-
41 mugissement
nm. => Beuglement. -
42 ryk
1. barrissement2. beuglement3. braiment4. grondement5. hurlement6. hurler7. mugir8. mugissement9. rauquement10. rugissement11. vociférations -
43 Gegröle
gə'grøːlən -
44 мукане
ср mugissement m, beuglement m. -
45 мучене
ср mugissement m, beuglement m, meuglement m. -
46 промучаване
ср beuglement m. -
47 meuglement
m. вж. beuglement. -
48 blejadenn
f où beuglement -
49 bellow
B vi [bull] mugir (with de) ; [person] hurler, beugler ○ (with de).■ bellow out:▶ bellow out [sth] brailler [command, song]. -
50 blare
A n beuglement m.■ blare out:▶ blare out [music, radio] jouer à plein volume ; the music was blaring out from his bedroom de sa chambre on entendait la radio qui jouait à plein volume ;▶ blare out [sth] déverser [music, advertising]. -
51 bellow
bellow ['beləʊ]∎ to bellow at sb (with rage) brailler dans les oreilles de qn;∎ he bellowed with pain il a hurlé de douleur;∎ the crowd bellowed with laughter la foule hurlait de rire3 noun -
52 bellowing
bellowing ['beləʊɪŋ]beuglement m, meuglement m; (of elephant) barrissement m; (of person) braillement m -
53 blare
blare [bleə(r)]1 noun(gen) vacarme m; (of car horn, siren) bruit m strident; (of radio, television) beuglement m; (of trumpet) sonnerie f(siren, music) beugler; (voice) brailler(of radio, television) beugler, brailler; (of person) brailler, hurler(radio, television) beugler, brailler; (person, voice) brailler, hurler -
54 bray
bray [breɪ]1 noun(of donkey) braiment m; pejorative (of person) braillement m; Music (of trumpet) beuglement m, bruit m strident -
55 low
low [ləʊ]bas ⇒ 1 (a)-(d), 1 (f), 1 (i), 1 (j), 2 (a)-(d), 3 (a) faible ⇒ 1 (b)-(e), 1 (i) mauvais ⇒ 1 (e) grossier ⇒ 1 (g) niveau bas ⇒ 3 (b) dépression ⇒ 3 (c)(a) (in height) bas;∎ this room has a low ceiling cette pièce est basse de plafond;∎ low hills collines peu élevées;∎ a low neckline un décolleté;∎ the sun was already low in the sky le soleil était déjà bas dans le ciel;∎ the houses are built on low ground les maisons sont bâties dans une cuvette;∎ the river is low today la rivière est basse aujourd'hui;∎ low bridge (sign) hauteur limitée∎ the temperature is in the low twenties il fait un peu plus de vingt degrés;∎ old people are given very low priority les personnes âgées ne sont absolument pas considérées comme prioritaires;∎ I've reached a low point in my career j'ai atteint un creux dans ma carrière;∎ their relationship is at a low ebb leurs relations sont au plus bas;∎ a low blood count une numération globulaire basse(c) (in degree, intensity → probability, visibility) faible; (→ fire) bas; (→ lighting) faible, tamisé;∎ cook on a low heat faire cuire à feu doux;∎ to keep a low profile garder un profil bas(d) (below average → number, cost, price, rate) bas, faible; (→ profit) faible, maigre; (→ salary) peu élevé;∎ low economic growth faible croissance économique;∎ attendance was low il y avait peu de monde;∎ we're only playing for low stakes nous ne jouons que de petites mises, nous ne jouons pas de grosses sommes;∎ we're rather low on whisky on n'a plus beaucoup de whisky;∎ we're getting low on kerosene nous allons bientôt être à court de kérosène;∎ our water supply is getting low notre réserve d'eau baisse;∎ the ammunition is getting low nous aurons bientôt épuisé les munitions;∎ low in calories pauvre en calories;∎ the soil is very low in nitrogen la terre est très pauvre en azote(e) (poor → intelligence, standard) faible; (→ opinion) faible, piètre; (→ in health) mauvais, médiocre; (→ in quality) mauvais;∎ he's very low at the moment il est bien bas ou bien affaibli en ce moment;∎ I'm in rather low spirits, I feel rather low je n'ai pas le moral, je suis assez déprimé;∎ the pupils in this school have a low standard of reading les élèves de cette école ont un niveau faible en lecture;∎ a low quality carpet une moquette de mauvaise qualité∎ to be of low birth être de basse extraction ou d'origine modeste;∎ low ranking officials petits fonctionnaires mpl, fonctionnaires mpl subalternes∎ to keep low company fréquenter des gens peu recommandables;∎ that was a low trick c'était un sale tour;∎ that was rather a low thing to do ce n'était pas très joli de faire une chose pareille;∎ a man of low cunning un homme d'une ruse ignoble∎ low forms of life des formes de vie inférieures ou peu évoluées∎ keep your voice low ne parlez pas trop fort;∎ in a low voice à voix basse, à mi-voix;∎ turn the radio down low mettez la radio moins fort;∎ turn the lights down low baissez les lumières;∎ she gave a low groan elle poussa un faible gémissement;∎ we heard a low moan nous avons entendu une plainte étouffée(j) (deep → note, voice) bas∎ to play a low trump jouer un petit atout2 adverb(a) (in height) bas;∎ lower down plus bas;∎ aim low visez bas;∎ I can't bend down that low je ne peux pas me pencher si bas;∎ a helicopter flew low over the town un hélicoptère a survolé la ville à basse altitude;∎ the sun sank low on the horizon le soleil est descendu très bas sur l'horizon;∎ she was sitting very low in her chair elle était avachie sur sa chaise;∎ he bowed low il s'inclina profondément;∎ to be laid low (ill) être immobilisé(b) (in intensity) bas;∎ the fire had burnt low le feu avait baissé;∎ stocks are running low les réserves baissent;∎ the batteries are running low les piles sont usées;∎ turn the music down low baisse la musique∎ I can't sing that low je ne peux pas chanter aussi bas∎ to buy low acheter à bas prix; Stock Exchange acheter quand les cours sont bas∎ I wouldn't stoop or sink so low as to tell lies je ne m'abaisserais pas à mentir3 noun(a) (in height) bas m(b) (degree, level) niveau m bas, point m bas;∎ the dollar has reached a record low le dollar a atteint son niveau le plus bas;∎ the share price has reached a new low l'indice des actions est descendu à son plus bas niveau;∎ inflation is at an all-time low l'inflation est à son niveau le plus bas;∎ relations between them are at an all-time low leurs relations n'ont jamais été si mauvaises;∎ Stock Exchange the highs and lows les hauts mpl et les bas mpl∎ the heating is on low le chauffage est au minimum(d) Meteorology dépression f∎ in low en première/secondemeugler, beugler►► Cards the low cards les basses cartes fpl;1 noun= section de l'Église anglicane qui se distingue par la simplicité du rituel= de tendance conservatrice, dans l'Église anglicane;Theatre low comedy farce f;the Low Countries les Pays-Bas mpl;∎ in the Low Countries aux Pays-Bas;familiar low five = tape amicale donnée dans la paume de quelqu'un pour le saluer, le féliciter ou en signe de victoire;American low gear première (vitesse) f;Low German bas allemand m;Low Latin bas latin m;low life pègre f; (individual → disreputable) voyou m, crapule f; (→ criminal) membre m du milieu ou de la pègre;Religion Low Mass messe f basse;low pressure basse pression f;∎ Meteorology a low pressure area, an area of low pressure une zone de basse pression;the low season la basse saison;low season holidays vacances fpl hors saison;low technology technologie f de base;low tide marée f basse;∎ at low tide à marée basse;low water (UNCOUNT) basses eaux fpl -
56 lowing
-
57 moo
-
58 roar
roar [rɔ:(r)](lion) rugir; (bull) beugler, mugir; (elephant) barrir; (person, crowd) hurler; (radio, music) beugler, hurler; (sea, wind) mugir; (storm, thunder) gronder; (fire, furnace) ronfler; (cannon) tonner, gronder; (car, motorcycle, engine) vrombir;∎ to roar with anger rugir ou hurler de colère;∎ to roar with laughter rire aux éclats, rire à gorge déployée;∎ to roar with pain hurler de douleur;∎ it made everyone roar (with laughter) ça a déclenché un tonnerre d'hilarité ou l'hilarité générale;∎ the car roared past (noisily) la voiture est passée en vrombissant; (fast) la voiture est passée à toute allure;∎ the leading car roared into the pits la voiture de tête est arrivée à toute allure à son stand;∎ he roared up to us on his motorbike il est venu vers nous à toute allure en faisant vrombir sa moto(feelings, order) hurler;∎ the sergeant roared (out) an order to the men le sergent a hurlé un ordre aux hommes;∎ he roared something at me il m'a hurlé quelque chose;∎ the crowd roared their delight la foule hurlait de joie;∎ they roared their team on (encouraged) ils ont crié de toutes leurs forces pour encourager leur équipe3 noun(of lion) rugissement m; (of bull) mugissement m, beuglement m; (of elephant) barrissement m; (of sea, wind) mugissement m; (of thunder, storm, cannons) grondement m; (of fire, furnace) ronflement m; (of crowd) clameur f; (hostile) grondement m; (of engine) vrombissement m;∎ roars of laughter gros ou grands éclats mpl de rire;∎ the roar of the traffic outside my window is awful le vacarme de la circulation sous ma fenêtre est épouvantable -
59 ammunta
xxxbeuglement mmeuglement mmugissement mtir m -
60 mylvähdys
xxxbeuglement m
См. также в других словарях:
beuglement — [ bøgləmɑ̃ ] n. m. • buglement 1539; de beugler ♦ Cri des bovins. ⇒ meuglement, mugissement. Par anal. fam. Son puissant et prolongé. Le beuglement d un chanteur, d une radio. ● beuglement nom masculin Cri des bovins. Familier. Grand cri ; son… … Encyclopédie Universelle
beuglement — BEUGLEMENT. s. masc. Meuglement, mugissement, la voix, le cri du boeuf et de la vache. Le beuglement des vaches et des boeufs … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
beuglement — Beuglement. s. m. Meuglement, mugissement, la voix, le cri du boeuf & de la vache. Le beuglement de ce boeuf est terrible … Dictionnaire de l'Académie française
BEUGLEMENT — s. m. Meuglement, mugissement ; le cri du taureau, du boeuf et de la vache. Le beuglement des vaches et des boeufs. De longs beuglements … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
beuglement — nm., meuglement, mugissement, (ep. des veaux, des vaches, des boeufs) borlo (Albanais.001), R.2 => Crier ; brâmo (001). E. : Cri. A1) beuglement prolongé, meuglement, mugissement ; cri, hurlement : BRÂMÂ nf. (001, Annecy, Genève, Thônes),… … Dictionnaire Français-Savoyard
BEUGLEMENT — n. m. Cri des animaux de la race bovine … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
beuglement — (beu gle man) s. m. Cri du taureau, du boeuf et de la vache. HISTORIQUE XVIe s. • Il jetta une voix aspre meslée du hennissement d un cheval et du buglement d un bouc, AMYOT Sylla, 55. ÉTYMOLOGIE Beugler, dont le sens, comme on voit par l … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Cri d'animal — Liste de cris d animaux Voici une liste de cris d animaux. Sommaire 1 Par animal 2 A B 3 C 4 D H 5 I O … Wikipédia en Français
Cri des animaux — Liste de cris d animaux Voici une liste de cris d animaux. Sommaire 1 Par animal 2 A B 3 C 4 D H 5 I O … Wikipédia en Français
Cris Des Animaux — Liste de cris d animaux Voici une liste de cris d animaux. Sommaire 1 Par animal 2 A B 3 C 4 D H 5 I O … Wikipédia en Français
Cris d'animaux — Liste de cris d animaux Voici une liste de cris d animaux. Sommaire 1 Par animal 2 A B 3 C 4 D H 5 I O … Wikipédia en Français