-
21 ролик
1) General subject: bowl, caster (на ножках мебели), castor (на ножках мебели), one reeler, promo, roll, skate, skates, truck, trundle2) Naval: besom4) American: one-reeler (длительностью не более 10-12 минут), promo (и т.п.)5) Obsolete: truckle6) Engineering: caster wheel, knob (для внутренней проводки), knob insulator (для внутренней проводки), pulley, reel (плёнки), roll pin, roller, sheave, spool-type insulator, wheel7) Construction: idler, travelling roller8) Railway term: cam bowl9) Automobile industry: jockey pulley, roller (подшипника)10) Forestry: caster glide, glider caster11) Polygraphy: tread12) Textile: batching roll, godet (машины химического прядения)13) Electronics: spool insulator14) Oil: block, pulley( pulley block), pulley block15) Metrology: idler (конвейерных весов)16) Drilling: hinge pin18) Automation: rolling element, traveling wheel, wheel (напр. накатной)19) Arms production: runner20) Sakhalin R: shiev22) Bicycle: roller (приводной цепи велосипеда)23) Internet: video24) Show business: teaser (перед выходом нового фильма, альбома музыканта и т.д.) -
22 совершать шуточный брачный обряд
General subject: jump the besomУниверсальный русско-английский словарь > совершать шуточный брачный обряд
-
23 чертовка
-
24 эрика метловидная
Biology: besom heath (Erica scoparia) -
25 В-364
НА ВЫДАНЬЕ substand PrepP Invar subj-compl with copula (subj: human, female) or nonagreeing modif) at an age when a young woman is expected to get marriedof marriageable agemarriageable.«Одна беда: Маша девка на выданье, а какое у ней приданое? Частый гребень, да веник, да алтын денег...» (Пушкин 2). "There's just one problem: Masha. She's of marriageable age, but what does she have for a dowry? A fine-tooth comb, a besom, and a three-kopeck piece..." (2a). -
26 на выданье
• НА ВЫДАНЬЕ substand[PrepP; Invar; subj-compl with copula (subj: human, female) or nonagreeing modif]=====⇒ at an age when a young woman is expected to get married:- marriageable.♦ "Одна беда: Маша; девка на выданье, а какое у ней приданое? Частый гребень, да веник, да алтын денег..." (Пушкин 2). "There's just one problem: Masha. She's of marriageable age, but what does she have for a dowry? A fine-tooth comb, a besom, and a three-kopeck piece..." (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на выданье
-
27 вереск обыкновенный
Русско-английский биологический словарь > вереск обыкновенный
-
28 эрика метловидная
-
29 веник
м.besom, ( для па'рения в бане) switch of green birch twigs -
30 голик
-
31 метла
-
32 веник
............................................................1. besom(vt. & vi. & n.) جاروب باغبانی، جاروب ترکه ای، فاحشه، دختر گستاخ و جسور............................................................ -
33 веник
-
34 метла
-
35 банька
a bath-hut"Warm the bath-hut, my love, set it steaming,
I will lash myself glowing red,
On a shelf somewhere near the ceiling
I will squash all my doubts – kill them dead."
(из перевода "Баньки по-белому" В.Высоцкого, выполненного Kathryn Hamilton)
(интересное примечание к переводу:)
"A lengthy treatise would be needed to really explain the role of the bath-hut in the Russian way of life – or what used to be the way of life in peasant Russia. It was, and in some areas still is, an institution – much like the ancient Roman baths, the Turkish baths, the Japanese baths, or the Finnish saunas, the difference being that Russian bath-huts are family affairs, not public institutions, each farmstead having a bath-hut (endearingly referred to as ban'ka, not the formal banya) of its own. < … > With Russia's severe climate, warming oneself in the steam of the bath-hut, accompanied by ritual self-flagellation with a birch-twig besom, rolling naked in the snow or dipping in an ice-hole in a lake or river to cool off, is a real delight. Steaming oneself in the bath-hut was also a necessary prelude to a religious or any other kind of feast, a remedy for nearly all types of illnesses, and sometimes an act of preparation for death.– The hero of this song is apparently a Siberian peasant branded kulak during forced collectivisation who resisted arrest and was deported from his native village. Peasants from European Russia were taken to Siberia, while those in Siberia could naturally be taken merely to another part of Siberia (this explains verse seven). Many peasants had faith in Stalin even in the camps, they believed he knew nothing of his hirelings' atrocities; hence the widespread custom of tattooing his profile on the breast, described in the song – and the anguished soul-searching on finding out that Stalin hadn't been all that blameless, after all. Touching as it does on the raw nerves of society, this is probably the most important, and characteristic, of all of Vysotsky's poem-songs.– Tr."Дополнительный универсальный русско-английский словарь > банька
-
36 веник
broom, besom -
37 веник
-
38 голик
м. разг.( веник) besom -
39 метла
-
40 веник
муж.broom, besom
См. также в других словарях:
Besom — Be som, n. [OE. besme, besum, AS. besma; akin to D. bezem, OHG pesamo, G. besen; of uncertain origin.] A brush of twigs for sweeping; a broom; anything which sweeps away or destroys. [Archaic or Fig.] [1913 Webster] I will sweep it with the besom … The Collaborative International Dictionary of English
Besom — Be som, v. t. [imp. & p. p. {Besomed}.] To sweep, as with a besom. [Archaic or Poetic] Cowper. [1913 Webster] Rolls back all Greece, and besoms wide the plain. Barlow. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
besom — (n.) O.E. besma bundle of twigs (used as a broom or a flail), from W.Gmc. *besmon (Cf. O.Fris. besma, O.S. besmo, O.H.G. besmo, Ger. Besen, Du. bezem), of unknown origin. Perhaps something bound or twisted, from PIE *bheidh … Etymology dictionary
besom — ► NOUN 1) a broom made of twigs tied round a stick. 2) derogatory, chiefly Scottish & N. English a woman or girl. ORIGIN Old English … English terms dictionary
besom — [bē′zəm] n. [ME besme < OE besma, broom, rod < WGmc * besman > Ger besen] a broom, esp. one made of twigs tied to a handle … English World dictionary
besom — I Scottish Vernacular Dictionary Originally a broomstick, now means a cheeky hussy, loose woman, or hing oot. Example: Yi gallus wee besom, eh ll skelp yir erse! II Mawdesley Glossary 1. a brush made from small twigs. 2. an old woman o ill repute … English dialects glossary
Besom broom — Besom brooms are traditionally made of twigs tied to a larger pole and are the broom traditionally associated with witches. As a result of its construction, the besom is rounded instead of flat. The bristles can be made of many materials… … Wikipedia
Besom pocket — A Besom Pocket is a set in pocket (the pocket opening is cut into the garment rather than applied set on like a patch pocket) that is finished and strengthened with piping or fabric welts along its length. It is also known in the American… … Wikipedia
besom pocket — be′som pock et n. clo an interior pocket with edging or stitching around the slot opening • Etymology: besom, of undetermined orig … From formal English to slang
besom heath — šluotinė erika statusas T sritis vardynas apibrėžtis Erikinių šeimos dekoratyvinis augalas (Erica scoparia), paplitęs šiaurės Afrikoje ir pietų Europoje. atitikmenys: lot. Erica scoparia angl. besom heath šaltinis Valstybinės lietuvių kalbos… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
besom-head — beˈsom head noun A blockhead • • • Main Entry: ↑besom … Useful english dictionary