge.
    * área de lectura = reading floor.
    * área del número normalizado y de las condiciones de adquisición = International Standard Book Number and terms of availability area, standard number and terms of availability area.
    * área de notas = note area.
    * área de numeración de la ficha = card counter area.
    * área de préstamo = checkout area.
    * área de publicación = publication, distribution etc. area.
    * area de publicación o distribución = imprint.
    * área de serie = series area, series statement area.
    * área de signatura topográfica = shelf list area.
    * área de título y de mención de responsabilidad = title and statement of responsibility area.
    * área en desarrollo = growth area.
    * área específica = niche.
    * área flotante del programa = transient program area (TPA).
    * área geográfica = geographical area.
    * área marginada = deprived area.
    * area menos favorecida = less favoured area.
    * área metropolitana = metropolitan area, metro area.
    * área metropolitana de Londres, el = Greater London.
    * área rural = rural region.
    * área temática = subject area, subject field, topic area.
    * area temática específica = narrow subject area.
    * área urbana = urban area.
    * área útil = floor area, floor space.
    * bibliógrafo especializado en un área temática = area bibliographer.
    * conocimiento de un área temática = area knowledge.
    * empleado de línea aérea = airline official.
    * en el área de + Lugar = Lugar + area.
    * en las áreas de = in the areas of.
    * especializado en un área temática = domain-specific.
    * examen de área = area scanning.
    * particular a un área = localised [localized, -USA].
    * trabajador en el área de cultura = cultural worker.
    * WAN (red de área amplia) = WAN (wide area network).
    * * *
    femenino‡ area
    * * *
    = area, area, field, front, sphere, domain, zone, bit, radius, area, programme area, service area.

    Ex: The area in which standards for bibliographic description have had the most impact is in catalogues and catalogue record data bases.

    Ex: An area is a major section of the entry, comprising data of a particular category or serving a particular function.
    Ex: An appreciation of alternative approaches is particularly important in this field where trends towards standardisation are the norm.
    Ex: Present auguries on the resource front are not good.
    Ex: I am not convinced that people become connoisseurs -- experts: educated and discriminating people in any sphere -- from limited knowledge and experience, no matter how rich in quality.
    Ex: The CRONOS data bank includes a FISH domain, with data on catches and fleet statistics, and the COMEXT data bank covers the external trade statistics of fisheries.
    Ex: But now the traditional industrial zone is declining and a new 'technopolis' is proposed for the area.
    Ex: The assistant in charge of a section will see that their bit is kept tidy and will keep an eye open for thieves.
    Ex: The fact that the library can only attract people within a relatively small radius means that it has no alternative but to serve whoever lives -- or works -- in that radius.
    Ex: Libraries usually arrange separate areas where current periodicals, maps, government publications, early printed books and manuscripts are housed.
    Ex: Now that financial stringencies were the order of the day, libraries had to compete with the more pressing needs of other programme areas, like education, social services, and housing, for dwindling resources.
    Ex: The study examined the relative use of different service areas of the library = El estudio analizó al uso relativo de las diferentes zonas de la biblioteca.
    * análisis de áreas del conocimiento = domain analysis.
    * área chica, el = six-yard box, the.
    * área clave = key area.
    * área de acción = remit.
    * área de actuación = area for action, area of policy, policy area.
    * área de aplicación comercial = niche.
    * área de aterrizaje = landing site, landing area.
    * área de comunicación = communications area.
    * área de conocimiento = area of study.
    * área de conservación del patrimonio = heritage field.
    * área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.
    * área de datos matemáticos = mathematical data area.
    * área de descanso = rest area, rest stop, lay-by.
    * área de descripción = area of description.
    * área de descripción física = physical description area.
    * área de edición = edition area.
    * área de ejemplar = copy area.
    * área de encabezamiento = header area.
    * área de especialización = niche, area of competence.
    * área de estudio = study area, study area.
    * área de formación = teaching unit.
    * área de influencia = remit.
    * área de información = communications area.
    * área de interés = field of interest.
    * área de la biblioteconomía = library field.
    * área del conocimiento = area of knowledge, discipline, subject field, field of activity, knowledge domain, discipline of knowledge.
    * área de lectura = reading floor.
    * área del número normalizado y de las condiciones de adquisición = International Standard Book Number and terms of availability area, standard number and terms of availability area.
    * área de notas = note area.
    * área de numeración de la ficha = card counter area.
    * área de préstamo = checkout area.
    * área de publicación = publication, distribution etc. area.
    * area de publicación o distribución = imprint.
    * área de serie = series area, series statement area.
    * área de signatura topográfica = shelf list area.
    * área de título y de mención de responsabilidad = title and statement of responsibility area.
    * área en desarrollo = growth area.
    * área específica = niche.
    * área flotante del programa = transient program area (TPA).
    * área geográfica = geographical area.
    * área marginada = deprived area.
    * area menos favorecida = less favoured area.
    * área metropolitana = metropolitan area, metro area.
    * área metropolitana de Londres, el = Greater London.
    * área rural = rural region.
    * área temática = subject area, subject field, topic area.
    * area temática específica = narrow subject area.
    * área urbana = urban area.
    * área útil = floor area, floor space.
    * bibliógrafo especializado en un área temática = area bibliographer.
    * conocimiento de un área temática = area knowledge.
    * empleado de línea aérea = airline official.
    * en el área de + Lugar = Lugar + area.
    * en las áreas de = in the areas of.
    * especializado en un área temática = domain-specific.
    * examen de área = area scanning.
    * particular a un área = localised [localized, -USA].
    * trabajador en el área de cultura = cultural worker.
    * WAN (red de área amplia) = WAN (wide area network).

    * * *
    f‡
    A
    1 ( Mat) area
    2 [ Vocabulary notes (Spanish) ] (medida agraria) area, square dekameter* ( 100m2.)
    B
    1 (zona) area
    las áreas más afectadas por las inundaciones the areas worst affected by the flooding
    2 (campo, ámbito) area
    un área de las ciencias donde ha habido poca investigación an area of science where little research has been carried out
    3 ( Dep) tb
    área de castigo or penalty penalty area
    Compuestos:
    goal area
    rest area o stop ( AmE), lay-by ( BrE)
    service area, services (pl)
    penalty area
    metropolitan area, city
    goal area
    Single Euro Payments Area
    * * *

     

    área feminine noun taking masculine article in the singular
    area;
    área chica or pequeña goal area;

    área de servicio service area, services (pl)
    área sustantivo femenino
    1 (espacio delimitado) area
    área de servicio, service area
    2 (medida de superficie) hundred square metres
    3 (deportes) la falta se produjo dentro del área, the foul was committed inside the penalty area

    ' área' also found in these entries:
    Spanish:
    alrededor
    - anticiclón
    - antinuclear
    - arrabal
    - arrasar
    - barriada
    - barrio
    - borrasca
    - cabaña
    - capítulo
    - castigo
    - circunscribirse
    - comisionada
    - comisionado
    - concurrida
    - concurrido
    - construcción
    - cuenca
    - deprimida
    - deprimido
    - desarrollo
    - expandir
    - expolio
    - extensión
    - franca
    - franco
    - francófona
    - francófono
    - huerta
    - inmediaciones
    - interfluvio
    - latitud
    - milimétrica
    - milimétrico
    - órbita
    - parcela
    - poblada
    - poblado
    - polígono
    - prefijo
    - propia
    - propio
    - radio
    - rellano
    - sector
    - superficie
    - tendedero
    - trascender
    - triangular
    - vasta
    English:
    area
    - area code
    - belt
    - danger area
    - demonstrate
    - disaster area
    - enter
    - extent
    - grey area
    - industrial area
    - lay-by
    - mark out
    - metropolitan
    - penalty area
    - penalty box
    - province
    - restricted
    - service area
    - unemployment
    - well-known
    - bay
    - brief
    - built
    - canvass
    - catchment area
    - center
    - central
    - comb
    - constituency
    - country
    - cover
    - depot
    - depressed
    - develop
    - development
    - diverse
    - division
    - enclose
    - enlarge
    - extensive
    - field
    - fringe
    - incoming
    - living
    - moor
    - narrow
    - neighborhood
    - nice
    - out
    - over
    * * *
    1. [zona] area
    área de descanso [en carretera] Br lay-by, US rest area; Econ área (del) euro Euro zone; Econ área de libre comercio free trade area;
    área metropolitana metropolitan area;
    área protegida protected area;
    área de servicio [en carretera] service area
    2. [ámbito] area;
    la investigación en áreas como la inteligencia artificial research in areas such as artificial intelligence;
    una carrera del área de Ciencias a university course in a science subject;
    el responsable del área económica del partido the person in charge of the party's economic policy
    3. [medida] are, = 100 square metres
    4. Geom [superficie] area
    5. Dep
    área (de penalty o [m5] castigo) (penalty) area
    área grande eighteen-yard box, penalty area;
    área pequeña six-yard box
    * * *
    f area;
    área de influencia area of influence
    * * *
    área nf
    : area
    * * *
    1. (en general) area
    2. (en fútbol) penalty area

    Spanish-English dictionary > área

См. также в других словарях:

  • Bibliographer — Bib li*og ra*pher, n. [Gr. ?, fr. ? book + ? to write : cf. F. bibliographe.] One who writes, or is versed in, bibliography. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bibliographer — 1650s, from Gk. bibliographos writer of books, transcriber, copyist, related to bibliographia (see BIBLIOGRAPHY (Cf. bibliography)) …   Etymology dictionary

  • bibliographer — [bib΄lē äg′rə fər] n. [< Gr bibliographos, writer of books < biblion, a book (see BIBLE) + graphos < graphein, to write (see GRAPHIC) + ER] 1. an expert in bibliography 2. a person who compiles a bibliography …   English World dictionary

  • bibliographer — bibliography ► NOUN (pl. bibliographies) 1) a list of books or documents on a particular subject or by a particular author. 2) the study of books in terms of their classification, printing, and publication. 3) a list of the books referred to in a …   English terms dictionary

  • bibliographer — noun Date: 1775 1. an expert in bibliography 2. a compiler of bibliographies …   New Collegiate Dictionary

  • bibliographer — /bib lee og reuh feuhr/, n. 1. an expert in bibliography. 2. a person who compiles bibliographies. [1650 60; < Gk bibliográph(os) book writer (see BIBLIO , GRAPH) + ER1] * * * …   Universalium

  • bibliographer — noun A person who compiles bibliographies …   Wiktionary

  • Bibliographer — Библиограф …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • bibliographer — Synonyms and related words: advertising writer, annalist, art critic, author, authoress, belletrist, bibliognost, biblioklept, bibliolater, bibliomane, bibliomaniac, bibliopegist, bibliophage, bibliophile, bibliopole, bibliopolist, bibliotaph,… …   Moby Thesaurus

  • bibliographer — bib·li·og·ra·pher || ‚bɪblɪ É’grÉ™fÉ™ n. compiler of bibliographies …   English contemporary dictionary

  • bibliographer — bib·li·og·ra·pher …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»