-
1 voir
voir [vwaar]1 zien♦voorbeelden:il voit trouble • het schemert hem, alles danst hem voor de ogenon ne voit pas à dix pas • je kunt geen hand voor ogen zienne voir que par les yeux de qn. • blindelings op iemands oordeel afgaanje n'y vois goutte • ik zie niets2 il va voir à nous loger • hij zal zien, proberen ons ergens onder te brengenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 zien ⇒ getuige zijn van, beleven, meemaken2 bezoeken ⇒ opzoeken, bezichtigen3 ontmoeten ⇒ zien, spreken met, omgaan met4 (in)zien ⇒ constateren, ondervinden5 bekijken ⇒ nagaan, zien6 bezien ⇒ beoordelen, beschouwen7 voor zich zien ⇒ zich een voorstelling maken van, begrijpen♦voorbeelden:vous m'en voyez ravi • ik ben er verrukt vanse faire voir • zich vertonen, zich laten zienvoir venir qn. • iemand doorhebbenen voir (de belles, de toutes les couleurs) • heel wat narigheid meemakenen avoir vu bien d'autres • nog wel wat anders meegemaakt hebbenen faire voir à qn. • iemand het leven zuur makenon aura tout vu • dat is het toppuntje voudrais vous y voir • ik zou u wel eens in mijn plaats willen zienregarder qn. sans le voir • door iemand heen kijkenil faut voir venir • we moeten afwachtenaller voir qn. • iemand opzoekenje ne peux pas le voir • ik kan hem niet uitstaanje ne le vois plus • ik heb het contact met hem verbroken3 pourrais-je voir le patron? • zou ik de baas kunnen spreken?allez voir là-bas si j'y suis • hoepel op, laat me met rustvoyons! • kom aan!c'est à voir • dat staat te bezienne voir que l'argent • alleen maar oog voor het geld hebbenvoir les choses en noir • een pessimistische kijk hebbenje ne le vois pas en médecin • ik zie geen dokter in hemvoir qn. en bienfaiteur • iemand als zijn weldoener zien¶ essaie voir • probeer het maar, als je durftje vois • ik begrijp hetn'avoir rien à voir dans, avec une affaire • niets te maken hebben met een zaakcela n'a pas grand-chose à voir avec mes idées • dat heeft niet veel te maken met mijn ideeënessaie un peu pour voir! • probeer maar eens als je durft!cela n'a rien à voir • dat heeft er niets mee te maken♦voorbeelden:elle s'est vu refuser l'entrée • men heeft haar de toegang geweigerd→ nez1. v1) zien2) bezoeken3) ontmoeten4) inzien, constateren5) bekijken6) bezien7) begrijpen2. se voirv2) zich zien3) gebeuren5) elkaar zien -
2 abstrait
abstrait [aapstre]1 abstract♦voorbeelden:1 dans l' abstrait • in abstracto, abstract (bezien)un abstrait • abstract schilderadj1) abstract2) exact [wetenschappen] -
3 douteux
douteux [doeteu]1 twijfelachtig ⇒ onzeker, dubieus3 dubieus♦voorbeelden:1 il n' est pas douteux qu' il a, (n') ait raison • er bestaat geen twijfel over dat hij gelijk heeftil est douteux qu' il vienne • het staat nog te bezien of hij komtlumière douteuse • armzalig licht= douteuse; adj1) twijfelachtig, onzeker2) onduidelijk, dubbelzinnig3) dubieus -
4 poétique
-
5 poétiquement
-
6 superficie
-
7 synthèse
-
8 avoir l'esprit de synthèse
avoir l'esprit de synthèseDictionnaire français-néerlandais > avoir l'esprit de synthèse
-
9 c'est à voir
c'est à voir -
10 dans l' abstrait
dans l' abstraitin abstracto, abstract (bezien) -
11 en superficie
en superficie -
12 il est douteux qu' il vienne
il est douteux qu' il vienneDictionnaire français-néerlandais > il est douteux qu' il vienne
См. также в других словарях:
Benedictus Buns — Benedictus Buns, Benedictus à sancto Josepho, born Buns, also named Buns Gelriensis, was born in 1642 in Geldern [ Geldern belonged in that time to the Spanish Netherlands see too the Southern Netherlands and from 1713 tot the Austrian… … Wikipedia
Friedrich Weinreb — (* 18. November 1910 in Lemberg, damals Galizien, heute Ukraine; † 19. Oktober 1988 in Zürich) war ein jüdisch chassidischer Erzähler und Schriftsteller … Deutsch Wikipedia
Weinreb — Friedrich Weinreb (* 18. November 1910 in Lemberg, damals Galizien, heute Ukraine; † 19. Oktober 1988 in Zürich) war ein jüdisch chassidischer Erzähler und Schriftsteller. Portrait von Friedrich Weinreb … Deutsch Wikipedia
Französisch-Westflämisch — Gesprochen in Frankreich Sprecher 80.000 120.000 Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Westgermanisch Niederfränkisch … Deutsch Wikipedia
Johannes Munnicks — (auch: Jean Munniks, Munnix, Munnicx, Munnigk, Munick, Jan Munnickius; * 16. Oktober 1652 in Utrecht; † 10. Juni 1711 ebenda) war ein niederländischer Mediziner. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Pissen — 1. Pisse klar und lass den Doctor, wo er war! It.: Piscia chiaro e fatti beffe del medico. (Gaal, 1289.) 2. Pissen geit vör danssen; all is t de Brût ôk sülfs. – Bueren, 966; Eichwald, 1510; Kern, 1504; Schambach, II, 534. Die unabweisbaren… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schmecken — 1. Am besten schmeckt, was man selber erjagt und schreckt. – Froschm., F. 2. Bat guet smaket, dat get n kuorten Wiäch. (Grafschaft Mark.) – Woeste, 78, 801. 3. Das schmeckt besser wie Haarausraufen, sagte Peter, als einer die Geige zum Tanze… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon