-
1 beztrosko
adv. 1. (pogodnie) serenely; blithely książk.- mówić beztrosko to speak idly a. casually- beztrosko nucić to troll blithely2. pejor. (niefrasobliwie) casually, carelessly- zbyt beztrosko podchodzisz do życia you’re too casual in your approach to life* * *adv.1. (= bez kłopotów) cheerfully, jauntily.2. (= nieodpowiedzialnie, lekkomyślnie) unconcernedly, carelessly, lightheartedly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > beztrosko
-
2 beztrosko
-
3 beztrosko
[безтроско]adv -
4 lekkomyślnie
adv. grad. [żyć, postępować] recklessly, frivolously- lekkomyślnie podjęta decyzja a reckless a. rash decision* * *adv* * *adv.(= beztrosko) lightheartedly, frivolously; (= pochopnie) rashly, recklessly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lekkomyślnie
-
5 niefrasobliwie
adv. książk. 1. (beztrosko) light-heartedly- bawić się niefrasobliwie to have light-hearted fun- śmiał się ze wszystkiego niefrasobliwie he laughed as if he hadn’t a care in the world- żyć niefrasobliwie to live a carefree life2. (lekkomyślnie) frivolously, thoughtlessly- postępować niefrasobliwie to act thoughtlessly- traktować coś niefrasobliwie to treat sth lightly* * *adv.light-heartedly, unconcernedly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niefrasobliwie
-
6 nigdy
pron. never; (w pytaniu) ever- nigdy nie byłem za granicą I’ve never been abroad- nigdy bym nie pomyślał, że… I’d never have thought that…- nigdy nie mów „nie” never say ‘no’- nigdy nie wiadomo you never know, you never can tell- jeszcze nigdy nikt mnie tak nie potraktował I’d never been treated like that before (by anyone)- nigdy przedtem nie byłam w Indiach I had never been to India before- nikt mnie nigdy nie odwiedza nobody ever comes to see me- dlaczego nigdy nie odkładasz swoich rzeczy na miejsce? why don’t you ever put your things (back) where they belong?- już nigdy never again- nigdy już się nie spotkali they never met again- nigdy więcej never again- nigdy więcej wojny! no more war!- nigdy przenigdy never ever- teraz lub nigdy it’s now or never- jak nigdy as a. like never before- uśmiałem się jak nigdy I’ve never laughed so much in my life- jak nigdy dotąd like never before- jak gdyby nigdy nic a. jakby nigdy nic (beztrosko) as if nothing had happened; (bez wysiłku) with the greatest of ease■ na święty nigdy on a. at the Greek Calends rzad.* * *advnever; ( w pytaniach i przeczeniach) evernigdy nie wiadomo — you never know lub can tell
* * *adv.never; ( w przeczeniach) ever; jak gdyby nigdy nic as if nothing had happened; jak nigdy like never before; nigdy w życiu never in my life; na święty nigdy in the Never-Never Land, in your dreams; z nim nigdy nic nie wiadomo you never know with him; (już) nigdy więcej never again.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nigdy
-
7 swawolnie
adv. grad. 1. (beztrosko) [żartować, bawić się] merrily 2. (zbyt swobodnie) [poczyniać sobie] wilfully GB, willfully US- zbyt swawolnie sobie poczynał he overstepped the mark* * *adv.playfully.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > swawolnie
-
8 l|ekko
adv. grad. 1. (nie ciężko) wyjmij książki z plecaka, będzie ci lżej take the books out of your bag, you’ll find it easier to carry 2. (bez trudu) [jechać, biec] lightly- klucz w zamku przekręcił się lekko the key turned easily in the lock3. (beztrosko) [czuć się] care-free, light-heartedly- całe życie przeżył lekko he’s always been carefree- lekko mu było na sercu a. duszy he felt light-hearted- lżej mi się zrobiło na sercu a. duszy it was a load a. a weight off my mind4. (zwinnie) [wskoczyć, pobiec, zeskoczyć] lightly, nimbly 5. (nieznacznie) [dotknąć, popchnąć, falować] lightly, gently- miała lekko falujące włosy she had soft wavy hair6. (łatwo) książka napisana jest lekko the book is written with a light touch- film ogląda się lekko the film makes light viewing7. (przewiewnie) [ubrany] lightly- jesteś za lekko ubrana na taką pogodę you’re too lightly dressed for this weather8. (lekkostrawnie) [gotować, jeść] lightly- jem lekko, bez tłuszczu i potraw mięsnych I eat light foods without any fat or meat9. (lekceważąco) [traktować] lightly, light-heartedly- lekko traktować swoje obowiązki to make light of one’s duties10. (delikatnie) [umalować się] slightly, lightly■ lekko licząc at (the very) least- zarabia, lekko licząc, 15 000 złotych miesięcznie he earns at least 15,000 zlotys a month- nie ma lekko! pot. nothing doing! pot.- z lekka slightly- lekko przyszło, lekko poszło przysł. easy come, easy goThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > l|ekko
-
9 pu|sto
adv. grad. 1. (brak rzeczy, ludzi) empty adj.- w mieszkaniu było pusto the flat was empty a. deserted- w tej restauracji jest puściej w porze lunchu this restaurant is less crowded at lunchtime2. (beztrosko) airily, frivolously- mieć pusto w głowie to be empty-headed a. feather-brained a. frivolousThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pu|sto
-
10 nehmen
nehmen ['ne:mən] <nimmt, nahm, genommen>vtjdm seine Sorgen \nehmen uwolnić kogoś od troskjdm die Hoffnung/Illusionen \nehmen pozbawić kogoś nadziei/iluzji4) ( versperren)jdm die Sicht \nehmen zasłonić komuś widok6) ( zerlegen)eine Maschine auseinander\nehmen rozmontować maszynę7) ( akzeptieren)jdn \nehmen, wie er ist akceptować [ perf za-] kogoś takim, jaki jest8) ( anlasten)jdm etw übel \nehmen brać coś komuś za złe9) ( empfinden)etw [zu] leicht \nehmen traktować [ perf po-] coś [zbyt] beztroskoetw schwer\nehmen przejmować [ perf przejąć] się czymśetw \nehmen Farbe, Öl używać czegośich nehme den Zug um 12.45 pojadę pociągiem o 12.45was nimmt er dafür? ile [on] sobie za to liczy?\nehmen wir den Fall... weźmy na przykład... -
11 sorglos
-
12 unbefangen
-
13 unbekümmert
unbekümmert ['ʊnbəkʏmɐt] -
14 unbelastet
I. adj1) ( frei) wolnyvon Sorgen/Pflichten \unbelastet wolny od trosk/obowiązków3) Ökol niezanieczyszczonyII. advsich \unbelastet von Gewissensbissen fühlen nie mieć wyrzutów sumienia; herangehen śmiało2) ( nicht belastet)ein Haus \unbelastet übernehmen przejąć dom nieobciążony długami -
15 unbeschwert
II. advdas Leben \unbeschwert genießen beztrosko korzystać z życia -
16 unschuldig
См. также в других словарях:
beztrosko — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., {{/stl 8}}{{stl 7}}od przym. beztroski: Bawić się beztrosko. Beztrosko podchodzić do życia. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
beztrosko — przysłów. od beztroski a) w zn. 1: Żyć wygodnie i beztrosko. Beztrosko spędzać czas. b) w zn. 2: Beztrosko podchodzić do poważnych zagadnień … Słownik języka polskiego
serce — 1. Brać, wziąć (sobie) coś do serca «przejmować się, przejąć się czymś, silnie odczuwać, odczuć coś»: Jak będziesz tak wszystko brał sobie do serca, to wykorkujesz raz, dwa, ani się obejrzysz (...). J. Krzysztoń, Obłęd. 2. Całym sercem, z całego… … Słownik frazeologiczny
tańczyć — 1. (Tak) tańczyć, jak komuś zagrają (jak ktoś komuś zagra) «być komuś ślepo posłusznym, postępować zawsze tak, jak ktoś sobie życzy»: Ona jest jak marionetka na sznurku, musi tańczyć, jak jej zagrają, bo uważa, że bez ich pomocy nie da sobie rady … Słownik frazeologiczny
życie — 1. Bez życia «bez zapału, mało energicznie» 2. Brać, traktować życie lekko «być lekkomyślnym, postępować lekkomyślnie, beztrosko, niczym się nie przejmując»: Podziwiał jego odwagę brania życia lekko i nieodpowiedzialnie, jakby to było majowe… … Słownik frazeologiczny
balować — ndk IV, balowaćluję, balowaćlujesz, balowaćluj, balowaćował żart. «bawić się na balu; spędzać beztrosko czas chodząc często na zabawy, przyjęcia, zebrania towarzyskie itp.» Gdzieście balowali w karnawale? Balować całe dnie … Słownik języka polskiego
hulać — ndk I, hulaćam, hulaćasz, hulaćają, hulaćał 1. «bawić się hucznie, beztrosko; spędzać czas na zabawach, pijatykach» Hulać do upadłego. Hulać po nocach. ◊ Hulaj dusza! «okrzyk wyrażający chęć zabawy, zachętę do niej» 2. «poruszać się bezładnie we… … Słownik języka polskiego
idyllicznie — «jak w idylli, w stylu idylli; bezkonfliktowo, beztrosko, pogodnie, nastrojowo, sielsko» Idyllicznie piękny, pogodny. Nastroić, usposobić kogoś idyllicznie. Przedstawiać się, przedstawić coś idyllicznie. Żyli zgodnie, niemal idyllicznie … Słownik języka polskiego
jasno — jaśniej 1. «roztaczając lub zawierając dużo światła, blasku; nie ciemno, nie mroczno; widno» Palić się, płonąć, świecić jasno. W pokoju było jasno. Słońce świeci coraz jaśniej. przen. «radośnie, wesoło, beztrosko, pogodnie» Patrzeć jasno w… … Słownik języka polskiego
lekki — lekcy, lżejszy 1. «mało ważący, nieciężki» Lekka paczka, torba, walizka. Lekki jak pajęczyna, jak piórko, jak puch. Lżejszy od powietrza. ∆ Przemysł lekki «przemysł wytwarzający artykuły masowego użytku» ∆ bud. Beton lekki «beton o strukturze… … Słownik języka polskiego
nic — n, D. niczego, C. niczemu, NMs. niczym 1. zaimek przeczący «żadna rzecz» a) «nic jako określenie orzeczenia» Nie chcieć słyszeć o niczym. O nic nie dbać. Niczym się nie przejmować. Na niczym mi nie zależy. Nie mieć niczego więcej do roboty. Nie… … Słownik języka polskiego