-
1 beyond belief
adj.increíble. -
2 it is beyond belief
parece mentira -
3 it's beyond belief
parece mentira, es increíble -
4 belief
see believebelief n creencia / fetr[bɪ'liːf]1 (gen) creencia2 (opinion) opinión nombre femenino3 (confidence) confianza\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto the best of my belief que yo sepait is my firm belief that creo firmemente queit is beyond belief parece mentirabelief [bə'li:f] n1) trust: confianza f2) conviction: creencia f, convicción f3) faith: fe fn.• convencimiento s.m.• creencia s.f.• opinión s.f.bə'liːf, bɪ'liːfa) u c (conviction, opinion) creencia fit is my belief that he lied — (frml) creo que mintió
she acted in the belief that... — actuó convencida de que...
b) u ( confidence)belief in somebody/something — confianza f or fe f en alguien/algo
[bɪ'liːf]N1) (=tenet, doctrine) creencia f ; (=trust) confianza f ; (=opinion) opinión fcontrary to popular belief... — al contrario de lo que muchos creen...
it is my belief that... — estoy convencido de que...
I did it in the belief that... — lo hice creyendo que...
it's beyond belief — es increíble ( that que)
* * *[bə'liːf, bɪ'liːf]a) u c (conviction, opinion) creencia fit is my belief that he lied — (frml) creo que mintió
she acted in the belief that... — actuó convencida de que...
b) u ( confidence)belief in somebody/something — confianza f or fe f en alguien/algo
-
5 beyond
bi'jond1) (on the farther side of: My house is just beyond those trees.) más allá de2) (farther on than (something) in time or place: I cannot plan beyond tomorrow.) más allá de3) (out of the range, power etc of: beyond help.) fuera de4) (other than: What is there to say beyond what's already been said?) más de, algo más de•- beyond expectation
- beyond one's means
beyond1 adv más allá / más lejosbeyond2 prep más allá de / al otro lado detr[bɪ'jɒnd]1 más allá de2 (outside) fuera de1 más allá, más lejos1 el más allá\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat the back of beyond en el quinto pinoit's beyond belief parece mentira, es increíbleit's beyond doubt es indudable, es seguro, no cabe dudait's beyond me no lo entiendoto be beyond a joke ser el colmoto be beyond help ser un caso perdidoto live beyond one's means vivir por encima de sus posibilidadesbeyond [bi'jɑnd] adv1) farther, later: más allá, más lejos (en el espacio), más adelante (en el tiempo)2) more: más$50 and beyond: $50 o másbeyond nthe beyond : el más allá, lo desconocidobeyond prep1) : más allá debeyond the frontier: más allá de la frontera2) : fuera debeyond one's reach: fuera de su alcance3) besides: además deadv.• más allá adv.• más allá de adv.• más lejos adv.prep.• además de prep.• allende prep.• fuera de prep.• más allá de prep.
I bɪ'ɑːnd, bɪ'jɒnd1) ( on other side of)beyond this point — de aquí en adelante, más allá
2)a) ( further than)b) ( later than)c) (more than, apart from)3)a) (past, no longer permitting)b) (outside reach, scope of)it's beyond me what she sees in him — (colloq) no puedo entender qué es lo que ve en él
c) ( surpassing)to live beyond one's means — vivir por encima de sus (or mis etc) posibilidades
it's beyond belief — es increíble, es de no creer
it has succeeded beyond our wildest expectations — ha tenido un éxito que ha superado en mucho nuestras expectativas más optimistas
II
a) ( in space) más alláb) ( in time)we're planning for the year 2000 and beyond — estamos haciendo planes para el 2000 y más allá del 2000
III
noun (liter)a) ( Occult)b) ( unexplored territory)[bɪ'jɒnd]1. PREP2) (in time)3) (=surpassing, exceeding)it's beyond me why... * — no alcanzo a ver por qué...
it's beyond doubt that... — no cabe duda de que...
that job was beyond him — ese trabajo era demasiado para él or era superior a sus fuerzas
his interests extend beyond the fine arts to philosophy — sus intereses se extienden más allá de las bellas artes a la filosofía
4) (=apart from) aparte deI knew nothing beyond a few random facts — no sabía nada, aparte de algunos hechos aislados
he has no personal staff, beyond a secretary — no tiene personal, aparte de una secretaria
2.ADV más allá3.Nto live at the back of beyond * — vivir en el quinto pino, vivir en el quinto infierno *
* * *
I [bɪ'ɑːnd, bɪ'jɒnd]1) ( on other side of)beyond this point — de aquí en adelante, más allá
2)a) ( further than)b) ( later than)c) (more than, apart from)3)a) (past, no longer permitting)b) (outside reach, scope of)it's beyond me what she sees in him — (colloq) no puedo entender qué es lo que ve en él
c) ( surpassing)to live beyond one's means — vivir por encima de sus (or mis etc) posibilidades
it's beyond belief — es increíble, es de no creer
it has succeeded beyond our wildest expectations — ha tenido un éxito que ha superado en mucho nuestras expectativas más optimistas
II
a) ( in space) más alláb) ( in time)we're planning for the year 2000 and beyond — estamos haciendo planes para el 2000 y más allá del 2000
III
noun (liter)a) ( Occult)b) ( unexplored territory) -
6 ajeno
ajeno
◊ -na adjetivo [SER]a) (que no corresponde, pertenece):aquel ambiente me era ajeno that environment was alien o foreign to me; por razones ajenas a nuestra voluntad for reasons beyond our controlb) (que pertenece, corresponde a otro):por el bien ajeno for the good of others; las desgracias ajenas other people's misfortunes
ajeno,-a adjetivo
1 (de otra persona) belonging to other people: no me gusta dormir en casa ajena, I don't like to sleep over at someone else's place
2 (sin relación) unconnected [a, with]
ajeno a nuestra voluntad, beyond our control
3 (extraño) strange: su devoción me resulta completamente ajena, her sense of devotion is just beyond belief Locuciones: sentir vergüenza ajena, to feel embarrassed for sb ' ajeno' also found in these entries: Spanish: ajena - gallina - embolsarse - regocijarse - regocijo English: alien - squat -
7 ajena
ajeno,-a adjetivo
1 (de otra persona) belonging to other people: no me gusta dormir en casa ajena, I don't like to sleep over at someone else's place
2 (sin relación) unconnected [a, with]
ajeno a nuestra voluntad, beyond our control
3 (extraño) strange: su devoción me resulta completamente ajena, her sense of devotion is just beyond belief Locuciones: sentir vergüenza ajena, to feel embarrassed for sb ' ajena' also found in these entries: Spanish: ajeno - escarmentar - vergüenza - curiosear - quedar English: cringe - leverage - oblivious - trespass -
8 surpass
(to be, or do, better, or more than.) superar, sobrepasar, excedersurpass vb superartr[sɜː'pɑːs]surpass [sər'pæs] vt: superar, exceder, rebasar, sobrepasarv.• sobrepujar v.v.• aventajar v.• campar v.• exceder v.• sobrar v.• sobrepasar v.• superar v.• vencer v.sər'pæs, sə'pɑːsa) ( better) superarb) (exceed, go beyond) \<\<expectations\>\> superar, sobrepasar, rebasar[sɜː'pɑːs]VT (=go above) [+ amount, level, record] superar, sobrepasar; (=go beyond) [+ expectations] rebasar, superarhe has never been surpassed in his mastery of the violin — su maestría al violín nunca ha sido superada
to surpass o.s. — (lit) superarse a sí mismo; iro pasarse (de la raya)
I know you're tactless, but this time you've surpassed yourself! — sabía que no eras muy discreto, pero esta vez sí que te has pasado
* * *[sər'pæs, sə'pɑːs]a) ( better) superarb) (exceed, go beyond) \<\<expectations\>\> superar, sobrepasar, rebasar -
9 past
1. adjective1) (just finished: the past year.) pasado2) (over, finished or ended, of an earlier time than the present: The time for discussion is past.) pasado3) ((of the tense of a verb) indicating action in the past: In `He did it', the verb is in the past tense.) pasado
2. preposition1) (up to and beyond; by: He ran past me.) por delante de2) (after: It's past six o'clock.) pasadas
3. adverb(up to and beyond (a particular place, person etc): The soldiers marched past.) por delante (de)
4. noun1) (a person's earlier life or career, especially if secret or not respectable: He never spoke about his past.) pasado2) (the past tense: a verb in the past.) pasado•- the pastpast1 adj últimopast2 advpast3 n pasadopast4 prep1.2. y3. más deit's past nine o'clock son las nueve pasadas / son más de las nuevetr[pɑːst]1 (gone by in time) pasado,-a; (former) anterior2 (gone by recently) último,-a3 (finished, over) acabado,-a, terminado,-a4 SMALLLINGUISTICS/SMALL pasado,-a■ the past tense el pasado, el pretérito1 (former times) pasado■ in the past en el pasado, antes, antiguamente2 (of person) pasado; (of place) historia1 (farther than, beyond) más allá de; (by the side of) por (delante de)2 (in time) y3 (older than) más de■ I wouldn't put it past him no me extrañaría que lo hiciera, no me extraña tratándose de él1\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin times past antaño, antiguamenteto be a past master at something ser experto,-a en algoto be past it estar para el arrastre, estar muy carrozathe past / the past tense el pasado, el pretéritopast ['pæst] adv: por delantehe drove past: pasamos en cochepast adj1) ago: hace10 years past: hace 10 años2) last: últimothe past few months: los últimos meses3) bygone: pasadoin past times: en tiempos pasados4) : pasado (en gramática)past n: pasado mpast prep1) by: por, por delante dehe ran past the house: pasó por la casa corriendo2) beyond: más allá dejust past the corner: un poco más allá de la esquinawe went past the exit: pasamos la salida3) after: despúes depast noon: después del mediodíahalf past two: las dos y median.• imperfecto s.m.• pretérito s.m.adj.• acabado, -a adj.• pasado, -a adj.• último, -a adj.adv.• atrás adv.• más allá adv.n.• antecedentes s.m.pl.• historia s.f.• pasado s.m.• pretérito s.m.prep.• después de prep.
I pæst, pɑːst1)she knew from past experience that... — sabía por experiencia que...
in times past — (liter) antaño (liter), años ha (liter), antiguamente
b) ( most recent) <week/month/year> últimoc) (finished, gone) (pred)what's past is past — lo pasado, pasado
2) ( Ling)the past tense — el pasado, el pretérito
II
1)a) u ( former times) pasado min the past, women... — antes or antiguamente or en otros tiempos las mujeres...
that's all in the past — eso forma parte del pasado, eso ya es historia
2) u ( Ling) pasado m, pretérito m
III
1)a) ( by the side of)b) ( beyond)how did you get past the guard? — ¿cómo hiciste para que el guardia te dejara pasar?
2)a) ( after) (esp BrE)it's ten past six/half past two — son las seis y diez/las dos y media
b) ( older than)once you get past 40... — después de los 40..., una vez pasados los 40...
I'm past the age/stage when... — ya he pasado la edad/superado la etapa en que...
3) (outside, beyond)to be past -ing: I'm past caring ya no me importa; I wouldn't put it past her no me extrañaría que lo hiciera, la creo muy capaz de hacerlo; to be past it (colloq): they think everyone over 40 is past it — piensan que cualquiera que tenga más de 40 ya está para el arrastre (fam) or para cuarteles de invierno
IV
a) ( with verbs of motion)to fly/cycle/drive past — pasar volando/en bicicleta/en coche
b) ( giving time) (esp BrE)[pɑːst]1. ADV1) (in place)•
the days flew past — los días pasaron volando•
to march past — desfilar2) (in time)2. PREP1) (in place)a) (=passing by) por delante deb) (=beyond) más allá de•
first you have to get past a fierce dog — antes de entrar vas a tener que vértelas con un perro fiero•
she just pushed past me — pasó pegándome un empujón•
to run past sb — pasar a algn corriendo2) (in time)quarter/half past four — las cuatro y cuarto/media
3) (=beyond the limits of)- be past it3. ADJ1) (=previous) [occasion] anterior•
past experience tells me not to trust him — sé por experiencia que no debo fiarme de él2) (=former) antiguopast president of... — antiguo presidente de..., ex presidente de...
3) (=most recent, last) últimowhat has happened over the past week/year? — ¿qué ha pasado en la última semana/el último año?
4) (=over)all that is past now — todo eso ya ha pasado, todo eso ya ha quedado atrás
what's past is past — lo pasado, pasado (está)
•
for some time past — de un tiempo a esta parte•
in times past — antiguamente, antaño liter4. N1) (=past times)•
in the past it was considered bad manners to... — antes or antiguamente se consideraba de mala educación hacer...•
you're living in the past — estás viviendo en el pasado•
it's a thing of the past — pertenece a la historia2) [of person] pasado m; [of place] historia f3) (Ling) pasado m, pretérito m5.CPDpast master N (Brit) —
- be a past master atpast participle N — (Ling) participio m pasado or pasivo
past perfect N — (Ling) pluscuamperfecto m
past tense N — (Ling) (tiempo m) pasado m
* * *
I [pæst, pɑːst]1)she knew from past experience that... — sabía por experiencia que...
in times past — (liter) antaño (liter), años ha (liter), antiguamente
b) ( most recent) <week/month/year> últimoc) (finished, gone) (pred)what's past is past — lo pasado, pasado
2) ( Ling)the past tense — el pasado, el pretérito
II
1)a) u ( former times) pasado min the past, women... — antes or antiguamente or en otros tiempos las mujeres...
that's all in the past — eso forma parte del pasado, eso ya es historia
2) u ( Ling) pasado m, pretérito m
III
1)a) ( by the side of)b) ( beyond)how did you get past the guard? — ¿cómo hiciste para que el guardia te dejara pasar?
2)a) ( after) (esp BrE)it's ten past six/half past two — son las seis y diez/las dos y media
b) ( older than)once you get past 40... — después de los 40..., una vez pasados los 40...
I'm past the age/stage when... — ya he pasado la edad/superado la etapa en que...
3) (outside, beyond)to be past -ing: I'm past caring ya no me importa; I wouldn't put it past her no me extrañaría que lo hiciera, la creo muy capaz de hacerlo; to be past it (colloq): they think everyone over 40 is past it — piensan que cualquiera que tenga más de 40 ya está para el arrastre (fam) or para cuarteles de invierno
IV
a) ( with verbs of motion)to fly/cycle/drive past — pasar volando/en bicicleta/en coche
b) ( giving time) (esp BrE) -
10 understanding
adjective ((of a person) good at knowing how other people feel; sympathetic: an understanding person; Try to be more understanding!) comprensivounderstanding1 adj comprensivo1. comprensiónmy understanding is that... tengo entendido que...2. acuerdotr[ʌndə'stændɪŋ]1 (intelligence) entendimiento, inteligencia2 (grasp) comprensión nombre femenino3 (agreement) acuerdo4 (condition) condición nombre femenino■ I'll lend you the money on the understanding that you pay me back as soon as possible te dejaré el dinero a condición de que me lo devuelvas lo antes posible5 (interpretation) interpretación nombre femenino1 comprensivo,-aunderstanding [.ʌndər'stændɪŋ] adj: comprensivo, compasivo1) grasp: comprensión f, entendimiento m2) sympathy: comprensión f (mutua)3) interpretation: interpretación fit's my understanding that...: tengo la impresión de que..., tengo entendido que...4) agreement: acuerdo m, arreglo madj.• compasivo, -a adj.• comprensivo, -a adj.• entendedor adj.• inteligente adj.n.• acuerdo s.m.• comprensión s.f.• conocimiento s.m.• entender s.m.• entendimiento s.m.
I 'ʌndər'stændɪŋ, ˌʌndə'stændɪŋ1) ua) ( grasp) entendimiento mwe now have a better o greater understanding of it — ahora lo entendemos or lo comprendemos mejor
b) ( interpretation) interpretación fc) ( sympathy) comprensión fthese exchanges promote international understanding — estos intercambios fomentan el entendimiento or la concordia entre las naciones
2) c (agreement, arrangement) acuerdo mto come to o reach an understanding (with somebody) — llegar* a un acuerdo (con alguien)
to have an understanding (with somebody): we had an understanding that we'd share the work — habíamos convenido que compartiríamos el trabajo
3) u ( belief)it was my understanding that I would get the job — tenía entendido or creía que me darían el trabajo
on the understanding that — bien entendido que, con la condición de que
II
adjective comprensivo[ˌʌndǝ'stændɪŋ]1.ADJ [person] comprensivo; [smile] de comprensión•
to be understanding about sth — ser comprensivo (respecto a algo)2. N1) (=faculty) entendimiento mthe peace that passeth all understanding — (Bible) la paz que sobrepasa a todo entendimiento
2) [of sth] (=comprehension) comprensión f ; (=awareness) conciencia fwe need to test children's understanding of facts — hay que poner a prueba la comprensión que los niños tienen de los hechos
our understanding of these processes is still poor — todavía no comprendemos muy bien estos procesos
•
a basic understanding of computers is essential — se necesitan unos conocimientos básicos de informática•
to have a better or greater understanding of sth — (=comprehend better) entender or comprender mejor algo; (=be more aware of) tener mayor or más conciencia de algo•
to have little/no understanding of sth — saber muy poco/nada de algo•
a shift in public understanding of the issues of crime and punishment — un cambio de la conciencia pública con respecto a la cuestión de los crímenes y los castigos3) (=interpretation) interpretación fwhat's your understanding of the Prime Minister's statement? — ¿cómo interpreta usted la declaración del Primer Ministro?, ¿cuál es su interpretación de la declaración del Primer Ministro?
that's my understanding of the situation — esa es mi interpretación de la situación, así es como veo or interpreto la situación
4) (=sympathy) comprensión fto show no/little understanding of sth — no mostrar comprensión/mostrar muy poca comprensión hacia algo
5) (=belief)it was my understanding that..., my understanding was that... — tenía entendido que..., según yo creía...
6) (=agreement) acuerdo m•
to come to an understanding (with sb) — llegar a un acuerdo (con algn)•
to have an understanding (with sb) — tener un acuerdo (con algn)•
on the understanding that — a condición de que + subjun•
to reach an understanding (with sb) — llegar a un acuerdo (con algn)* * *
I ['ʌndər'stændɪŋ, ˌʌndə'stændɪŋ]1) ua) ( grasp) entendimiento mwe now have a better o greater understanding of it — ahora lo entendemos or lo comprendemos mejor
b) ( interpretation) interpretación fc) ( sympathy) comprensión fthese exchanges promote international understanding — estos intercambios fomentan el entendimiento or la concordia entre las naciones
2) c (agreement, arrangement) acuerdo mto come to o reach an understanding (with somebody) — llegar* a un acuerdo (con alguien)
to have an understanding (with somebody): we had an understanding that we'd share the work — habíamos convenido que compartiríamos el trabajo
3) u ( belief)it was my understanding that I would get the job — tenía entendido or creía que me darían el trabajo
on the understanding that — bien entendido que, con la condición de que
II
adjective comprensivo -
11 rise
1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) aumentar; subir2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) elevarse3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) levantarse4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) levantarse5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) levantarse6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) elevarse7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) levantarse/sublevarse contra8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) ascender, subir9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) nacer10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) levantarse; hacerse/soplar más fuerte11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) alzarse, erigirse12) (to come back to life: Jesus has risen.) resucitar
2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) ascenso, subida2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) aumento3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) subida, cuesta4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) grandeza, auge•- rising
3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) saliente; creciente, en aumento, en alza- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasion
rise1 n aumento / subidarise2 vb1. subir2. aumentar / subirthe price of petrol has risen by 12% this year el precio de la gasolina ha subido un 12% este año3. crecer4. salirtr[raɪz]1 ascenso, subida2 (increase) aumento3 (slope) subida, cuesta1 ascender, subir2 (increase) aumentar3 (stand up) ponerse de pie4 (get up) levantarse5 (sun) salir6 (river) nacer7 (level of river) crecer8 (mountains) elevarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto give rise to dar origen ato rise to the occasion ponerse a la altura de las circunstancias1) get up: levantarseto rise to one's feet: ponerse de pie2) : elevarse, alzarsethe mountains rose to the west: las montañas se elevaron al oeste3) : salir (dícese del sol y de la luna)4) : subir (dícese de las aguas, del humo, etc.)the river rose: las aguas subieron de nivel5) increase: aumentar, subir6) originate: nacer, proceder7)to rise in rank : ascender8)to rise up rebel: sublevarse, rebelarserise n1) ascent: ascensión f, subida f2) origin: origen m3) elevation: elevación f4) increase: subida f, aumento m, alzamiento m5) slope: pendiente f, cuesta fn.n.• alza s.f.• crecimiento s.m.• cuesta s.f.• elevación s.f.• levantamiento s.m.• origen s.m.• peralte s.m.• salida s.f.• subida s.f.• subido s.m.v.(§ p.,p.p.: rose, risen) = crecer v.• encumbrar v.• enriscar v.• leudar v.• levantarse v.• nacer v.• salir v.(§pres: salgo, sales...) fut/c: saldr-•)• subir v.• surgir v.
I raɪz1)a) (upward movement - of tide, level) subida f; (- in pitch) elevación fto get a rise out of somebody — (colloq) conseguir* que alguien se fastidie
to take the rise out of somebody — (colloq) tomarle el pelo a alguien (fam)
b) (increase - in prices, interest rates) subida f, aumento m, alza f‡ (frml), suba f (RPl); (- in pressure, temperature) aumento m, subida f; (- in number, amount) aumento mto be on the rise — ir* en aumento, estar* aumentando
c) ( in pay) (BrE) aumento m, incremento m (frml)a pay rise — un aumento or (frml) un incremento salarial
d) ( improvement) mejora f2) ( advance) ascenso m, ascensión fthe rise and fall of somebody/something — la grandeza y decadencia de alguien/algo, el auge y (la) caída de alguien/algo
to give rise to something — \<\<to belief\>\> dar* origen or lugar a algo; \<\<to dispute\>\> ocasionar or causar algo; \<\<to ideas\>\> suscitar algo
3) ( slope) subida f, cuesta f
II
1)a) (come, go up) subir; \<\<mist\>\> levantarse; \<\<sun/moon\>\> salir*; \<\<river\>\> crecer*; \<\<dough\>\> crecer*, subir; \<\<cake\>\> subir; \<\<fish\>\> picar*a few eyebrows rose when... — más de uno se mostró sorprendido cuando...
to rise to the surface — salir* or subir a la superficie
the color rose to her cheeks — se le subieron los colores, se ruborizó
b) ( increase) \<\<price/temperature/pressure\>\> subir, aumentar; \<\<wind\>\> arreciar; \<\<wage/number/amount\>\> aumentar; \<\<tension\>\> crecer*, aumentarto rise in price — subir or aumentar de precio
c) \<\<sound\>\> ( become louder) aumentar de volumen; ( become higher) subir de tonod) ( improve) \<\<standard\>\> mejorartheir spirits rose — se les levantó el ánimo, se animaron
2)a) ( slope upward) \<\<ground/land\>\> elevarseb) ( extend upwards) \<\<building/hill\>\> levantarse, alzarse*, erguirse* (liter)3)a) ( stand up) \<\<person/audience\>\> (frml) ponerse* de pie, levantarse, pararse (AmL)to rise to one's feet — ponerse* de pie, levantarse
b) ( out of bed) levantarserise and shine! — (colloq) vamos, arriba y a espabilarse! (fam)
4) (in position, status)5) ( adjourn) (BrE) \<\<court/parliament\>\> levantar la sesión6) ( revolt)to rise (up) (AGAINST somebody/something) — levantarse or alzarse* (contra alguien/algo)
7) ( originate) \<\<river\>\> (frml) nacer*•Phrasal Verbs:- rise to[raɪz] (vb: pt rose) (pp risen)1. N1) (=upward movement) subida f, ascenso m ; [of tide] subida f ; [of river] crecida f ; (in tone, pitch) subida f, elevación f- get a rise out of sb- take the rise out of sb2) (=increase) (in number, rate, value) aumento m ; (in price, temperature) subida f, aumento m ; (Brit) (in salary) aumento m (de sueldo)he was given a 30% pay rise — le dieron un aumento de sueldo del 30%
•
a rise in interest rates — un aumento de los tipos de interés•
prices are on the rise — los precios están subiendo3) (fig) (=advancement) ascenso m, subida f ; (=emergence) desarrollo mhis meteoric rise to fame — su ascenso meteórico or su subida meteórica a la fama
Napoleon's rise to power — el ascenso or la subida de Napoleón al poder
the rise and fall of — [of organization] el auge y (la) decadencia de; [of person] el ascenso y (la) caída de
4) (=small hill) colina f, loma f ; (=upward slope) cuesta f (arriba), pendiente f ; [of stairs] subida f5) (=origin) [of river] nacimiento mto give rise to — [+ innovation] dar origen a; [+ problems, impression] causar; [+ interest, ideas] suscitar; [+ speculation, doubts, suspicion, fear] suscitar, dar lugar a
2. VI1) (=get up) (from bed) levantarse; (=stand up) ponerse de pie, levantarse; (=rear up) [building, mountain] elevarse, alzarseto rise early — madrugar, levantarse temprano
the mountains rose up before him — las montañas se elevaban or se alzaban frente a él
ash II, 1.rise and shine! — ¡levántate y espabila!
2) (=get higher) [sun, moon] salir; [smoke, mist, balloon] subir, ascender, elevarse liter; [dust, spray, theatre curtain] levantarse; [water, tide, level, aircraft, lift] subir; [dough, cake] aumentar, subir; [river] crecer; [hair] ponerse de puntathe plane rose to 4,000 metres — el avión subió a 4.000 metros
to rise above — (fig) [+ differences, poverty] superar; [+ prejudice] estar por encima de
to rise to the bait — (lit, fig) picar or morder el anzuelo
to rise to the surface — (lit) salir a la superficie; (fig) [tensions, contradictions] surgir, aflorar
challenge, occasionit is a time when these tensions may rise to the surface — es un momento en el que puede que surjan or afloren estas tensiones
3) (=increase) [price, temperature, pressure] subir, aumentar; [number, amount, tension] aumentar; [barometer, stocks, shares] subir; [wind] arreciar, levantarse; [sound] hacerse más fuerteit has risen 20% in price — su precio ha subido or aumentado en un 20%
her voice rose in anger — levantó or alzó la voz enfadada
4) [ground] subir (en pendiente)5) (in rank) ascenderprominenceto rise from or through the ranks — (Mil) ascender de soldado raso
6) (=improve) [standards] mejorar7) (=come forth)from the people, a cheer rose up — la gente empezó a vitorear todos a una
she could feel a blush rising to her cheeks — sentía que se le subía el color a las mejillas, sentía que se le subían los colores
8) (=originate) [river] nacerthe people rose (up) against their oppressors — el pueblo se sublevó or levantó contra sus opresores
to rise (up) in revolt — sublevarse, rebelarse
10) (=adjourn) [parliament, court] levantar la sesiónthe House rose at 2a.m. — se levantó la sesión parlamentaria a las 2 de la madrugada
* * *
I [raɪz]1)a) (upward movement - of tide, level) subida f; (- in pitch) elevación fto get a rise out of somebody — (colloq) conseguir* que alguien se fastidie
to take the rise out of somebody — (colloq) tomarle el pelo a alguien (fam)
b) (increase - in prices, interest rates) subida f, aumento m, alza f‡ (frml), suba f (RPl); (- in pressure, temperature) aumento m, subida f; (- in number, amount) aumento mto be on the rise — ir* en aumento, estar* aumentando
c) ( in pay) (BrE) aumento m, incremento m (frml)a pay rise — un aumento or (frml) un incremento salarial
d) ( improvement) mejora f2) ( advance) ascenso m, ascensión fthe rise and fall of somebody/something — la grandeza y decadencia de alguien/algo, el auge y (la) caída de alguien/algo
to give rise to something — \<\<to belief\>\> dar* origen or lugar a algo; \<\<to dispute\>\> ocasionar or causar algo; \<\<to ideas\>\> suscitar algo
3) ( slope) subida f, cuesta f
II
1)a) (come, go up) subir; \<\<mist\>\> levantarse; \<\<sun/moon\>\> salir*; \<\<river\>\> crecer*; \<\<dough\>\> crecer*, subir; \<\<cake\>\> subir; \<\<fish\>\> picar*a few eyebrows rose when... — más de uno se mostró sorprendido cuando...
to rise to the surface — salir* or subir a la superficie
the color rose to her cheeks — se le subieron los colores, se ruborizó
b) ( increase) \<\<price/temperature/pressure\>\> subir, aumentar; \<\<wind\>\> arreciar; \<\<wage/number/amount\>\> aumentar; \<\<tension\>\> crecer*, aumentarto rise in price — subir or aumentar de precio
c) \<\<sound\>\> ( become louder) aumentar de volumen; ( become higher) subir de tonod) ( improve) \<\<standard\>\> mejorartheir spirits rose — se les levantó el ánimo, se animaron
2)a) ( slope upward) \<\<ground/land\>\> elevarseb) ( extend upwards) \<\<building/hill\>\> levantarse, alzarse*, erguirse* (liter)3)a) ( stand up) \<\<person/audience\>\> (frml) ponerse* de pie, levantarse, pararse (AmL)to rise to one's feet — ponerse* de pie, levantarse
b) ( out of bed) levantarserise and shine! — (colloq) vamos, arriba y a espabilarse! (fam)
4) (in position, status)5) ( adjourn) (BrE) \<\<court/parliament\>\> levantar la sesión6) ( revolt)to rise (up) (AGAINST somebody/something) — levantarse or alzarse* (contra alguien/algo)
7) ( originate) \<\<river\>\> (frml) nacer*•Phrasal Verbs:- rise to -
12 expectation
1) (the state of expecting: In expectation of a wage increase, he bought a washing-machine.) expectativa2) (what is expected: He failed his exam, contrary to expectation(s); Did the concert come up to your expectations?) esperanzatr[ekspek'teɪʃən]1 (hope, firm belief) esperanza1 (confident feelings) expectativas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcontrary to expectations contrariamente a lo que se esperabain expectation of con la esperanza deto be beyond somebody's expectations ser mejor de lo esperadoto fall short of somebody's expectations no alcanzar las expectativas de alguiennot to come up to somebody's expectations no alcanzar las expectativas de alguienexpectation [.ɛk.spɛk'teɪʃən] n1) anticipation: expectación f2) expectancy: expectativa fn.• espera s.f.• esperanza s.f.• expectación s.f.• expectativa s.f.'ekspek'teɪʃən1)a) u ( anticipation)b) u c ( preconceived idea) (often pl) expectativa fthe performance came up to/fell short of our expectation(s) — la actuación estuvo/no estuvo a la altura de lo que esperábamos
2) expectations pl (of inheritance, promotion) expectativas fpl[ˌekspek'teɪʃǝn]N1) (=state) expectación fin expectation of — en espera de, previendo
2) (=hope) expectativa f, esperanza fagainst or contrary to all expectation(s) — en contra de todos los pronósticos or todas las expectativas
the holiday didn't come up to my expectations — las vacaciones no resultaron tan buenas como me esperaba
* * *['ekspek'teɪʃən]1)a) u ( anticipation)b) u c ( preconceived idea) (often pl) expectativa fthe performance came up to/fell short of our expectation(s) — la actuación estuvo/no estuvo a la altura de lo que esperábamos
2) expectations pl (of inheritance, promotion) expectativas fpl -
13 lo
lou
lo art 1: lo interesante del caso es … the interesting thing about the case is …; ¿estoy en lo cierto? am I right?; en lo alto de la sierra high up in the mountains; ser lo más objetivo posible to be as objective as possible; me dijo lo de siempre he came out with the same old story; se ha enterado de lo nuestro/de lo de Pablo she's found out about us/about Pablo; voy a lo de Eva (RPl) I'm going to Eva's (place) 2a)lo cual fue desmentido por el gobierno which was denied by the Governmentb)no entiendo lo que dices I don't understand what you're saying; pide lo que quieras ask for whatever you want; límpialo con un trapo o lo que sea clean it with a cloth or whatever; ¡lo que debe haber sufrido! how she must have suffered!; ¡no te imaginas lo que fue aquello! you can't imagine what it was like!; ¡lo que es saber idiomas! it sure is something (AmE) o (BrE) what it is to be able speak languages ■ pron pers 1 (— a usted) you; (— a cosa, etc) it;◊ ¿lo conozco? do I know you?;lo compré hoy I bought it today; ya lo sé I knowb) ( impers):2 ( con◊ estar, ser): ¿que si estoy harta? pues sí, lo estoy am I fed up? well, yes, I am;si ella es capaz, yo también lo soy if she can, so can I
lo 1 art det neut the
lo mío, mine
lo nuestro, ours
lo otro, the other thing
lo peor, the worst (thing)
lo 2 pron pers m & neut
1 (objeto) it: no lo compliques, don't complicate it (no se traduce) díselo, tell her
no lo sé, I don't know ➣ le 2 lo cual..., which... 3 lo de..., the business of...: no me dijo lo de su divorcio, he didn't tell me about his divorce 4 lo que..., what...: pídeme lo que quieras, ask me for whatever you want
5 (persona) no lo humilles, don't humiliate him 'lo' also found in these entries: Spanish: A - abogada - abogado - acabose - acanallar - acariciar - acaso - aconsejar - acreditar - adelantarse - agarrar - agradecer - alargarse - alta - alto - amarre - amortizar - ancha - ancho - ánimo - animosidad - antes - anticiparse - apenas - aprovecharse - arramblar - arrastrar - así - aunque - aviso - bailar - baja - bajinis - bajo - bandeja - bar - bastante - bendita - bendito - berrinche - bestia - bien - bolsillo - bombo - buenamente - caber - cacarear - cachaza - cada - caer English: abandon - absent-mindedly - abuse - accident - accidentally - account - account for - accurate - aching - advise - afraid - again - agreeable - ahead - all - along - aloud - amok - anticipate - anticlimax - anybody - apparently - appearance - appease - apply - arbitration - as - at - atop - bad - bang up - bare - basic - bat - be-all and end-all - beat down - beautiful - beauty - because - belief - believe - below - bend - benefit - besides - best - better - between - beyond - bitelotr[ləʊ]1 familiar ¡madre mía!, ¡mira por donde!loadv.• he adv.ləʊ[lǝʊ]EXCLlo and behold the result! — ¡he aquí el resultado!
* * *[ləʊ] -
14 increíble
increíble adjetivo incredible, unbelievable
increíble adjetivo incredible, unbelievable: tuvimos una suerte increíble, we had an amazing piece of luck familiar es un actor increíble, he's an exceptional actor ' increíble' also found in these entries: Spanish: novelesca - novelesco - pachorra - alucinante English: amazing - astonishing - awesome - belief - beyond - extraordinary - incredible - unbelievable - astounding - odds - phenomenal - terrific - world
См. также в других словарях:
Beyond Belief — may refer to:*Beyond Belief (symposium), an annual conference on the interface between science and religion ** , the 2006 event ** , the 2007 event * Beyond Belief (documentary), a documentary film about two 9/11 widows * true crime novel by… … Wikipedia
Beyond Belief — Saltar a navegación, búsqueda Beyond Belief es un simposio anual que reúne a una serie de científicos y filósofos para explorar preguntas y respuestas sobre la naturaleza humana y la sociedad. El evento está organizado por The Science Network y… … Wikipedia Español
beyond belief — If people behave in such a way that you find it almost impossible to accept that they actually did it, then you can say that their behaviour was beyond belief … The small dictionary of idiomes
beyond belief — ► beyond belief astonishing; incredible. Main Entry: ↑belief … English terms dictionary
beyond belief — index implausible, incredible, ludicrous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Beyond Belief — Showdaten Titel: X Factor – Das Unfassbare (Deutschland) Beyond Belief: Fact or Fiction? (USA) Produktionsland: Vereinigte Staaten Produktionsjahr … Deutsch Wikipedia
beyond belief — 1) used for emphasizing how bad something is The conditions they are living in are beyond belief. 2) extremely surprising or unreasonable, so that you cannot believe it His greediness is beyond belief … English dictionary
beyond belief — If people behave in such a way that you find it almost impossible to accept that they actually did it, then you can say that their behaviour was beyond belief. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
Beyond belief — If people behave in such a way that you find it almost impossible to accept that they actually did it, then you can say that their behaviour was beyond belief … Dictionary of English idioms
Beyond Belief (symposium) — Beyond Belief is an annual symposium which brings together a group of scientists and philosophers to explore questions and answers about human nature and society. The event is organized by The Science Network in association with the Crick Jacobs… … Wikipedia
Beyond Belief III — Beyond Belief: Candles in the Dark was the third in an annual series of conversations (Beyond Belief): an ongoing project to foster and promote the use of reason in formulating social policy. Participants were asked to propose a Candle a… … Wikipedia