Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

between

  • 21 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last

    English-Danish dictionary > hold

  • 22 nineties

    1) (the period of time between one's ninetieth and one hundredth birthdays.) halvfemserne
    2) (the range of temperatures between ninety and one hundred degrees.) 90o til 100o
    3) (the period of time between the ninetieth and one hundredth years of a century.) halvfemserne
    * * *
    1) (the period of time between one's ninetieth and one hundredth birthdays.) halvfemserne
    2) (the range of temperatures between ninety and one hundred degrees.) 90o til 100o
    3) (the period of time between the ninetieth and one hundredth years of a century.) halvfemserne

    English-Danish dictionary > nineties

  • 23 sandwich

    ['sænwi‹, ]( American[) -wi ] 1. noun
    (slices of bread etc with food between: cheese sandwiches.) sandwich
    2. verb
    (to place or press between two objects etc: His car was sandwiched between two lorries.) klemme ind
    * * *
    ['sænwi‹, ]( American[) -wi ] 1. noun
    (slices of bread etc with food between: cheese sandwiches.) sandwich
    2. verb
    (to place or press between two objects etc: His car was sandwiched between two lorries.) klemme ind

    English-Danish dictionary > sandwich

  • 24 seventies

    1) (the period of time between a person's seventieth and eightieth birthdays.) halvfjerdserne
    2) (the range of temperatures between seventy and eighty degrees.) halvfjerdsgraderne
    3) (the period of time between the seventieth and eightieth years of a century.) halvfjerdserne
    * * *
    1) (the period of time between a person's seventieth and eightieth birthdays.) halvfjerdserne
    2) (the range of temperatures between seventy and eighty degrees.) halvfjerdsgraderne
    3) (the period of time between the seventieth and eightieth years of a century.) halvfjerdserne

    English-Danish dictionary > seventies

  • 25 shuttle

    1) (in weaving, a piece of equipment for carrying the thread backwards and forwards across the other threads.) skyttel
    2) (a piece of machinery for making loops in the lower thread in a sewing-machine.) undertråd
    3) (an air, train or other transport service etc which operates constantly backwards and forwards between two places: an airline shuttle between London and Edinburgh; space shuttle (= a craft travelling between space stations).) rute-; pendulrute; rumskib
    * * *
    1) (in weaving, a piece of equipment for carrying the thread backwards and forwards across the other threads.) skyttel
    2) (a piece of machinery for making loops in the lower thread in a sewing-machine.) undertråd
    3) (an air, train or other transport service etc which operates constantly backwards and forwards between two places: an airline shuttle between London and Edinburgh; space shuttle (= a craft travelling between space stations).) rute-; pendulrute; rumskib

    English-Danish dictionary > shuttle

  • 26 sixties

    1) (the period of time between one's sixtieth and seventieth birthdays.) tresserne
    2) (the range of temperatures between sixty and seventy degrees.) tresgraderne
    3) (the period of time between the sixtieth and seventieth years of a century.) tresserne
    * * *
    1) (the period of time between one's sixtieth and seventieth birthdays.) tresserne
    2) (the range of temperatures between sixty and seventy degrees.) tresgraderne
    3) (the period of time between the sixtieth and seventieth years of a century.) tresserne

    English-Danish dictionary > sixties

  • 27 thirties

    1) (the period of time between one's thirtieth and fortieth birthdays.) trediverne
    2) (the range of temperatures between thirty and forty degrees.) trediverne
    3) (the period of time between the thirtieth and fortieth years of a century.) trediverne
    * * *
    1) (the period of time between one's thirtieth and fortieth birthdays.) trediverne
    2) (the range of temperatures between thirty and forty degrees.) trediverne
    3) (the period of time between the thirtieth and fortieth years of a century.) trediverne

    English-Danish dictionary > thirties

  • 28 twenties

    1) (the period of time between one's twentieth and thirtieth birthdays.) tyverne
    2) (the range of temperatures between twenty and thirty degrees.) tyverne
    3) (the period of time between the twentieth and thirtieth years of a century.) tyverne
    * * *
    1) (the period of time between one's twentieth and thirtieth birthdays.) tyverne
    2) (the range of temperatures between twenty and thirty degrees.) tyverne
    3) (the period of time between the twentieth and thirtieth years of a century.) tyverne

    English-Danish dictionary > twenties

  • 29 adultery

    (sexual intercourse between a husband and a woman who is not his wife or between a wife and a man who is not her husband.) ægteskabsbrud; utroskab
    * * *
    (sexual intercourse between a husband and a woman who is not his wife or between a wife and a man who is not her husband.) ægteskabsbrud; utroskab

    English-Danish dictionary > adultery

  • 30 border

    ['bo:də] 1. noun
    1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) kant; bort
    2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) grænse
    3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) bed
    2. verb
    ((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) grænse op til
    3. noun
    (the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) grænse
    * * *
    ['bo:də] 1. noun
    1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) kant; bort
    2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) grænse
    3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) bed
    2. verb
    ((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) grænse op til
    3. noun
    (the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) grænse

    English-Danish dictionary > border

  • 31 clash

    [klæʃ] 1. noun
    1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) brag; klang; klirren
    2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) sammenstød
    3) (a battle: a clash between opposing armies.) sammenstød; konflikt
    4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) sammenstød
    2. verb
    1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) støde sammen
    2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) støde sammen
    3) (to disagree violently: They clashed over wages.) tørne sammen
    4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) falde oveni
    5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) støde sammen; stikke af mod
    * * *
    [klæʃ] 1. noun
    1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) brag; klang; klirren
    2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) sammenstød
    3) (a battle: a clash between opposing armies.) sammenstød; konflikt
    4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) sammenstød
    2. verb
    1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) støde sammen
    2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) støde sammen
    3) (to disagree violently: They clashed over wages.) tørne sammen
    4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) falde oveni
    5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) støde sammen; stikke af mod

    English-Danish dictionary > clash

  • 32 colour-blind

    adjective (unable to tell the difference between certain colours: As he was colour-blind he could not distinguish between red and green.) farveblind
    * * *
    adjective (unable to tell the difference between certain colours: As he was colour-blind he could not distinguish between red and green.) farveblind

    English-Danish dictionary > colour-blind

  • 33 commute

    [kə'mju:t]
    1) (to travel regularly between two places, especially between home in the suburbs and work in the city.) pendle; rejse frem og tilbage
    2) (to change (a criminal sentence) for one less severe: His death sentence was commuted to life imprisonment.) forvandle
    * * *
    [kə'mju:t]
    1) (to travel regularly between two places, especially between home in the suburbs and work in the city.) pendle; rejse frem og tilbage
    2) (to change (a criminal sentence) for one less severe: His death sentence was commuted to life imprisonment.) forvandle

    English-Danish dictionary > commute

  • 34 difference

    ['difrəns]
    1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) forskel
    2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) meningsforskel
    3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) forskel
    - differentiate
    - differentiation
    * * *
    ['difrəns]
    1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) forskel
    2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) meningsforskel
    3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) forskel
    - differentiate
    - differentiation

    English-Danish dictionary > difference

  • 35 distinguish

    [di'stiŋɡwiʃ]
    1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) adskille
    2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) skelne
    3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) kende forskel på; skelne
    4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) udmærke sig
    - distinguished
    * * *
    [di'stiŋɡwiʃ]
    1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) adskille
    2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) skelne
    3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) kende forskel på; skelne
    4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) udmærke sig
    - distinguished

    English-Danish dictionary > distinguish

  • 36 divide

    1) (to separate into parts or groups: The wall divided the garden in two; The group divided into three when we got off the bus; We are divided (= We do not agree) as to where to spend our holidays.) dele; inddele
    2) ((with between or among) to share: We divided the sweets between us.) dele; fordele
    3) (to find out how many times one number contains another: 6 divided by 2 equals 3.) dele; dividere
    - divisible
    - division
    - divisional
    * * *
    1) (to separate into parts or groups: The wall divided the garden in two; The group divided into three when we got off the bus; We are divided (= We do not agree) as to where to spend our holidays.) dele; inddele
    2) ((with between or among) to share: We divided the sweets between us.) dele; fordele
    3) (to find out how many times one number contains another: 6 divided by 2 equals 3.) dele; dividere
    - divisible
    - division
    - divisional

    English-Danish dictionary > divide

  • 37 duel

    ['djuəl] 1. noun
    1) (a fight (with swords or pistols) between two people over a matter of honour etc.) duel
    2) (any contest between two people or two sides: a duel for first place.) duel; tvekamp
    2. verb
    (to fight a duel.) duellere
    * * *
    ['djuəl] 1. noun
    1) (a fight (with swords or pistols) between two people over a matter of honour etc.) duel
    2) (any contest between two people or two sides: a duel for first place.) duel; tvekamp
    2. verb
    (to fight a duel.) duellere

    English-Danish dictionary > duel

  • 38 feud

    [fju:d]
    (a long-lasting quarrel or war between families, tribes etc: There has been a feud between our two families for two hundred years.) fejde; strid
    * * *
    [fju:d]
    (a long-lasting quarrel or war between families, tribes etc: There has been a feud between our two families for two hundred years.) fejde; strid

    English-Danish dictionary > feud

  • 39 grey

    [ɡrei] 1. adjective
    1) (of a mixture of colour between black and white: Ashes are grey.) grå
    2) (grey-haired: He's turning/going grey.) gråhåret
    2. noun
    1) ((any shade of) a colour between black and white: Grey is rather a dull colour.) grå
    2) (something grey in colour: I never wear grey.) gråt; noget, som er gråt
    3. verb
    (to become grey or grey-haired.) blive grå; gråne
    * * *
    [ɡrei] 1. adjective
    1) (of a mixture of colour between black and white: Ashes are grey.) grå
    2) (grey-haired: He's turning/going grey.) gråhåret
    2. noun
    1) ((any shade of) a colour between black and white: Grey is rather a dull colour.) grå
    2) (something grey in colour: I never wear grey.) gråt; noget, som er gråt
    3. verb
    (to become grey or grey-haired.) blive grå; gråne

    English-Danish dictionary > grey

  • 40 happy medium

    (a sensible middle course between two extreme positions: I need to find the happy medium between starving and over-eating.) den gyldne middelvej
    * * *
    (a sensible middle course between two extreme positions: I need to find the happy medium between starving and over-eating.) den gyldne middelvej

    English-Danish dictionary > happy medium

См. также в других словарях:

  • between — 1. general. Between is an adverb (houses with spaces between) and a preposition (houses with spaces between them). We are concerned here with between as a preposition. 2. between and among. Many people, and usage guides, cling to the idea… …   Modern English usage

  • Between — Be*tween , prep. [OE. bytwene, bitweonen, AS. betwe[ o]nan, betwe[ o]num; prefix be by + a form fr. AS. tw[=a] two, akin to Goth. tweihnai two apiece. See {Twain}, and cf. {Atween}, {Betwixt}.] 1. In the space which separates; betwixt; as, New… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • between — [bē twēn′, bitwēn′] prep. [ME bitwene < OE betweonum < be,BY + tweonum (dat. of * tweon); akin to Goth tweihnai, by twos, in pairs: for IE base see TWO] 1. in or through the space that separates (two things) [between the house and the… …   English World dictionary

  • between — between, among are comparable when they take as object two or more persons or things and indicate their relation (as in position, in a distribution, or in participation). Between in its basic sense applies to only two objects {between Scylla and… …   New Dictionary of Synonyms

  • between — ► PREPOSITION & ADVERB 1) at, into, or across the space separating (two objects, places, or points). 2) in the period separating (two points in time). ► PREPOSITION 1) indicating a connection or relationship involving (two or more parties). 2) by …   English terms dictionary

  • Between C & D — (1983 1990) was a Lower East Side quarterly literary magazine edited by Joel Rose and Catherine Texier. Though a geographical reference from New York City, Between C D has also been suggested to mean between coke and dope , giving an indication… …   Wikipedia

  • between — O.E. betweonum between, among, by turns, Mercian betwinum, from bi by (see BE (Cf. be )) + tweonum dat. pl. of *tweon two each (Cf. Goth. tweih nai two each ). Between a rock and a hard place is from 1940s, originally cowboy slang. Between whi …   Etymology dictionary

  • Between — Between, GA U.S. town in Georgia Population (2000): 148 Housing Units (2000): 63 Land area (2000): 0.868533 sq. miles (2.249491 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.868533 sq. miles (2.249491 sq.… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Between, GA — U.S. town in Georgia Population (2000): 148 Housing Units (2000): 63 Land area (2000): 0.868533 sq. miles (2.249491 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.868533 sq. miles (2.249491 sq. km) FIPS code …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Between — Be*tween , n. Intermediate time or space; interval. [Poetic & R.] Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • between — index among, intermediate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»