-
1 bewähren:
sich bewähren хорошо показать/зарекомендовать себя; проходить < пройти> проверку временем, оправдывать <дать> себя -
2 bewahren
-
3 беречь
(26 г/ж; гу, жёшь, гут) hüten; beschützen; aufbewahren, aufheben; bewahren; sparen; schonen; копейка рубль бережёт Spr. wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert; беречься <по> sich vorsehen od. in acht nehmen (Р vor D), aufpassen; берегись! Vorsicht!; берегись автомобиля! Achtung, Ausfahrt!* * *бере́чь (26 г/ж; -гу́, -жёшь, -гу́т) hüten; beschützen; aufbewahren, aufheben; bewahren; sparen; schonen;копе́йка рубль бережёт Spr. wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert;береги́сь! Vorsicht!;береги́сь автомоби́ля! Achtung, Ausfahrt!* * *бере́чь1. (щади́ть) schonenбере́чь си́лы seine Kräfte schonen2. (не тра́тить) sparen3. (сохраня́ть) bewahren, aufbewahrenбере́чь та́йну ein Geheimnis bewahren4. (оберега́ть) schützen, hütenбере́чь как зени́цу о́ка wie seinen Augapfel hütenбереги́ себя́! pass gut auf dich auf!* * *v1) gener. (etw.) in acht nehmen (что-л.), aufheben, bewahren, bewähren, schönen, wahren, schonen2) colloq. aufpassen (Passen Sie auf sich auf! Áåðåãèòå ñåáÿ = Take care!)3) sports. menagieren4) busin. ersparen, sparen5) swiss. borgen6) S.-Germ. gaumen -
4 сохранять хладнокровие
vgener. einen kühlen Kopf bewahren, kaltes Blut bewahren, ruhig Blut behalten, ruhig Blut bewahren, ruhig Blut bewähren, ruhiges Blut bewahren, ruhiges Blut bewährenУниверсальный русско-немецкий словарь > сохранять хладнокровие
-
5 зарекомендовать
* * *зарекомендова́ть pf.: зарекомендова́ть себя́ (Т) sich als (N) bewähren, sich (с Р von D) zeigen* * *зарекоменд|ова́ть<-у́ю, -у́ешь> свзарекомендова́ть се́бя с хоро́шей стороны́ sich gut bewähren (als)* * *vgener. zu bewähren (çàðåêîìåíäîâàòü ñåáÿ (sich zu bewähren)) -
6 сохранять спокойствие
v1) gener. Ruhe halten, die Besonnenheit behalten, die Fassung bewahren, die Nerven behalten, einen kühlen Kopf behalten, einen kühlen Kopf bewahren, gelassen bleiben, ruhig Blut bewähren, ruhiges Blut bewähren, seine Nerven behalten, seine Ruhe bewähren, sich gefaßt zeigen, sich nicht aus der Ruhe bringen lassen2) phras. (непоколебимое) ein gutes Nervenkostüm haben, (непоколебимое) ein starkes Nervenkostüm habenУниверсальный русско-немецкий словарь > сохранять спокойствие
-
7 сохранить добрую память
v1) gener. (о ком-л.) (j-m) ein gutes Gedächtnis bewähren, (о ком-л.) (j-n) in gutem Andenken behalten, (о ком-л.) j-n in gutem Andenken behalten2) pompous. (о ком-л.) (j-m) ein freundliches Gedenken bewahren, (о ком-л.) (j-m) ein liebevolles Gedenken bewahren, (о ком-л.) (j-n) in gutem Gedenken behaltenУниверсальный русско-немецкий словарь > сохранить добрую память
-
8 сохранять
v1) gener. (etw.) in Verwahrung halten (что-л.), aufrechterhalten (в силе), behalten, bergen, bewahren, bewähren, halten (что-л.), offenhalten (вакантным место), schönen, wachhalten (напр. интерес к чему-л.), wahren (напр. спокойствие), (оставлять) belassen, aufheben, konservieren, beibehalten2) comput. festhalten3) dial. behaben, bohlen4) obs. aufbehalten5) construct. schonen6) law. einhalten (íàïð. die Gesetze), offenhalten (вакантное место), schützen (íàïð. den Frieden), verbewahren7) econ. aufbewahren, in Verwahrung halten8) artil. erhalten9) patents. bewahren (напр. производственные секреты)10) nav. anhalten, aufrechterhalten (напр. оборудование)11) shipb. aufrecht erhalten12) gener. hinterlegen (Informationen hinterlegen) -
9 хранить молчание
vgener. Schweigen behaupten, Schweigen bewahren, Schweigen bewähren, Stillschweigen (be) wahren, Stillschweigen beobachten, in Schweigen verharren, sich (über etw.) ausschweigen (о чём-л.), sich in Schweigen hüllen, sich über etw. (A) ausschweigen (о чем-л.), stillschweigen, über (etw.) Stillschweigen bewahren, schweigsam bleiben, verschwiegen bleiben -
10 блюсти
, <со> wahren; hüten; wahrnehmen* * *блюсти́, < со-> wahren; hüten; wahrnehmen* * *блю|сти́нпрх hüten, bewahrenблюсти́ национа́льные интере́сы die nationalen Interessen wahren* * *v1) gener. heilighalten2) law. beachten, behüten, bewahren, einhalten, wahren -
11 защищать
1.
1) gener. (gegen A, vor D) abschirmen, (vor D, gegen A) schützen2) poet. (vor D, gegen A) beschirmen
2. v1) gener. (j-m) Schütz (und Schirm) bieten (кого-л.), (j-m) Schütz (und Schirm) gewähren (кого-л.), Schütz leisten, abdecken, apologetisieren, befürworten (что-л.), beistehen (кого-л.), bergen, bewahren, bewähren, decken, den Schild über (j-n) halten (кого-л.), hüten (ворота в футболе - о вратаре), seiner schweren Not beisteh, seiner schweren Not beistehe, seiner schweren Stunde beisteh, seiner schweren Stunde beistehe, sichern (от чего-л., от кого-л.), vertreten (чьи-л. интересы), vor (etw.) schützen (от чего-л.), (кого-л.) sich vor jemanden stellen, verteidigen, absichern, beschützen, verfechten, (gegen A) verteidigen, patronisieren2) comput. sperren (напр. память)3) sports. in der Verteidigung sein4) eng. abschirmen (от света, ветра, взгляда)5) law. vertreten (интересы), (напр., интересы) wahren6) patents. sein Recht in Anspruch nehmen, wahren}7) busin. wahrnehmen (интересы)8) pompous. umhegen (о заборе), (vor j-m) beschirmen, schirmen9) f.trade. schützen -
12 избавлять
v1) gener. befreien (von D îò êîãî-ë., îò ÷åãî-ë.), befreien (от кого-л., от чего-л.), bewähren, retten, (vor D) bewahren (от чего-л.), erlösen2) obs. entübrigen (кого-л. от чего-л.)3) liter. entledigen (êîãî-ë. îò ÷åãî-ë., j-n)4) pompous. entheben (от чего-л.), erretten, überheben -
13 оберегать
v1) gener. behüten (от кого-л., от чего-л.), beschützen (кого-л., что-л. от кого-л., от чего-л.), bewahren, bewähren, fernhalten (кого-л. от чего-л.), hegen (кого-л., что-л.), hegen (что-л.), hüten, möten, schönen, schützen2) sports. menagieren3) construct. schonen4) pompous. beschirmen -
14 оставаться невозмутимым
vgener. Haltung bewahren, Haltung bewährenУниверсальный русско-немецкий словарь > оставаться невозмутимым
-
15 охранять
v1) gener. beschützen (границы), bewähren, schützen (от кого-л., чего-л.), seine Hände über (j-n) halten (кого-л.), wachen (кого-л., что-л.), wahren (напр. честь), schützen (границы, леса и т. п.), sichern (границу), bewachen, bewahren, hegen, hüten, möten2) milit. abschirmen (от кого-л.), geleiten3) law. in Gewähr nehmen, wahren (напр., честь)4) S.-Germ. gaumen5) pompous. beschirmen -
16 поддерживать дисциплину
v1) gener. Disziplin bewahren, Disziplin bewähren, Disziplin halten2) milit. die Disziplin aufrechterhaltenУниверсальный русско-немецкий словарь > поддерживать дисциплину
-
17 показать себя
vgener. bezeugen sich bezeugen (каким-л.), sich bewähren, sich bewähren (на деле), sich bezeigen (каким-л.), sich erzeigen (чем-л., каким-л.), sich zeigen -
18 предохранять
1.
gener. (gegen A, vor D) sichern
2. v1) gener. absichern, behüten (от кого-л., от чего-л.), behüten (от чего-л.), bewahren (кого-л., что-л. от кого-л., от чего-л.; тж. перен.), bewähren (кого-л., что-л. от кого-л., от чего-л., тж. перен.), schützen, verhüten (от чего-л.), präservieren (от чего-л.)2) liter. absichern (от чего-л.)3) construct. vorbeugen4) mining. abriegeln, vorschützen (напр., от обвала)5) f.trade. sichern -
19 сохранить в памяти
vgener. (что-л.) (etw.) im Gedächtnis behalten, (что-л.) (etw.) im Gedächtnis bewahren, (что-л.) (etw.) im Gedächtnis bewähren, (etw.) im Köpf behalten (что-л.) -
20 сохранить хладнокровие
vgener. kaltes Blut bewahren, kaltes Blut bewährenУниверсальный русско-немецкий словарь > сохранить хладнокровие
См. также в других словарях:
Bewahren — Bewahren, verb. reg. act. Sorge für etwas tragen, so wohl in Ansehung der Erhaltung des Zustandes einer Sache, als auch ihrer Beschützung vor aller Verschlimmerung von außen; ein Wort, welches im Hochdeutschen anfängt selten zu werden, in der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bewähren — Bewähren, verb. reg. act. 1) Die Wahrheit einer Sache darthun, sie beweisen. Eine Sache mit vielen Gründen bewähren. Wer will mich Lügen strafen und bewähren, daß meine Rede nichts sey? Hiob 24, 25. Paulus bewährete es, das Jesus von Nazareth der … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
bewahren — V. (Mittelstufe) etw. nicht aufgeben, etw. beibehalten Synonyme: behalten, beibehalten, erhalten, halten, wahren (geh.) Beispiele: Es ist manchmal schwer, die Objektivität zu bewahren. Er hat seiner Frau das ganze Leben lang die Treue bewahrt.… … Extremes Deutsch
bewahren — ↑konservieren, ↑präservieren … Das große Fremdwörterbuch
bewähren — Vsw std. (12. Jh.), mhd. bewæren Stammwort. Ist eine Präfixableitung von wahr und bedeutet demnach zunächst als wahr erweisen . Heute meist im reflexiven Gebrauch mit der Bedeutung sich als brauchbar erweisen . Kein Zusammenhang mit währen und… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
bewähren — ↑ wahr … Das Herkunftswörterbuch
bewahren — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • halten • behalten Bsp.: • Du kannst das Restgeld behalten … Deutsch Wörterbuch
bewahren — verewigen; erhalten; wahren; beschirmen; beschützen; die Hand über (jemanden) halten * * * be|wah|ren [bə va:rən] <tr.; hat: 1. (vor Schaden, vor einer unerwünschten Erfahrung) schützen, behüten: jmdn. vor einem Verlust, vor dem Schlimmsten,… … Universal-Lexikon
bewahren — be·wa̲h·ren; bewahrte, hat bewahrt; [Vt] 1 etwas bewahren meist etwas Positives auch in einer schwierigen Situation beibehalten <die Beherrschung, die Fassung, seinen Gleichmut, seinen Humor, Ruhe bewahren> 2 etwas bewahren etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Bewahren — 1. Besser (vor) bewahrt, als beklagt. – Siebenkees, 78; Teller, 766; Henisch, 270; Ramann, II, Pred., II, 530. Frz.: Il vaut mieux voir avant, qu après. Lat.: Providentia est melior poenitentia. (Seybold, 462.) 2. Better bewahret osse beklâget. – … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
bewahren — 1. behüten, beschützen, retten, schützen. 2. aufbewahren, aufheben, in Verwahrung nehmen, verwahren; (schweiz., sonst veraltend): versorgen. 3. aufrechterhalten, behalten, beibehalten, erhalten, halten, konservieren; (schweiz.): gaumen; (geh.):… … Das Wörterbuch der Synonyme