-
1 облетать
I1) ( вокруг чего-либо) umflíegen (непр.) vt, flíegen (непр.) vi (s) (um); éinen Rúndflug máchenкосми́ческий кора́бль облете́л Луну́ — das Ráumschiff umflóg [umkréiste] den Mond
2) ( быстро распростаняться) durchláufen (непр.) vt, durchflíegen (непр.) vt; sich schnell verbréiten (о слухах и т.п.)II -
2 облететь
I1) ( вокруг чего-либо) umflíegen (непр.) vt, flíegen (непр.) vi (s) (um); éinen Rúndflug máchenкосми́ческий кора́бль облете́л Луну́ — das Ráumschiff umflóg [umkréiste] den Mond
2) ( быстро распростаняться) durchláufen (непр.) vt, durchflíegen (непр.) vt; sich schnell verbréiten (о слухах и т.п.)II -
3 осыпаться
1) (о камнях и т.п.) herábrollen vi (s), herúnterrollen vi (s), ábbrökkeln vi (s) (о штукатурке и т.п.)2) (о листьях и т.п.) ábfallen (непр.) vi (s), herábfallen (непр.) vi (s); sich entblättern ( о деревьях); ábblühen vi (s) ( о цветах) -
4 нападать
I нап`адать(in Menge) herábfallen (непр.) vi (s); sich ánhäufen ( накопиться)II напад`атьсм. напасть I -
5 обваливаться
-
6 обвалиться
-
7 опасть
1) ( о листьях) ábfallen (непр.) vi (s)2) ( уменьшиться) sich verríngern, ábnehmen (непр.) vi; zurückgehen (непр.) vi (s) ( об опухоли) -
8 отвалиться
ábfallen (непр.) vi (s); ábbrechen (непр.) vi (s) ( отломиться); ábbröckeln vi (s) ( кусками); ábblättern vi (s) ( слоями) -
9 отлипать
-
10 отлипнуть
-
11 отломиться
ábbrechen (непр.) vi (s); ábfallen (непр.) vi (s) ( отвалиться); ábgehen (непр.) vi (s) ( отойти) -
12 отодраться
разг. -
13 отойти
1) wéggehen (непр.) vi (s); sich entférnen ( удалиться); beiséite tréten (непр.) vi (s), zur Séite géhen (непр.) vi (s) ( в сторону)3) (о поезде и т.п.) ábfahren (непр.) vi (s); ábgehen (непр.) vi (s)5) (отпасть, отвалиться) ábgehen (непр.) vi (s); ábfallen (непр.) vi (s), sich áblösen6) ( отступиться) sich ábwenden (непр.) (тж. слаб.) (от кого́-либо, чего́-либо - von), sich entfrémden (от кого́-либо, чего́-либо - D)7) разг. ( прийти в себя) wíeder zu sich kómmen (непр.) vi (s); sich erléichtert fühlen ( почувствовать облегчение)8) уст. (миновать, окончиться) zu Énde sein, vorübergehen (непр.) vi (s); stérben (непр.) vi (s) ( умереть)••отойти́ в про́шлое — der Vergángenheit gehören vi
-
14 отпасть
2) (утратить силу, смысл и т.п.) wégfallen (непр.) vi (s), fórtfallen (непр.) vi (s)вопро́с отпа́л — die Fráge ist hínfällig gewórden
у меня́ отпа́ла охо́та ( к чему-либо) — mir ist die Lust vergángen, ich hábe die Lust verlóren (+ Inf. с zu)
-
15 перепасть
разг.и тебе́ ко́е-что перепадёт — für dich fällt auch étwas ab
-
16 слезть
1) ( спуститься) hinábklettern vi (s), hinúnterklettern vi (s), hinúntersteigen (непр.) vi (s); herúnterklettern vi (s), herúntersteigen (непр.) vi (s)2) разг. (сойти - о пассажире и т.п.) áussteigen (непр.) vi (s) (с трамвая и т.п.); ábsitzen (непр.) vi (s) ( с лошади) -
17 сойти
1) ( спуститься вниз) hinúntergehen (непр.) vi (s), hinúntersteigen (непр.) vi (s), hinábsteigen (непр.) vi (s); herúnterkommen (непр.) vi (s), herúntergehen (непр.) vi (s), herúntersteigen (непр.) vi (s), herábsteigen (непр.) vi (s); ábsteigen (непр.) vi (s)сойти́ с ло́шади — vom Pferd stéigen (непр.) vi (s)
2) разг. (выйти из автобуса, трамвая, судна и т.п.) áussteigen (непр.) vi (s), ábsteigen (непр.) vi (s)сойти́ на бе́рег — an Land géhen (непр.) vi (s)
3) ( уйти с места) fórtgehen (непр.) vi (s); (áb)wéichen (непр.) vi (s) ( уклониться); verlássen (непр.) vt ( покинуть)сойти́ с доро́ги — vom Wége (áb)wéichen (непр.) vi (s)
сойти́ с ме́ста — séinen Platz verlássen (непр.)
я не сойду́ с э́того ме́ста — ich wéiche nicht vom Platz
сойти́ с ре́льсов — entgléisen vi (s)
4) (о краске и т.п.) ábgehen (непр.) vi (s), ábfallen (непр.) vi (s); ábblättern vi (s) ( отслоиться); ábbröckeln vi (s) ( облупиться)5) разг. (о фильме, спектакле) vom Spíelplan ábgesetzt wérden6) (быть принятым за кого-либо, что-либо) ángesehen wérden (für)он легко́ мо́жет сойти́ за иностра́нца — man hält ihn leicht für éinen Áusländer
••э́то сошло́ ему́ с рук — da ist er glücklich davóngekommen
сойдёт! — es wird schon géhen!
сойти́ на нет — allmählich áufhören; sich im Sánde verláufen (непр.)
сойти́ в моги́лу высок. — das Zéitliche ségnen; ins Grab sínken (непр.) vi
сойти́ с ума́ — verrückt [wáhnsinnig] wérden, den Verstánd verlíeren (непр.)
-
18 спасть
2) (снизиться, пойти на убыль) rǘckgängig wérden; (heráb)sínken (непр.) vi (s), fállen (непр.) vi (s); ábnehmen (непр.) vi ( уменьшиться)жара́ спа́ла — die Hítze hat ábgenommen
вода́ спа́ла — das Wásser ist gefállen