-
1 bhajati
1) водится, общается (с дополнением в винительном падеже) 2) служит 3) почитает, уважает 4) привязывается, любит -
2 bhajati
(1 PP) to divide, to allocate -
3 भजति
භජති bhajati(bhaj + a) associates with; keeps company. -
4 भजमान
භජමාන bhajamaana bhajamāna(pr.p. of bhajati) associating with; keeping company. -
5 भजि
භජි bhaji(aor of bhajati) associated with; kept company. -
6 भजित
භජිත bhajita(pp. of bhajati) associated with; kept company. -
7 भजितब्ब
භජිතබ්බ bhajitabba(pt.p. of bhajati) should be associated. -
8 भजित्वा
භජිත්වා bhajitvaa bhajitvā(abs. of bhajati) having associated with; having kept company. -
9 निर्भज्
-
10 प्रतिभज्
-
11 प्रभज्
-
12 प्रविभज्
-
13 भज्
bhaj
pf. P. babhā́ja Ā. bhejé RV. etc.;
2. sg. babhaktha ṠBr. ;
bhejitha Pāṇ. 6-4, 122 ;
aor. P. 2. 3. sg. abhāk RV. Br. ;
abhākshīt, - kshus BhP. ;
Subj. bhakshat RV. ;
Ā. ábhakshi, - kta RV. etc.;
Prec. Ā. bhakshīyá RV. ;
3. sg. - kshīshṭa Br. ;
- kshīta SV. ;
fut. bhakshyati, - te Br. etc.;
bhajishyati, - te MBh. etc.;
bhaktā Gr.;
inf. bhaktum Br. etc.;
bhajitum MBh. ;
ind. p. bhaktvā AV. etc., - tvāya RV. ;
- bhajya andᅠ -bhā́jam Br.), to divide, distribute, allot orᅠ apportion to (dat. orᅠ gen.), share with (instr.) RV. etc. etc.;
(Ā.) to grant, bestow, furnish, supply ib. ;
Ā. (rarely P.) to obtain as one's share, receive as (two acc.), partake of, enjoy ( alsoᅠ carnally), possess, have (acc., Ved. alsoᅠ gen.) ib. ;
(Ā., rarely P.) to turn orᅠ resort to, engage in, assume (as a form), put on (garments), experience, incur, undergo, feel, go orᅠ fall into (with acc., esp. of abstract noun e.g.. bhītim, to feel terror;
nidrām, to fall asleep;
maunam, to become silent) MBh. Kāv. etc.;
to pursue, practise, cultivate Mn. R. Suṡr. ;
to fall to the lot orᅠ share of (acc.) MBh. R. etc.;
to declare for, prefer, choose (e.g.. as a servant) MBh. ;
to serve, honour, revere, love, adore MBh. Kāv. etc.:
Caus. bhājáyate, - te (aor. abībhajuḥ ṠBr., ababhājat Gr.), to divide Sūryas. ;
to deal out, distribute Gaut. ;
to cause any one (acc.) to partake of orᅠ enjoy (acc. orᅠ gen.) RV. ṠBr. ;
to put to flight, pursue, chase, drive into (acc.) Bhaṭṭ. ;
to cook, dress (food) Vop.:
Desid. bibhakshati, - te MBh. (cf. bhiksh):
Intens. bābhajyate, bābhakti,
+ cf. Gk. φαγεῖν;
Lat. fāgus;
Goth. Old S. bōk;
Germ. Buch, Buchstabe;
Eng. buck-, beech
-
14 विभज्
vi-bhaj
(with two acc., orᅠ with acc. of thing andᅠ dat. orᅠ loc. of pers., orᅠ with acc. of pers. andᅠ instr. of thing) RV. etc. etc.
(Ā. alsoᅠ = « to share together orᅠ with each other» orᅠ « to share with» <instr.>;
with samam, to divide into equal parts;
with ardham andᅠ gen., to divide in halves);
to separate, part, cut Mn. MBh. etc.;
to divide (arithmetically) Sūryas. VarBṛS. ;
to open (a box orᅠ chest) Kathās. ;
to worship MārkP.:
Pass. - bhajyate, to receive one's share from (instr.) MBh. I, 2344:
Caus. - bhājayati, to cause to distribute orᅠ divide orᅠ share AV. ;
to divide Kathās. Sūryas. etc.
-
15 संविभज्
-
16 सम्भज्
sam-bhaj
(Ā.) to cause to participate in, present with a gift PārGṛ. MBh. ;
to divide Sūryas.
-
17 bhaj
(U. pr. bhájati/bhájate — /;fut. bhakşyáíti/bliakşyáíe; aor. ábhakşií/ ábhakta; pp. bhaktá) 1) делить, разделять 2) служить 3) вступить во владения, взять в свои руки что-л. 4) предпочитать; хотеть 5) почитать, уважать 6) любить -
18 φαγεῖν
A ; φαγέοις in edd. of Ps.-Phoc.157 is v. dub.), used as [tense] aor. 2 of ἐσθίω; later [ per.] 1pl. cod.B, [ per.] 3pl. ἐφάγοσαν ib.Ge.18.8: later [tense] fut. is φάγομαι, ib.Si.36.23, Ev.Luc.14.15; [ per.] 2sg. , Ev.Luc.17.8; ; also φαγοῦμαι ib. 2(v.l.); [tense] fut. φαγήσω is v. dub. in Lib.Or. 53.29:—eat, devour, both of men and beasts, freq. in Hom.;ἀζηχὲς φαγέμεν καὶ πιέμεν Od.18.3
, cf. 15.378, Pl.Lg. 831e; reversely,πιόντα ἢ φαγόντα Id.Prt. 314a
, cf. Phd. 81b, E.Cyc. 336 (dub. l.): mostly c. acc., Il.21.127, 24.411, etc.: c. gen., eat of a thing, Od.9.102, 15.373;ὄρνιθος ὄρνις πῶς ἂν ἁγνεύοι φαγών; A.Supp. 226
; .II eat up, devour, squander, Od.2.76, 4.33. (Cf. παματοφαγέω and Skt. bhájati 'apportion, ([voice] Med.) enjoy'.)
См. также в других словарях:
Saundaryalahari — The Saundarya Lahari meaning Waves Of Beauty is a famous literary work written by Adi Shankara. Its hundred and three shlokas (verses) eulogize the beauty, grace and munificence of Goddess Parvati / Dakshayani, consort of Shiva.The Saundarya… … Wikipedia
baksheesh — noun Etymology: Persian bakhshīsh, from bakhshīdan to give; akin to Greek phagein to eat, Sanskrit bhajati he allots Date: circa 1760 payment (as a tip or bribe) to expedite service … New Collegiate Dictionary
bhag- — To share out, apportion, also to get a share. 1. phage, phagia, phago , phagous; esophagus, from Greek phagein, to eat (< “to have a share of food”). 2. porgy, from Greek phagros, whetstone (“eater, that eats metal”), also a name for the sea… … Universalium
бог — Индоевроп. Родственно др. инд. bhaga «господин», др. перс. baga «господин, бог» и др. Суф. производное (суф. g ) от той же основы, что и др. инд. bhájati «дает», тохар. A pāk «часть». Исходное значение «дающий, оделяющий господин; доля, счастье,… … Этимологический словарь русского языка
φαγείν — και ιων. και επικ. τ. φαγέειν και φαγέμεν Α 1. τρώγω («πλεῑστα φαγεῑν τε καὶ πιεῑν», Αριστοτ.) 2. μτφ. καταναλώνω, καταδαπανώ («ξεινήϊα πολλὰ φαγόντε ἄλλων ἀνθρώπων», Ομ. Οδ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Ο αόρ. β ἔ φαγ ον (απρμφ. φαγεῖν) τού ρ. ἐσθίω «τρώγω»… … Dictionary of Greek
Buch — Sn std. (8. Jh.), mhd. buoch, ahd. buoh f./n./ m., as. bōk Stammwort. Aus g. * bōk (ō) f., auch in gt. boka f. Buchstabe , gt. bokos Schriftstück, Buch , anord. bók f. (ursprünglich Wurzelnomen) gesticktes Kissen, Buch , ae. bōc f. (auch n.)… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
-phagous — comb. form meaning eating, feeding on, from Gk. phagos eater of, from phagein to eat, lit. to have a share of food, from PIE root *bhag to share out, apportion, distribute, also to get a share (Cf. Skt. bhajati assigns, allots, apportions, enjoys … Etymology dictionary
Bhagavad-Gita — dialogue between Krishna and Arjuna inserted in Mahabharata, from Sanskrit, Song of the Sublime One, from Bhaga, a god of wealth, from Skt. bhagah, lit. allotter, distributor, master, lord, from bhajati assigns, allots, apportions, enjoys, loves… … Etymology dictionary
bhag-1 — bhag 1 English meaning: to divide Deutsche Übersetzung: “zuteilen; as Anteil bestimmen or (originally medial?) as Anteil, as Portion erhalten” Material: O.Ind. bhajati “ allocates, apportions, divides “ = Av. bag (bažat̃ ) “ be… … Proto-Indo-European etymological dictionary
-phagous — [fə gəs] [< Gr phagos < phagein, to eat < IE base * bhag , to allot, receive as share > Sans bhajati, (he) allots] combining form forming adjectives that eats (something specified) [entomophagous, ichthyophagous] … English World dictionary
bhakti — [buk′tē] n. [Sans bhaktí , lit., a share < bhájati, (he) distributes < IE base * bhag , to allot: see PHAGOUS] Hinduism personal devotion to a particular deity … English World dictionary