-
61 показать себя верным другом
vУниверсальный русско-немецкий словарь > показать себя верным другом
-
62 показать себя мужчиной
vgener. sich als Mann bewähren, sich als Mann zeigenУниверсальный русско-немецкий словарь > показать себя мужчиной
-
63 предохранять от отрыва
Универсальный русско-немецкий словарь > предохранять от отрыва
-
64 предохранять себя
vgener. sich bewähren (vor D) (от чего-л.), sich verwahren (gegen A) (от чего-либо) -
65 пройти проверку
vgener. sich bewähren -
66 проявить себя
-
67 проявить себя как верный друг
vУниверсальный русско-немецкий словарь > проявить себя как верный друг
-
68 следить за каждым своим словом
vgener. sein Maul bewährenУниверсальный русско-немецкий словарь > следить за каждым своим словом
-
69 соблюдать
v1) gener. beachten (напр., предписания), beachten (правила и т. п.), befolgen (закон), befolgen (предписания и т.п.), beobachten (напр., законы), einhalten (срок, правило и т. п.), heilighalten (церковный праздник), innehalten (закон, порядок), respektieren (что-л.), wahren, (условия контракта и т.п.) sich an etwas halten, bewahren, einhalten, halten, respektieren, wahrnehmen (сроки, интересы), heilighalten2) milit. befolgen (напр. правила)3) law. einhalten (íàïð. die Gesetze), erfüllen (íàïð. die Bedingungen), nachkommen (íàïð. einer Verpflichtung), sich halten an, wahren (íàïð. die Interessen), wahren (напр., нейтралитет)5) pompous. beobachten (правила и т. п.), innehalten6) f.trade. beachten (правила, предписания и т. п.) -
70 соблюдать дисциплину
v1) gener. Disziplin bewahren, Disziplin wahren, Zucht halten, die Disziplin befolgen2) milit. die Disziplin einhalten3) law. Disziplin haltenУниверсальный русско-немецкий словарь > соблюдать дисциплину
-
71 соблюдать интересы
v1) law. (чьи-н.)(jmds.) Interessen wahrnehmen, (чьи-л.) j-s Interessen wahrnehmen2) fin. (jmds.) Interessen bewahren, (jmds.) Interessen wahren -
72 соблюдать конфиденциальность
vlaw. Stillschweigen bewahren (über Akk.), Vertraulichkeit einhaltenУниверсальный русско-немецкий словарь > соблюдать конфиденциальность
-
73 соблюдать тайну
-
74 сохранить
v1) gener. hindürchhalten (в течение длительного срока), innebehalten, sich aufsparen (für A), verschonen, konservieren2) law. aufbewahren, aufrechterhalten, einhalten (íàïð. die Gesetze), erhalten, schützen, verbewahren, wahren3) fin. bewahren4) IT. speichern -
75 сохранить верность до гроба
Универсальный русско-немецкий словарь > сохранить верность до гроба
-
76 сохранить власть
vgener. Macht bewahren -
77 сохранить полную свободу
vУниверсальный русско-немецкий словарь > сохранить полную свободу
-
78 сохранить юношеский идеализм
vУниверсальный русско-немецкий словарь > сохранить юношеский идеализм
-
79 сохранять дисциплину
vgener. Disziplin bewährenУниверсальный русско-немецкий словарь > сохранять дисциплину
-
80 сохранять здоровье
vgener. sich gesund bewähren
См. также в других словарях:
Bewahren — Bewahren, verb. reg. act. Sorge für etwas tragen, so wohl in Ansehung der Erhaltung des Zustandes einer Sache, als auch ihrer Beschützung vor aller Verschlimmerung von außen; ein Wort, welches im Hochdeutschen anfängt selten zu werden, in der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bewähren — Bewähren, verb. reg. act. 1) Die Wahrheit einer Sache darthun, sie beweisen. Eine Sache mit vielen Gründen bewähren. Wer will mich Lügen strafen und bewähren, daß meine Rede nichts sey? Hiob 24, 25. Paulus bewährete es, das Jesus von Nazareth der … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
bewahren — V. (Mittelstufe) etw. nicht aufgeben, etw. beibehalten Synonyme: behalten, beibehalten, erhalten, halten, wahren (geh.) Beispiele: Es ist manchmal schwer, die Objektivität zu bewahren. Er hat seiner Frau das ganze Leben lang die Treue bewahrt.… … Extremes Deutsch
bewahren — ↑konservieren, ↑präservieren … Das große Fremdwörterbuch
bewähren — Vsw std. (12. Jh.), mhd. bewæren Stammwort. Ist eine Präfixableitung von wahr und bedeutet demnach zunächst als wahr erweisen . Heute meist im reflexiven Gebrauch mit der Bedeutung sich als brauchbar erweisen . Kein Zusammenhang mit währen und… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
bewähren — ↑ wahr … Das Herkunftswörterbuch
bewahren — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • halten • behalten Bsp.: • Du kannst das Restgeld behalten … Deutsch Wörterbuch
bewahren — verewigen; erhalten; wahren; beschirmen; beschützen; die Hand über (jemanden) halten * * * be|wah|ren [bə va:rən] <tr.; hat: 1. (vor Schaden, vor einer unerwünschten Erfahrung) schützen, behüten: jmdn. vor einem Verlust, vor dem Schlimmsten,… … Universal-Lexikon
bewahren — be·wa̲h·ren; bewahrte, hat bewahrt; [Vt] 1 etwas bewahren meist etwas Positives auch in einer schwierigen Situation beibehalten <die Beherrschung, die Fassung, seinen Gleichmut, seinen Humor, Ruhe bewahren> 2 etwas bewahren etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Bewahren — 1. Besser (vor) bewahrt, als beklagt. – Siebenkees, 78; Teller, 766; Henisch, 270; Ramann, II, Pred., II, 530. Frz.: Il vaut mieux voir avant, qu après. Lat.: Providentia est melior poenitentia. (Seybold, 462.) 2. Better bewahret osse beklâget. – … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
bewahren — 1. behüten, beschützen, retten, schützen. 2. aufbewahren, aufheben, in Verwahrung nehmen, verwahren; (schweiz., sonst veraltend): versorgen. 3. aufrechterhalten, behalten, beibehalten, erhalten, halten, konservieren; (schweiz.): gaumen; (geh.):… … Das Wörterbuch der Synonyme